37 And the Father Himself, who sent Me, (A)has testified of Me. You have neither heard His voice at any time, (B)nor seen His form. 38 But you do not have His word abiding in you, because whom He sent, Him you do not believe. 39 (C)You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life; and (D)these are they which testify of Me. 40 (E)But you are not willing to come to Me that you may have life.

Read full chapter

Testimony of the Father

37 And the Father who sent Me, (A)He has testified about Me. You have neither heard His voice at any time, nor seen His form. 38 Also you do not have (B)His word remaining in you, because you do not believe Him whom He (C)sent.

Testimony of the Scripture

39 [a](D)You examine the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is (E)those very Scriptures that testify about Me; 40 and yet you are unwilling to come to Me so that you may have life.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 5:39 Or (a command) Examine the Scriptures

Testimony of the Father

37 And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form [His majesty and greatness—what He is like]. 38 You do not have His word (Scripture) abiding in you [actually living in your hearts and minds], because you do not believe in Him whom He has sent.

Testimony of the Scripture

39 [a]You search and keep on searching and examining the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and yet it is those [very Scriptures] that testify about Me; 40 and still you are unwilling to come to Me so that you may have life.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 5:39 Or Search the Scriptures! The Greek form found here can be either a command or a statement (indicative mood).

37 And the Father who sent me has himself testified concerning me.(A) You have never heard his voice nor seen his form,(B) 38 nor does his word dwell in you,(C) for you do not believe(D) the one he sent.(E) 39 You study[a] the Scriptures(F) diligently because you think that in them you have eternal life.(G) These are the very Scriptures that testify about me,(H) 40 yet you refuse to come to me(I) to have life.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 5:39 Or 39 Study

37 And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.

38 And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.

39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.

40 And ye will not come to me, that ye might have life.

Read full chapter

But what does it say? (A)“The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith which we preach):

Read full chapter

But what does it say? “(A)The word is near you, in your mouth and in your heart”—that is, the word of faith which we are preaching,

Read full chapter

But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart”—that is, the word [the message, the basis] of faith which we preach—(A)

Read full chapter

But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,”[a](A) that is, the message concerning faith that we proclaim:

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 10:8 Deut. 30:14

But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;

Read full chapter

17 So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

Read full chapter

17 So faith comes from (A)hearing, and hearing by (B)the word [a]of Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 10:17 Or concerning Christ

17 So faith comes from hearing [what is told], and what is heard comes by the [preaching of the] message concerning Christ.

Read full chapter

17 Consequently, faith comes from hearing the message,(A) and the message is heard through the word about Christ.(B)

Read full chapter

17 So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.

Read full chapter

10 if you obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.

The Choice of Life or Death

11 “For this commandment which I command you today (A)is [a]not too mysterious for you, nor is it far off. 12 (B)It is not in heaven, that you should say, ‘Who will ascend into heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ 13 Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ 14 But the word is very near you, (C)in your mouth and in your heart, that you may do it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:11 not hidden from

10 [a]if you [b]obey the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which (A)are written in this Book of the Law, [c]if you turn to the Lord your God (B)with all your heart and soul.

11 “For this commandment which I am commanding you today is not too difficult for you, nor is it far away. 12 It is not in heaven, [d]that you could say, ‘(C)Who will go up to heaven for us and get it for us, and proclaim it to us, so that we may [e]follow it?’ 13 Nor is it beyond the sea, [f]that you could say, ‘Who will cross the sea for us and get it for us and proclaim it to us, so that we may [g]follow it?’ 14 On the contrary, the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may [h]follow it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:10 Or for you will
  2. Deuteronomy 30:10 Lit listen to the voice of
  3. Deuteronomy 30:10 Or for you will
  4. Deuteronomy 30:12 Lit to say
  5. Deuteronomy 30:12 Lit perform
  6. Deuteronomy 30:13 Lit to say
  7. Deuteronomy 30:13 Lit perform
  8. Deuteronomy 30:14 Lit perform

10 if you listen to and obey the voice of the Lord your God to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul (your entire being).

11 “For this commandment which I am commanding you today is not too difficult for you, nor is it [a]out of reach. 12 It is not [a secret hidden] in heaven, that you should say, ‘Who will go up to heaven for us and bring it to us, so that we may hear it and obey it?’ 13 Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us and bring it to us, so that we may hear it and obey it?’ 14 But the word is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may obey it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:11 Lit far off.

10 if you obey the Lord your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law(A) and turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.(B)

The Offer of Life or Death

11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.(C) 12 It is not up in heaven, so that you have to ask, “Who will ascend into heaven(D) to get it and proclaim it to us so we may obey it?”(E) 13 Nor is it beyond the sea,(F) so that you have to ask, “Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?”(G) 14 No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.(H)

Read full chapter

10 If thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul.

11 For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.

12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

13 Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

14 But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

Read full chapter

21 if indeed you have heard Him and have been taught by Him, as the truth is in Jesus:

Read full chapter

21 if indeed you (A)have heard Him and have (B)been taught in Him, just as truth is in Jesus,

Read full chapter

21 If in fact you have [really] heard Him and have been taught by Him, just as truth is in Jesus [revealed in His life and personified in Him],

Read full chapter

21 when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.

Read full chapter

21 If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

Read full chapter