Jesus Heals a Man Born Blind

As he passed by, he saw a man blind from birth. And his disciples asked him, (A)“Rabbi, (B)who sinned, (C)this man or (D)his parents, that he was born blind?” Jesus answered, “It was not that this man sinned, or his parents, but (E)that the works of God might be displayed in him. We must (F)work the works of him who sent me (G)while it is day; night is coming, when no one can work. As long as I am in the world, (H)I am the light of the world.” Having said these things, (I)he spit on the ground and made mud with the saliva. (J)Then he anointed the man's eyes with the mud and said to him, “Go, wash in (K)the pool of Siloam” (which means Sent). So he went and washed and (L)came back seeing.

The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, (M)“Is this not the man who used to sit and beg?” Some said, “It is he.” Others said, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the man.” 10 So they said to him, “Then how were your eyes opened?” 11 He answered, (N)“The man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed and received my sight.” 12 They said to him, “Where is he?” He said, “I do not know.”

13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. 14 (O)Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes. 15 (P)So the Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, “He put mud on my eyes, and I washed, and I see.” 16 Some of the Pharisees said, “This man is not (Q)from God, (R)for he does not keep the Sabbath.” But others said, (S)“How can a man who is a sinner do such signs?” And (T)there was a division among them. 17 So they said again to the blind man, “What do you say about him, since he has opened your eyes?” He said, (U)“He is a prophet.”

18 (V)The Jews[a] did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight 19 and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?” 20 His parents answered, “We know that this is our son and that he was born blind. 21 But how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself.” 22 (His parents said these things (W)because they feared the Jews, for (X)the Jews had already agreed that if anyone should (Y)confess Jesus[b] to be Christ, (Z)he was to be put out of the synagogue.) 23 Therefore his parents said, (AA)“He is of age; ask him.”

24 So for the second time they called the man who had been blind and said to him, (AB)“Give glory to God. We know that (AC)this man is a sinner.” 25 He answered, “Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I (AD)was blind, now I see.” 26 They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?” 27 He answered them, (AE)“I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?” 28 And they reviled him, saying, “You are his disciple, but (AF)we are disciples of Moses. 29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, (AG)we do not know where he comes from.” 30 The man answered, “Why, this is (AH)an amazing thing! (AI)You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes. 31 We know that (AJ)God does not listen to sinners, but (AK)if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him. 32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind. 33 (AL)If this man were not from God, he could do nothing.” 34 They answered him, (AM)“You were born in utter sin, and would you teach us?” And they (AN)cast him out.

35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, “Do you believe in (AO)the Son of Man?”[c] 36 He answered, (AP)“And who is he, sir, that I may believe in him?” 37 Jesus said to him, “You have seen him, and (AQ)it is he who is speaking to you.” 38 He said, “Lord, I believe,” and he worshiped him. 39 Jesus said, (AR)“For judgment I came into this world, (AS)that those who do not see may see, and (AT)those who see may become blind.” 40 Some of the Pharisees near him heard these things, and said to him, (AU)“Are we also blind?” 41 Jesus said to them, “If you were blind, (AV)you would have no guilt;[d] but now that you say, ‘We see,’ your guilt remains.

I Am the Good Shepherd

10 “Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber. But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice. (AW)A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers.” This figure of speech Jesus (AX)used with them, but they (AY)did not understand what he was saying to them.

So Jesus again said to them, “Truly, truly, I say to you, (AZ)I am the door of the sheep. All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. I am the door. If anyone enters by me, (BA)he will be saved and will go in and out and (BB)find pasture. 10 The thief comes only to steal and (BC)kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly. 11 (BD)I am the good shepherd. The good shepherd (BE)lays down his life for the sheep. 12 He who is (BF)a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and (BG)leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and (BH)scatters them. 13 He flees because (BI)he is a hired hand and (BJ)cares nothing for the sheep. 14 (BK)I am the good shepherd. (BL)I know my own and (BM)my own know me, 15 (BN)just as the Father knows me and I know the Father; and (BO)I lay down my life for the sheep. 16 And (BP)I have other sheep that are not of this fold. (BQ)I must bring them also, and (BR)they will listen to my voice. So there will be (BS)one flock, (BT)one shepherd. 17 (BU)For this reason the Father loves me, (BV)because (BW)I lay down my life that I may take it up again. 18 (BX)No one takes it from me, but (BY)I lay it down (BZ)of my own accord. I have authority to lay it down, and (CA)I have authority to take it up again. (CB)This charge I have received from my Father.”

19 (CC)There was again a division among the Jews because of these words. 20 Many of them said, (CD)“He has a demon, and (CE)is insane; why listen to him?” 21 Others said, “These are not the words of one who is oppressed by a demon. (CF)Can a demon open the eyes of the blind?”

I and the Father Are One

22 At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter, 23 and Jesus was walking in the temple, (CG)in the colonnade of Solomon. 24 So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are (CH)the Christ, (CI)tell us plainly.” 25 Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. (CJ)The works that I do (CK)in my Father's name bear witness about me, 26 but (CL)you do not believe because you are not among my sheep. 27 (CM)My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 (CN)I give them eternal life, and (CO)they will never perish, and (CP)no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, (CQ)who has given them to me,[e] (CR)is greater than all, and no one is able to snatch them out of (CS)the Father's hand. 30 (CT)I and the Father are one.”

31 (CU)The Jews picked up stones again to stone him. 32 Jesus answered them, “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?” 33 The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but (CV)for blasphemy, because you, being a man, (CW)make yourself God.” 34 Jesus answered them, “Is it not written in (CX)your Law, (CY)‘I said, you are gods’? 35 If he called them gods to whom the word of God came—and Scripture cannot be (CZ)broken— 36 do you say of him whom (DA)the Father consecrated and (DB)sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because (DC)I said, ‘I am the Son of God’? 37 (DD)If I am not doing the works of my Father, then do not believe me; 38 but if I do them, (DE)even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that (DF)the Father is in me and I am in the Father.” 39 (DG)Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands.

40 He went away again across the Jordan to the place (DH)where John had been baptizing at first, and there he remained. 41 And many came to him. And they said, “John did no sign, but (DI)everything that John said about this man was true.” 42 And (DJ)many believed in him there.

The Death of Lazarus

11 Now a certain man was ill, Lazarus of Bethany, the village of (DK)Mary and her sister Martha. (DL)It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was ill. So the sisters sent to him, saying, “Lord, (DM)he whom you love is ill.” But when Jesus heard it he said, (DN)“This illness does not lead to death. It is for (DO)the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”

Now (DP)Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. So, when he heard that Lazarus[f] was ill, (DQ)he stayed two days longer in the place where he was. Then after this he said to the disciples, (DR)“Let us go to Judea again.” The disciples said to him, (DS)“Rabbi, (DT)the Jews were just now seeking to stone you, and are you going there again?” Jesus answered, (DU)“Are there not twelve hours in the day? (DV)If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. 10 But (DW)if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not (DX)in him.” 11 After saying these things, he said to them, “Our friend Lazarus (DY)has fallen asleep, but I go to awaken him.” 12 The disciples said to him, “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.” 13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep. 14 Then Jesus told them plainly, “Lazarus has died, 15 and for your sake I am glad that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.” 16 (DZ)So Thomas, called the Twin,[g] said to his fellow disciples, “Let us also go, (EA)that we may die with him.”

I Am the Resurrection and the Life

17 Now when Jesus came, he found that Lazarus had already been in the tomb (EB)four days. 18 Bethany was near Jerusalem, about two miles[h] off, 19 and many of the Jews had come to Martha and Mary (EC)to console them concerning their brother. 20 (ED)So when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary remained seated in the house. 21 Martha said to (EE)Jesus, “Lord, (EF)if you had been here, my brother would not have died. 22 But even now I know that whatever you ask from God, (EG)God will give you.” 23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.” 24 (EH)Martha said to him, “I know that he will rise again in (EI)the resurrection on the last day.” 25 Jesus said to her, (EJ)“I am the resurrection and (EK)the life.[i] Whoever believes in me, (EL)though he die, (EM)yet shall he live, 26 and everyone who lives and believes in me (EN)shall never die. Do you believe this?” 27 She said to him, “Yes, Lord; (EO)I believe that (EP)you are the Christ, the Son of God, (EQ)who is coming into the world.”

Jesus Weeps

28 When she had said this, she went and called her sister Mary, saying in private, (ER)“The Teacher is here and is calling for you.” 29 And when she heard it, she rose quickly and went to him. 30 Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met him. 31 When the Jews (ES)who were with her in the house, consoling her, saw Mary rise quickly and go out, they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there. 32 Now when Mary came to where Jesus was and saw him, she fell at his feet, saying to him, (ET)“Lord, if you had been here, my brother would not have died.” 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he (EU)was deeply moved[j] in his spirit and (EV)greatly troubled. 34 And he said, “Where have you laid him?” They said to him, “Lord, come and see.” 35 (EW)Jesus wept. 36 So the Jews said, “See (EX)how he loved him!” 37 But some of them said, “Could not he (EY)who opened the eyes of the blind man (EZ)also have kept this man from dying?”

Jesus Raises Lazarus

38 Then Jesus, (FA)deeply moved again, came to the tomb. It was (FB)a cave, and (FC)a stone lay against it. 39 Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for (FD)he has been dead four days.” 40 Jesus said to her, (FE)“Did I not tell you that if you believed you would see (FF)the glory of God?” 41 So they took away the stone. And Jesus (FG)lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me. 42 (FH)I knew that you always hear me, but I said this (FI)on account of the people standing around, (FJ)that they may believe that you sent me.” 43 When he had said these things, he cried out with a loud voice, “Lazarus, come out.” 44 (FK)The man who had died came out, (FL)his hands and feet bound with linen strips, and (FM)his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.”

The Plot to Kill Jesus

45 (FN)Many of the Jews therefore, (FO)who had come with Mary and (FP)had seen what he did, believed in him, 46 but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47 So the chief priests and the Pharisees (FQ)gathered (FR)the council and said, (FS)“What are we to do? For this man performs many signs. 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and (FT)the Romans will come and take away both our (FU)place and our nation.” 49 But one of them, (FV)Caiaphas, (FW)who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all. 50 Nor do you understand that (FX)it is better for you that one man should die for the people, not that the whole nation should perish.” 51 He did not say this of his own accord, but (FY)being high priest that year (FZ)he prophesied that Jesus would die for the nation, 52 and (GA)not for the nation only, but also (GB)to gather into one the children of God who are scattered abroad. 53 So from that day on they (GC)made plans to put him to death.

54 Jesus therefore (GD)no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples.

55 Now (GE)the Passover of the Jews was at hand, and (GF)many went up from the country to Jerusalem before the Passover (GG)to purify themselves. 56 (GH)They were looking for[k] Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? That he will not come to the feast at all?” 57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should let them know, so that they might arrest him.

Footnotes

  1. John 9:18 Greek Ioudaioi probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verse 22
  2. John 9:22 Greek him
  3. John 9:35 Some manuscripts the Son of God
  4. John 9:41 Greek you would not have sin
  5. John 10:29 Some manuscripts What my Father has given to me
  6. John 11:6 Greek he; also verse 17
  7. John 11:16 Greek Didymus
  8. John 11:18 Greek fifteen stadia; a stadion was about 607 feet or 185 meters
  9. John 11:25 Some manuscripts omit and the life
  10. John 11:33 Or was indignant; also verse 38
  11. John 11:56 Greek were seeking for

Jesus Heals a Man Born Blind

As he went along, he saw a man blind from birth. His disciples asked him, “Rabbi,(A) who sinned,(B) this man(C) or his parents,(D) that he was born blind?”

“Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus, “but this happened so that the works of God might be displayed in him.(E) As long as it is day,(F) we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work. While I am in the world, I am the light of the world.”(G)

After saying this, he spit(H) on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes. “Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam”(I) (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing.(J)

His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?”(K) Some claimed that he was.

Others said, “No, he only looks like him.”

But he himself insisted, “I am the man.”

10 “How then were your eyes opened?” they asked.

11 He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.”(L)

12 “Where is this man?” they asked him.

“I don’t know,” he said.

The Pharisees Investigate the Healing

13 They brought to the Pharisees the man who had been blind. 14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath.(M) 15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight.(N) “He put mud on my eyes,” the man replied, “and I washed, and now I see.”

16 Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.”(O)

But others asked, “How can a sinner perform such signs?”(P) So they were divided.(Q)

17 Then they turned again to the blind man, “What have you to say about him? It was your eyes he opened.”

The man replied, “He is a prophet.”(R)

18 They(S) still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents. 19 “Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?”

20 “We know he is our son,” the parents answered, “and we know he was born blind. 21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don’t know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.” 22 His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders,(T) who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out(U) of the synagogue.(V) 23 That was why his parents said, “He is of age; ask him.”(W)

24 A second time they summoned the man who had been blind. “Give glory to God by telling the truth,”(X) they said. “We know this man is a sinner.”(Y)

25 He replied, “Whether he is a sinner or not, I don’t know. One thing I do know. I was blind but now I see!”

26 Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”

27 He answered, “I have told you already(Z) and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?”

28 Then they hurled insults at him and said, “You are this fellow’s disciple! We are disciples of Moses!(AA) 29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don’t even know where he comes from.”(AB)

30 The man answered, “Now that is remarkable! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes. 31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.(AC) 32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind. 33 If this man were not from God,(AD) he could do nothing.”

34 To this they replied, “You were steeped in sin at birth;(AE) how dare you lecture us!” And they threw him out.(AF)

Spiritual Blindness

35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, “Do you believe(AG) in the Son of Man?”(AH)

36 “Who is he, sir?” the man asked. “Tell me so that I may believe in him.”(AI)

37 Jesus said, “You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.”(AJ)

38 Then the man said, “Lord, I believe,” and he worshiped him.(AK)

39 Jesus said,[a] “For judgment(AL) I have come into this world,(AM) so that the blind will see(AN) and those who see will become blind.”(AO)

40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, “What? Are we blind too?”(AP)

41 Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.(AQ)

The Good Shepherd and His Sheep

10 “Very truly I tell you Pharisees, anyone who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.(AR) The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.(AS) The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice.(AT) He calls his own sheep by name and leads them out.(AU) When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.(AV) But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.” Jesus used this figure of speech,(AW) but the Pharisees did not understand what he was telling them.(AX)

Therefore Jesus said again, “Very truly I tell you, I am(AY) the gate(AZ) for the sheep. All who have come before me(BA) are thieves and robbers,(BB) but the sheep have not listened to them. I am the gate; whoever enters through me will be saved.[b] They will come in and go out, and find pasture. 10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life,(BC) and have it to the full.(BD)

11 “I am(BE) the good shepherd.(BF) The good shepherd lays down his life for the sheep.(BG) 12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away.(BH) Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.

14 “I am the good shepherd;(BI) I know my sheep(BJ) and my sheep know me— 15 just as the Father knows me and I know the Father(BK)—and I lay down my life for the sheep.(BL) 16 I have other sheep(BM) that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock(BN) and one shepherd.(BO) 17 The reason my Father loves me is that I lay down my life(BP)—only to take it up again. 18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord.(BQ) I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father.”(BR)

19 The Jews who heard these words were again divided.(BS) 20 Many of them said, “He is demon-possessed(BT) and raving mad.(BU) Why listen to him?”

21 But others said, “These are not the sayings of a man possessed by a demon.(BV) Can a demon open the eyes of the blind?”(BW)

Further Conflict Over Jesus’ Claims

22 Then came the Festival of Dedication[c] at Jerusalem. It was winter, 23 and Jesus was in the temple courts walking in Solomon’s Colonnade.(BX) 24 The Jews(BY) who were there gathered around him, saying, “How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.”(BZ)

25 Jesus answered, “I did tell you,(CA) but you do not believe. The works I do in my Father’s name testify about me,(CB) 26 but you do not believe because you are not my sheep.(CC) 27 My sheep listen to my voice; I know them,(CD) and they follow me.(CE) 28 I give them eternal life,(CF) and they shall never perish;(CG) no one will snatch them out of my hand.(CH) 29 My Father, who has given them to me,(CI) is greater than all[d];(CJ) no one can snatch them out of my Father’s hand. 30 I and the Father are one.”(CK)

31 Again his Jewish opponents picked up stones to stone him,(CL) 32 but Jesus said to them, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone me?”

33 “We are not stoning you for any good work,” they replied, “but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God.”(CM)

34 Jesus answered them, “Is it not written in your Law,(CN) ‘I have said you are “gods”’[e]?(CO) 35 If he called them ‘gods,’ to whom the word of God(CP) came—and Scripture cannot be set aside(CQ) 36 what about the one whom the Father set apart(CR) as his very own(CS) and sent into the world?(CT) Why then do you accuse me of blasphemy because I said, ‘I am God’s Son’?(CU) 37 Do not believe me unless I do the works of my Father.(CV) 38 But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.”(CW) 39 Again they tried to seize him,(CX) but he escaped their grasp.(CY)

40 Then Jesus went back across the Jordan(CZ) to the place where John had been baptizing in the early days. There he stayed, 41 and many people came to him. They said, “Though John never performed a sign,(DA) all that John said about this man was true.”(DB) 42 And in that place many believed in Jesus.(DC)

The Death of Lazarus

11 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany,(DD) the village of Mary and her sister Martha.(DE) (This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.)(DF) So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love(DG) is sick.”

When he heard this, Jesus said, “This sickness will not end in death. No, it is for God’s glory(DH) so that God’s Son may be glorified through it.” Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. So when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days, and then he said to his disciples, “Let us go back to Judea.”(DI)

“But Rabbi,”(DJ) they said, “a short while ago the Jews there tried to stone you,(DK) and yet you are going back?”

Jesus answered, “Are there not twelve hours of daylight? Anyone who walks in the daytime will not stumble, for they see by this world’s light.(DL) 10 It is when a person walks at night that they stumble, for they have no light.”

11 After he had said this, he went on to tell them, “Our friend(DM) Lazarus has fallen asleep;(DN) but I am going there to wake him up.”

12 His disciples replied, “Lord, if he sleeps, he will get better.” 13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep.(DO)

14 So then he told them plainly, “Lazarus is dead, 15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”

16 Then Thomas(DP) (also known as Didymus[f]) said to the rest of the disciples, “Let us also go, that we may die with him.”

Jesus Comforts the Sisters of Lazarus

17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days.(DQ) 18 Now Bethany(DR) was less than two miles[g] from Jerusalem, 19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother.(DS) 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.(DT)

21 “Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died.(DU) 22 But I know that even now God will give you whatever you ask.”(DV)

23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.”

24 Martha answered, “I know he will rise again in the resurrection(DW) at the last day.”(DX)

25 Jesus said to her, “I am(DY) the resurrection and the life.(DZ) The one who believes(EA) in me will live, even though they die; 26 and whoever lives by believing(EB) in me will never die.(EC) Do you believe this?”

27 “Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah,(ED) the Son of God,(EE) who is to come into the world.”(EF)

28 After she had said this, she went back and called her sister Mary aside. “The Teacher(EG) is here,” she said, “and is asking for you.” 29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him. 30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.(EH) 31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her,(EI) noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there.

32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”(EJ)

33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved(EK) in spirit and troubled.(EL) 34 “Where have you laid him?” he asked.

“Come and see, Lord,” they replied.

35 Jesus wept.(EM)

36 Then the Jews said, “See how he loved him!”(EN)

37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man(EO) have kept this man from dying?”(EP)

Jesus Raises Lazarus From the Dead

38 Jesus, once more deeply moved,(EQ) came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.(ER) 39 “Take away the stone,” he said.

“But, Lord,” said Martha, the sister of the dead man, “by this time there is a bad odor, for he has been there four days.”(ES)

40 Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe,(ET) you will see the glory of God?”(EU)

41 So they took away the stone. Then Jesus looked up(EV) and said, “Father,(EW) I thank you that you have heard me. 42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here,(EX) that they may believe that you sent me.”(EY)

43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!”(EZ) 44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen,(FA) and a cloth around his face.(FB)

Jesus said to them, “Take off the grave clothes and let him go.”

The Plot to Kill Jesus

45 Therefore many of the Jews who had come to visit Mary,(FC) and had seen what Jesus did,(FD) believed in him.(FE) 46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47 Then the chief priests and the Pharisees(FF) called a meeting(FG) of the Sanhedrin.(FH)

“What are we accomplishing?” they asked. “Here is this man performing many signs.(FI) 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our temple and our nation.”

49 Then one of them, named Caiaphas,(FJ) who was high priest that year,(FK) spoke up, “You know nothing at all! 50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.”(FL)

51 He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, 52 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one.(FM) 53 So from that day on they plotted to take his life.(FN)

54 Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea.(FO) Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.

55 When it was almost time for the Jewish Passover,(FP) many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing(FQ) before the Passover. 56 They kept looking for Jesus,(FR) and as they stood in the temple courts they asked one another, “What do you think? Isn’t he coming to the festival at all?” 57 But the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who found out where Jesus was should report it so that they might arrest him.

Footnotes

  1. John 9:39 Some early manuscripts do not have Then the man said … 39 Jesus said.
  2. John 10:9 Or kept safe
  3. John 10:22 That is, Hanukkah
  4. John 10:29 Many early manuscripts What my Father has given me is greater than all
  5. John 10:34 Psalm 82:6
  6. John 11:16 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.
  7. John 11:18 Or about 3 kilometers