16 “For God loved(A) the world in this way:[a] He gave His One and Only(B) Son,(C) so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:16 The Gk word houtos, commonly translated in Jn 3:16 as “so” or “so much” occurs over 200 times in the NT. Almost without exception it is an adverb of manner, not degree (for example, see Mt 1:18). It only means “so much” when modifying an adjective (see Gl 3:3; Rv 16:18). Manner seems primarily in view in Jn 3:16, which explains the HCSB‘s rendering.

16 For God so loved(A) the world that he gave(B) his one and only Son,(C) that whoever believes(D) in him shall not perish but have eternal life.(E)

Read full chapter

30 I will not talk with you much longer, because the ruler of the world(A) is coming. He has no power over Me.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:30 Lit He has nothing in Me

30 I will not say much more to you, for the prince of this world(A) is coming. He has no hold over me,

Read full chapter

11 and about judgment,(A) because the ruler of this world(B) has been judged.(C)

Read full chapter

11 and about judgment, because the prince of this world(A) now stands condemned.

Read full chapter