Add parallel Print Page Options

When hōs · de they kept epimenō on questioning erōtaō him autos, he straightened anakyptō up and kai said legō to them autos, “ The ho man among you hymeis without sin anamartētos, let him ballō be the first prōtos to throw ballō a stone lithos at epi her autos.” · kai Once again palin he bent katakyptō down and wrote graphō on eis the ho ground . At this de, those ho who had heard akouō began to leave exerchomai one heis by kata one heis, starting archō with apo the ho oldest presbyteros; and kai Jesus alone monos was left kataleipō, with kai the ho woman gynē standing eimi before en mesos him.

Read full chapter

When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone(A) at her.”(B) Again he stooped down and wrote on the ground.

At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there.

Read full chapter