Juan 6:63
Nueva Versión Internacional
63 El Espíritu da vida; la carne no vale para nada. Las palabras que les he hablado son espíritu y son vida.
Read full chapter
Juan 6:63
Reina Valera Contemporánea
63 El espíritu es el que da vida; la carne para nada aprovecha. Las palabras que yo les he hablado son espíritu y son vida.
Read full chapter
Juan 6:63
La Biblia de las Américas
63 El Espíritu es el que da vida(A); la carne para nada aprovecha; las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida(B).
Read full chapter
Lucas 10:39
Nueva Versión Internacional
39 Tenía ella una hermana llamada María que, sentada a los pies del Señor, escuchaba lo que él decía.
Read full chapter
Lucas 10:39
Reina Valera Contemporánea
39 Marta tenía una hermana que se llamaba María,(A) la cual se sentó a los pies de Jesús para escuchar lo que él decía.
Read full chapter
Lucas 10:39
La Biblia de las Américas
39 Y ella tenía una hermana que se llamaba María(A), que[a] sentada a los pies del Señor, escuchaba su palabra(B).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 10:39 Lit., que también
Lucas 10:42
Nueva Versión Internacional
42 pero solo una es necesaria.[a] María ha escogido la mejor y nadie se la quitará.
Read full chapterFootnotes
- 10:42 solo una es necesaria. Var. se necesitan pocas cosas o una sola.
Lucas 10:42
Reina Valera Contemporánea
42 Pero una sola cosa es necesaria. María ha escogido la mejor parte, y nadie se la quitará.»
Read full chapter
Lucas 10:42
La Biblia de las Américas
42 pero una sola cosa es necesaria[a](A), y[b] María(B) ha escogido la parte buena, la cual no le será quitada.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 10:42 Algunos mss. dicen: unas pocas cosas son necesarias
- Lucas 10:42 Lit., porque
Lucas 6:47-49
Nueva Versión Internacional
47 Voy a decirles a quién se parece todo el que viene a mí, oye mis palabras y las pone en práctica: 48 Se parece a un hombre que al construir una casa cavó bien hondo y puso el cimiento sobre la roca. De manera que cuando vino una inundación, el torrente azotó aquella casa, pero no pudo ni siquiera hacerla tambalear porque estaba bien construida. 49 Pero el que oye mis palabras y no las pone en práctica se parece a un hombre que construyó una casa sobre tierra y sin cimientos. Tan pronto como la azotó el torrente, la casa se derrumbó y el desastre fue terrible».
Read full chapter
Lucas 6:47-49
Reina Valera Contemporánea
47 Les voy a decir como quién es el que viene a mí, y oye mis palabras y las pone en práctica: 48 Es como quien, al construir una casa, cava hondo y pone los cimientos sobre la roca. En caso de una inundación, si el río golpea con ímpetu la casa, no logra sacudirla porque está asentada sobre la roca. 49 Pero el que oye mis palabras y no las pone en práctica, es como quien construye su casa sobre el suelo y no le pone cimientos. Si el río golpea con ímpetu la casa, la derrumba y la deja completamente en ruinas.»
Read full chapter
Lucas 6:47-49
La Biblia de las Américas
47 (A)Todo el que viene a mí y oye mis palabras y las pone en práctica[a], os mostraré a quién es semejante: 48 es semejante a un hombre que al edificar una casa, cavó hondo[b] y echó cimiento sobre la roca; y cuando vino una inundación, el torrente[c] dio con fuerza contra aquella casa, pero no pudo moverla porque había sido bien construida. 49 Pero el que ha oído y no ha hecho nada, es semejante a un hombre que edificó una casa sobre tierra, sin echar cimiento; y el torrente dio con fuerza contra ella y al instante se desplomó, y fue grande la ruina de aquella casa.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 6:47 Lit., hace
- Lucas 6:48 Lit., cavó y ahondó
- Lucas 6:48 Lit., río, y así en el vers. 49
Isaías 55:3
Nueva Versión Internacional
3 Presten atención y vengan a mí,
escúchenme y vivirán.
Haré con ustedes un pacto eterno,
conforme a mi inquebrantable amor por David.
Isaías 55:3
Reina Valera Contemporánea
3 Inclinen su oído, y vengan a mí; escuchen y vivirán. Yo haré con ustedes un pacto eterno, que es el de mi invariable misericordia por David.(A)
Read full chapter
Isaías 55:3
La Biblia de las Américas
3 Inclinad vuestro oído y venid a mí(A),
escuchad y vivirá vuestra alma(B);
y haré con vosotros un pacto eterno(C),
conforme a las fieles misericordias mostradas a[a] David(D).
Footnotes
- Isaías 55:3 Lit., misericordias de
Apocalipsis 3:20
Nueva Versión Internacional
20 Mira que estoy a la puerta y llamo. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré, cenaré con él y él conmigo.
Read full chapter
Apocalipsis 3:20
Reina Valera Contemporánea
20 ¡Mira! Ya estoy a la puerta, y llamo. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, yo entraré en su casa, y cenaré con él, y él cenará conmigo.
Read full chapter
Apocalipsis 3:20
La Biblia de las Américas
20 He aquí, yo estoy a la puerta(A) y llamo(B); si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él y él conmigo(C).
Read full chapter
Romanos 10:8
Nueva Versión Internacional
8 ¿Qué afirma entonces? «La palabra está cerca de ti, la tienes en la boca y en el corazón».[a] Esta es la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:8
Reina Valera Contemporánea
8 Lo que dice es: «La palabra está cerca de ti, en tu boca y en tu corazón.»(A) Ésta es la palabra de fe que predicamos:
Read full chapter
Romanos 10:8
La Biblia de las Américas
8 Mas, ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón(A), es decir, la palabra de fe que predicamos:
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas