Add parallel Print Page Options

[a]So Jesus said to them, “My time is not yet here, but the time is always right for you. The world cannot hate you, but it hates me, because I testify to it that its works are evil.(A) You go up to the feast. I am not going up[b] to this feast, because my time has not yet been fulfilled.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:6 Time: the Greek word means “opportune time,” here a synonym for Jesus’ “hour” (see note on Jn 2:4), his death and resurrection. In the wordplay, any time is suitable for Jesus’ brothers, because they are not dependent on God’s will.
  2. 7:8 I am not going up: an early attested reading “not yet” seems a correction, since Jesus in the story does go up to the feast. “Go up,” in a play on words, refers not only to going up to Jerusalem but also to exaltation at the cross, resurrection, and ascension; cf. Jn 3:14; 6:62; 20:17.

Therefore Jesus told them, “My time(A) is not yet here; for you any time will do. The world cannot hate you, but it hates me(B) because I testify that its works are evil.(C) You go to the festival. I am not[a] going up to this festival, because my time(D) has not yet fully come.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 7:8 Some manuscripts not yet