Add parallel Print Page Options

47 When this houtos man heard akouō that hoti Jesus Iēsous had arrived hēkō in eis Galilee Galilaia from ek · ho Judea Ioudaia, · ho he went aperchomai to pros him autos and kai begged erōtaō him to hina come katabainō down and kai heal iaomai his autos · ho son hyios; for gar he was mellō at the point of death apothnēskō. 48 Jesus Iēsous therefore oun said legō · ho to pros him autos, “ Unless ean mē you people see signs sēmeion and kai wonders teras, you will never ou mē believe pisteuō!” 49 The ho officer basilikos said legō to pros him autos, “ Sir kyrios, come katabainō down before prin my egō little boy paidion dies apothnēskō.” · ho

Read full chapter

47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea,(A) he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death.

48 “Unless you people see signs and wonders,”(B) Jesus told him, “you will never believe.”

49 The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”

Read full chapter