John 21:3-5
New English Translation
3 Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they replied.[a] They went out and got into the boat,[b] but that night they caught nothing.
4 When it was already very early morning, Jesus stood on the beach, but the disciples did not know that it was Jesus. 5 So Jesus said to them, “Children, you don’t have any fish,[c] do you?”[d] They replied,[e] “No.”
Read full chapterFootnotes
- John 21:3 tn Grk “they said to him.”
- John 21:3 sn See the note at John 6:17 for a description of the first-century fishing boat discovered in 1986 near Tiberias on the western shore of the Sea of Galilee.
- John 21:5 tn The word προσφάγιον (prosphagion) is unusual. According to BDAG 886 s.v. in Hellenistic Greek it described a side dish to be eaten with bread, and in some contexts was the equivalent of ὄψον (opson), “fish.” Used in addressing a group of returning fishermen, however, it is quite clear that the speaker had fish in mind.
- John 21:5 tn Questions prefaced with μή (mē) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “do you?”).
- John 21:5 tn Grk “They answered him.”
John 21:3-5
New International Version
3 “I’m going out to fish,” Simon Peter told them, and they said, “We’ll go with you.” So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing.(A)
4 Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus.(B)
5 He called out to them, “Friends, haven’t you any fish?”
“No,” they answered.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.