Jean 8:11
Louis Segond
11 Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, et ne pèche plus.
Read full chapter
Jean 8:11
Segond 21
11 Elle répondit: «Personne, Seigneur.» Jésus lui dit: «Moi non plus, je ne te condamne pas; vas-y et désormais ne pèche plus.»]
Read full chapter
Jean 8:11
La Bible du Semeur
11 – Personne, Seigneur, lui répondit-elle.
Alors Jésus reprit : Je ne te condamne pas non plus. Va, mais désormais, ne pèche plus[a].]
Read full chapterFootnotes
- 8.11 Les versets 7.53 à 8.11 sont absents de nombreux manuscrits, parmi lesquels les plus anciens et les meilleurs. Ce passage figure cependant à cet endroit dans un certain nombre de manuscrits. Quelques manuscrits l’incorporent ailleurs dans l’évangile de Jean (après 7.36 ou après 21.25), ou encore dans l’évangile de Luc (après Lc 21.38 ou après 24.53). Au témoignage concluant des manuscrits, on peut ajouter que ce passage paraît rompre le fil du récit, alors que celui-ci passe naturellement du verset 7.52 à 8.12. Le passage reprend sans doute une tradition ancienne et l’épisode relaté peut fort bien être authentique, mais ces versets ne faisaient vraisemblablement pas partie de l’évangile de Jean à l’origine.
Jean 5:14
Louis Segond
14 Depuis, Jésus le trouva dans le temple, et lui dit: Voici, tu as été guéri; ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire.
Read full chapter
Jean 5:14
Segond 21
14 Quelque temps plus tard, Jésus le retrouva dans le temple et lui dit: «Te voilà guéri. Ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire.»
Read full chapter
Jean 5:14
La Bible du Semeur
14 Peu de temps après, Jésus le rencontra dans la cour du Temple.
– Te voilà guéri, lui dit-il. Mais veille à ne plus pécher, pour qu’il ne t’arrive rien de pire.
Read full chapter
Luc 13:3
Louis Segond
3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
Read full chapter
Luc 13:3
Segond 21
3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas d’attitude, vous périrez tous de même.
Read full chapter
Luc 13:3
La Bible du Semeur
3 Non, je vous le dis ; mais vous, si vous ne changez pas, vous périrez tous, vous aussi.
Read full chapter
Luc 13:5
Louis Segond
5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
Read full chapter
Luc 13:5
Segond 21
5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas d’attitude, vous périrez tous de même.»
Read full chapter
Luc 13:5
La Bible du Semeur
5 Non, je vous le dis ; mais vous aussi, si vous ne changez pas, vous périrez tous.
Read full chapter
Luc 24:47
Louis Segond
47 et que la repentance et le pardon des péchés seraient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem.
Read full chapter
Luc 24:47
Segond 21
47 et que la repentance[a] et le pardon des péchés seraient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem.
Read full chapterFootnotes
- Luc 24:47 La repentance: voir la note 3.3.
Luc 24:47
La Bible du Semeur
47 et qu’on annoncera de sa part à tous les peuples, en commençant par Jérusalem, qu’ils doivent changer pour obtenir le pardon des péchés.
Read full chapter
1 Jean 3:8-10
Louis Segond
8 Celui qui pèche est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Le Fils de Dieu a paru afin de détruire les oeuvres du diable.
9 Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu'il est né de Dieu.
10 C'est par là que se font reconnaître les enfants de Dieu et les enfants du diable. Quiconque ne pratique pas la justice n'est pas de Dieu, non plus que celui qui n'aime pas son frère.
Read full chapter
1 Jean 3:8-10
Segond 21
8 Celui qui pratique le péché est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Or, c’est pour détruire les œuvres du diable que le Fils de Dieu est apparu.
9 Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui et il ne peut pas pécher, parce qu'il est né de Dieu. 10 C'est à cela que l’on reconnaît les enfants de Dieu et les enfants du diable: celui qui ne pratique pas la justice n'est pas de Dieu, tout comme celui qui n'aime pas son frère.
Read full chapter
1 Jean 3:8-10
La Bible du Semeur
8 Celui qui commet le péché est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Or, le Fils de Dieu est précisément apparu pour détruire les œuvres du diable. 9 Celui qui est né de Dieu ne pèche pas, car la vie[a] qui vient de Dieu a été implantée en lui et demeure en lui. Il ne peut pas pécher[b], puisqu’il est né de Dieu.
10 C’est ainsi que se manifeste la différence entre les enfants de Dieu et les enfants du diable : celui qui ne fait pas ce qui est juste n’est pas de Dieu, pas plus que celui qui n’aime pas son frère.
Read full chapterFootnotes
- 3.9 Il pourrait s’agir soit de la Parole (voir Jc 1.21 ; 1 P 1.23) soit de l’Esprit de Dieu, puissance de vie (Jn 3.5).
- 3.9 Jean n’enseigne pas que le chrétien ne peut plus pécher et qu’il est devenu parfait (voir 1.8, 10). Certains soulignent que Jean procède par oppositions radicales (lumière/ténèbres, vérité/mensonge, Christ/antichrist) et que notre régénération, notre naissance de Dieu, n’est pas encore achevée (Ga 4.19). Il est aussi possible de comprendre ces formules comme se référant à une impossibilité morale. Autrement dit : celui qui est né de Dieu ne doit pas pécher.
1 Jean 5:18
Louis Segond
18 Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche point; mais celui qui est né de Dieu se garde lui-même, et le malin ne le touche pas.
Read full chapter
1 Jean 5:18
Segond 21
18 Nous savons que, si quelqu’un est né de Dieu, il ne pèche pas. Au contraire, celui qui est né de Dieu se garde lui-même et le mauvais[a] ne le touche pas.
Read full chapterFootnotes
- 1 Jean 5:18 Le mauvais: c’est-à-dire le diable.
1 Jean 5:18
La Bible du Semeur
18 Nous savons que celui qui est né de Dieu ne commet pas le péché qui mène à la mort[a], car le Fils né de Dieu le protège[b]. Aussi le diable[c] ne peut pas le dominer.
Read full chapter
Romains 6:18
Louis Segond
18 Ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice. -
Read full chapter
Romains 6:18
Segond 21
18 Et une fois libérés du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.
Read full chapter
Romains 6:18
La Bible du Semeur
18 Et, à présent, affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.
Read full chapter
Romains 6:22
Louis Segond
22 Mais maintenant, étant affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la sainteté et pour fin la vie éternelle.
Read full chapter
Romains 6:22
Segond 21
22 Mais maintenant que vous avez été libérés du péché et que vous êtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la sainteté et pour fin la vie éternelle.
Read full chapter
Romains 6:22
La Bible du Semeur
22 Mais maintenant, affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, le fruit que vous portez, c’est une vie sainte, et le résultat auquel vous aboutissez, c’est la vie éternelle.
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.