Bible Book List

John 13-21 The Passion Translation (TPT)

Jesus Washes Feet

13 Jesus knew that the night before Passover would be his last night on earth before leaving this world to return to the Father’s side. All throughout his time with his disciples, Jesus had demonstrated a deep and tender love for them. And now he longed to show them the full measure of his love.[a] Before their evening meal had begun, the accuser[b] had already deeply embedded betrayal[c] into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon.

Now Jesus was fully aware that the Father had placed all things under his control, for he had come from God and was about to go back to be with him. So he got up from the meal and took off his outer robe, and took a towel and wrapped it around his waist. Then he poured water into a basin and began to wash the disciples’ dirty feet and dry them with his towel.[d]

But when Jesus got to Simon Peter, he objected and said, “I can’t let you wash my dirty feet—you’re my Lord!”

Jesus replied, “You don’t understand yet the meaning of what I’m doing, but soon it will be clear to you.”[e]

Peter looked at Jesus and said, “You’ll never wash my dirty feet—never!”

“But Peter, if you don’t allow me to wash your feet,” Jesus responded, “then you will not be able to share life with me.”

So Peter said, “Lord, in that case, don’t just wash my feet, wash my hands and my head too!”

10 Jesus said to him, “You are already clean. You’ve been washed completely and you just need your feet to be cleansed—but that can’t be said of all of you.” For Jesus knew which one was about to betray him, 11 and that’s why he told them that not all of them were clean.

12 After washing their feet, he put his robe on and returned to his place at the table.[f] “Do you understand what I just did?” Jesus said. 13 “You’ve called me your teacher and lord, and you’re right, for that’s who I am. 14–15 So if I’m your teacher and lord and have just washed your dirty feet, then you should follow the example that I’ve set for you and wash one another’s dirty feet. Now do for each other what I have just done for you. 16 I speak to you timeless truth: a servant is not superior to his master, and an apostle is never greater than the one who sent him. 17 So now put into practice what I have done for you, and you will experience a life of happiness enriched with untold blessings!”

Jesus Predicts His Betrayal

18 “I don’t refer to all of you when I tell you these things, for I know the ones I’ve chosen—to fulfill the Scripture that says, ‘The one who shared supper with me treacherously betrays me.’[g] 19 I am telling you this now, before it happens, so that when the prophecy comes to pass you will be convinced that I AM.[h] 20 “Listen to this timeless truth: whoever receives the messenger I send receives me, and the one who receives me receives the Father[i] who sent me.”

21 Then Jesus was moved deeply in his spirit.[j] Looking at his disciples, he announced, “I tell you the truth—one of you is about to betray me.”

22 Eyeing each other, his disciples puzzled over which one of them could do such a thing. 23 The disciple that Jesus dearly loved[k] was at the right of him at the table[l] and was leaning his head on Jesus. 24 Peter gestured to this disciple to ask Jesus who it was he was referring to. 25 Then the dearly loved disciple leaned into Jesus’ chest and whispered, “Master, who is it?”

26 “The one I give this piece of bread to after I’ve dipped it in the bowl,” Jesus replied. Then he dipped the piece of bread into the bowl and handed it to Judas Iscariot, the son of Simon.[m] 27 And when Judas ate the piece of bread, Satan[n] entered him. Then Jesus looked at Judas and said, “What you are planning to do, go do it now.” 28 None of those around the table realized what was happening. 29 Some thought that Judas, their trusted treasurer, was being told to go buy what was needed for the Passover celebration, or perhaps to go give something to the poor. 30 So Judas left quickly and went out into the dark night to betray Jesus.

Jesus Predicts Peter’s Denial

31 After Judas left the room, Jesus said, “The time has come for the glory of God to surround the Son of Man, and God will be greatly glorified through what happens to me.[o] 32 And very soon God will unveil the glory of the Son of Man.[p]

33 “My dear friends,[q] I only have a brief time left to be with you. And then you will search and long for me. But I tell you what I told the Jewish leaders: you’ll not be able to come where I am.[r]

34 “So I give you now a new[s] commandment: Love each other just as much as I have loved you. 35 For when you demonstrate the same love I have for you by loving one another, everyone will know that you’re my true followers.”

36 Peter interjected, “But, Master, where are you going?”

Jesus replied, “Where I am going you won’t be able to follow, but one day you will follow me there.”

37 Peter[t] said, “What do you mean I’m not able to follow you now? I would sacrifice my life to die for you!”[u]

38 Jesus answered, “Would you really lay down your life for me, Peter? Here’s the absolute truth: Before the rooster crows in the morning, you will say three times that you don’t even know me!”[v]

Jesus Comforts His Disciples

14 “Don’t worry or surrender to your fear.[w] For you’ve believed in God, now trust and believe in me also.[x] My Father’s house has many dwelling places.[y] If it were otherwise, I would tell you plainly, because I go[z] to prepare a place for you. And when everything is ready, I will come back and take[aa] you to myself so that you will be where I am. And you already know the way to the place where I’m going.”[ab]

Thomas said to him, “Master, we don’t know where you’re going, so how could we know the way there?”

Jesus explained, “I am the Way, I am the Truth,[ac] and I am the Life. No one comes next to the Father[ad] except through union with me.[ae] To know me is to know my Father too. And from now on you will realize that you have seen him and experienced him.”

Philip spoke up, “Lord, show us the Father, and that will be all that we need!”

Jesus replied, “Philip, I’ve been with you all this time and you still don’t know who I am? How could you ask me to show you the Father, for anyone who has looked at me has seen the Father. 10 Don’t you believe that the Father is living in me and that I am living in the Father? Even my words are not my own but come from my Father, for he lives in me and performs his miracles of power through me. 11 Believe that I live as one with my Father and that my Father lives as one with me—or at least, believe because of the mighty miracles I have done.

12 “I tell you this timeless truth: The person who follows me in faith, believing in me, will do the same mighty miracles that I do—even greater miracles than these because I go to be with my Father! 13 For I will do whatever you ask me to do when you ask me in my name. And that is how the Son will show what the Father is really like and bring glory to him. 14 Ask me anything in my name, and I will do it for you!”

Jesus Prophesies about the Holy Spirit

15 “Loving me empowers you to obey my commands.[af] 16–17 And I will ask the Father and he will give you another[ag] Savior,[ah] the Holy Spirit of Truth, who will be to you a friend just like me—and he will never leave you. The world won’t receive him because they can’t see him or know him. But you know him intimately because he remains with you and will live inside you.[ai]

18 “I promise that I will never leave you helpless or abandon you as orphans—I will come back to you![aj] 19 Soon I will leave this world and they will see me no longer, but you will see me, because I will live again, and you will come alive too. 20 So when that day comes, you will know that I am living in the Father and that you are one with me, for I will be living in you. 21 Those who truly love me are those who obey my commands. Whoever passionately loves me will be passionately loved by my Father. And I will passionately love him in return and will reveal[ak] myself to him.”

22 Then one of the disciples named Judas[al] (not Judas Iscariot) said, “Lord, why is it you will only reveal your identity to us and not to everyone?”

23 Jesus replied, “Loving me empowers you to obey my word.[am] And my Father will love you so deeply that we will come to you and make you our dwelling place. 24 But those who don’t love me will not obey my words. The Father did not send me to speak my own revelation, but the words of my Father. 25 I am telling you this while I am still with you. 26 But when the Father sends the Spirit of Holiness, the One like me who sets you free,[an] he will teach you all things in my name. And he will inspire you to remember every word that I’ve told you.

27 “I leave the gift of peace with you—my peace. Not the kind of fragile peace given by the world, but my perfect peace. Don’t yield to fear or be troubled in your hearts—instead, be courageous![ao] 28 “Remember what I’ve told you, that I must go away, but I promise to come back to you. So if you truly love me, you will be glad for me, since I’m returning to my Father, who is greater than I. 29 So when all of these things happen, you will still trust and cling to me. 30 I won’t speak with you much longer, for the ruler of this dark world[ap] is coming. But he has no power over me, for he has nothing to use against me. 31 I am doing exactly what the Father destined for me to accomplish,[aq] so that the world will discover how much I love my Father. Now come with me.”

Jesus the Living Vine

15 “I am a true sprouting vine, and the farmer who tends the vine is my Father. He cares for the branches connected to me by lifting and propping up the fruitless branches[ar] and pruning[as] every fruitful branch to yield a greater harvest. The words I have spoken over you have already cleansed[at] you. So you must remain in life-union with me,[au] for I remain in life-union with you. For as a branch severed from the vine will not bear fruit, so your life will be fruitless unless you live your life intimately joined to mine.

“I am the sprouting vine and you’re my branches.[av] As you live in union with me as your source, fruitfulness will stream from within you—but when you live separated from me you are powerless. If a person is separated from me, he is discarded; such branches are gathered up and thrown into the fire to be burned. But if you live in life-union with me and if my words[aw] live powerfully[ax] within you—then you can ask[ay] whatever you desire and it will be done. When your lives bear abundant fruit, you demonstrate that you are my mature disciples who glorify my Father!

“I love each of you with the same love that the Father loves me. You must continually let my love nourish your hearts. 10 If you keep my commands, you will live in my love, just as I have kept my Father’s commands, for I continually live nourished and empowered by his love. 11 My purpose for telling you these things is so that the joy that I experience will fill your hearts with overflowing gladness!

12 “So this is my command: Love each other deeply, as much as I have loved you.[az] 13 For the greatest love of all is a love that sacrifices all. And this great love is demonstrated when a person sacrifices his life[ba] for his friends.

14 “You show that you are my intimate friends when you obey[bb] all[bc] that I command you. 15 I have never called you ‘servants,’[bd] because a master doesn’t confide in his servants, and servants don’t always understand what the master is doing. But I call you my most intimate and cherished friends,[be] for I reveal to you everything that I’ve heard from my Father. 16 You didn’t choose me, but I’ve chosen[bf] and commissioned you to go into the world[bg] to bear fruit. And your fruit will last, because whatever you ask of my Father, for my sake,[bh] he will give it to you! 17 So this is my parting command: Love one another deeply!”

True Disciples Can Expect Persecution

18 “Just remember, when the unbelieving world hates you, they first hated me. 19 If you were to give your allegiance to the world, they would love and welcome you as one of their own. But because you won’t align yourself with the values of this world, they will hate you. I have chosen you and taken you out of the world to be mine. 20 So remember what I taught you, that a servant isn’t superior to his master.[bi] And since they persecuted me, they will also persecute you. And if they obey my teachings, they will also obey yours. 21 They will treat you this way because you are mine,[bj] and they don’t know the One who sent me.

22 “If I had not come and spoken these things to the unbelieving world, they would not feel the guilt of their sin, but now their sin is left uncovered.[bk] 23 If anyone hates me, they hate my Father also. 24 If I had not performed miracles in their presence like no one else has done, they would not feel the guilt of their sins. But now, they have seen and hated both me and my Father. 25 And all of this has happened to fulfill what is written in their Scriptures:[bl] They hated me for no reason.[bm]

26 “And I will send you the Divine Encourager[bn] from the very presence of my Father. He will come to you, the Spirit of Truth, emanating from the Father, and he will speak[bo] to you about me. 27 And you will tell everyone the truth about me, for you have walked with me from the start.”

Jesus Warns His Disciples

16 “I have told you this so that you would not surrender to confusion or doubt.[bp] For you will be excommunicated from the synagogues, and a time is coming when you will be put to death by misguided ones who will presume to be doing God a great service by putting you to death.[bq] And they will do these things because they don’t know anything about the Father or me. I’m telling you this now so that when their time comes you will remember that I foretold it. I didn’t tell you this in the beginning because I was still with you. But now that I’m about to leave you and go back to join the One who sent me, you need to be told. Yet, not one of you are asking me where I’m going. Instead your hearts are filled with sadness because I’ve told you these things. But here’s the truth: It’s to your advantage that I go away, for if I don’t go away the Divine Encourager[br] will not be released to you. But after I depart, I will send him to you. And when he comes, he will expose sin and prove that the world is wrong about God’s righteousness and his judgments.

“ ‘Sin,’ because they refuse to believe in who I am.

10 “God’s ‘righteousness,’ because I’m going back to join the Father and you’ll see me no longer.

11 “And ‘judgment’ because the ruler of this dark world has already received his sentence.[bs]

12 “There is so much more I would like to say to you, but it’s more than you can grasp at this moment. 13 But when the truth-giving Spirit comes, he will unveil the reality of every truth[bt] within you. He won’t speak on his own, but only what he hears from the Father, and he will reveal prophetically to you what is to come. 14 He will glorify me on the earth, for he will receive from me what is mine[bu] and reveal it to you. 15 Everything that belongs to the Father belongs to me—that’s why I say that the Divine Encourager will receive what is mine and reveal it to you. 16 Soon you won’t see me any longer, but then, after a little while, you will see me in a new way.”[bv]

17 Some of the disciples asked each other, “What does he mean, ‘Soon you won’t see me,’ and, ‘A little while after that and you will see me in a new way’? And what does he mean, ‘Because I’m going to my Father’?” 18 So they kept on repeating, “What’s the meaning of ‘a little while’? We have no clue what he’s talking about!”

19 Jesus knew what they were thinking, and it was obvious that they were anxious to ask him what he had meant,[bw] so he spoke up and said, 20 “Let me make it quite clear: You will weep and be overcome with grief over what happens to me. The unbelieving world will be happy, while you will be filled with sorrow. But know this, your sadness will turn into joy when you see me again! 21 Just like a woman giving birth experiences intense labor pains in delivering her baby,[bx] yet after the child is born she quickly forgets what she went through because of the overwhelming joy of knowing that a new baby has been born into the world.

22 “So will you also pass through a time of intense sorrow when I am taken from you, but you will see me again! And then your hearts will burst with joy, with no one being able to take it from you![by] 23 For here is eternal truth: When that time comes you won’t need to ask me for anything, but instead you will go directly to the Father and ask him for anything you desire and he will give it to you, because of your relationship with me.[bz] 24 Until now you’ve not been bold enough to ask the Father for a single thing in my name,[ca] but now you can ask, and keep on asking him! And you can be sure that you’ll receive what you ask for, and your joy will have no limits!

25 “I have spoken to you using figurative language,[cb] but the time is coming when I will no longer teach you with veiled speech, but I will teach you about the Father with your eyes unveiled.[cc] 26 And I will not need to ask the Father on your behalf, for you’ll ask him directly because of your new relationship with me.[cd] 27 For the Father tenderly loves you, because you love me and believe that I’ve come from God. 28 I came to you sent from the Father’s presence, and I entered into the created world, and now I will leave this world and return to the Father’s side.”

29 His disciples said, “At last you’re speaking to us clearly and not using veiled speech and metaphors! 30 Now we understand that you know everything there is to know, and we don’t need to question you further. And everything you’ve taught us convinces us that you have come directly from God!”

31 Jesus replied, “Now you finally believe in me. 32 And the time has come when you will all be scattered, and each one of you will go your own way, leaving me alone![ce] Yet I am never alone, for the Father is always with me. 33 And everything I’ve taught you is so that the peace which is in me will be in you and will give you great confidence as you rest in me. For in this unbelieving world you will experience trouble and sorrows, but you must be courageous,[cf] for I have conquered the world!”[cg]

Jesus Finished the Father’s Work

17 This is what Jesus prayed as he looked up into heaven,

“Father, the time has come.
    Unveil the glorious splendor of your Son[ch]
    so that I will magnify your glory!
You have already given me authority[ci]
    over all people so that I may give
    the gift of eternal life to all those that you have given to me.
Eternal life means to know and experience you
    as the only true God,[cj]
    and to know and experience Jesus Christ,
    as the Son whom you have sent.
I have glorified you on the earth
    by faithfully doing everything you’ve told me to do.
So my Father, restore me back to the glory
    that we shared together when we were face-to-face
    before the universe was created.”[ck]

Jesus Prays for His Disciples

“Father, I have manifested who you really are
    and I have revealed you[cl] to the men and women
    that you gave to me.[cm]
    They were yours, and you gave them to me,
    and they have fastened your Word firmly to their hearts.
And now at last they know that everything I have is a gift from you,
And the very words you gave to me to speak
    I have passed on to them.
    They have received your words
    and carry them in their hearts.
    They are convinced that I have come from your presence,
    and they have fully believed that you sent me to represent you.
So with deep love,[cn] I pray for my disciples.
    I’m not asking on behalf of the unbelieving world,[co]
    but for those who belong to you,
    those you have given me.
10 For all who belong to me now belong to you.
    And all who belong to you now belong to me as well,
    and my glory is revealed through their surrendered lives.[cp]

11 “Holy Father, I am about to leave this world[cq]
    to return and be with you,
    but my disciples will remain here.
    Holy Father, each one that you have given me,
    keep them in your name so that they will be united
    as one, even as we are one.
12 While I was with these that you have given me,[cr]
    I was guarding them and keeping them in your name.
    Not one of them is lost,
    except the one that was destined to be lost,[cs]
    so that the Scripture would be fulfilled.

13 “But now I am returning to you so Father,
    I pray[ct] that they will experience
    and enter into my joyous delight in you[cu]
    so that it is fulfilled in them and overflows.
14 I have given them your message
    and that is why the unbelieving world hates them.
    For their allegiance is no longer to this world
    because I am not of this world.
15 I am not asking that you remove them from the world,
    but I ask that you guard their hearts from evil,[cv]
16 For they no longer belong to this world any more than I do.

17 “Your Word is truth! So make them holy by the truth.
18 I have commissioned them to represent me
    just as you commissioned me to represent you.
19 And now I dedicate myself to them as a holy sacrifice
    so that they will live as fully dedicated to God
    and be made holy by your truth.”[cw]

Jesus Prays for You

20 “And I ask not only for these disciples,
    but also for all those who will one day
    believe in me through their message.
21 I pray for them all to be joined together as one[cx]
    even as you and I, Father, are joined together as one.
    I pray for them to become one with us[cy]
    so that the world will recognize that you sent me.
22 For the very glory you have given to me I have given them
    so that they will be joined together as one
    and experience the same unity that we enjoy.[cz]
23 You live fully in me and now I live fully in them
    so that they will experience perfect unity,[da]
    and the world will be convinced that you have sent me,
    for they will see that you love each one of them
    with the same passionate love that you have for me.

24 “Father, I ask that you allow everyone that you have given to me
    to be with me where I am![db]
    Then they will see my full glory—
    the very splendor you have placed upon me
    because you have loved me even before the beginning of time.

25 “You are my righteous Father,[dc]
    but the unbelieving world has never known you
    in the perfect way that I know you!
    And all those who believe in me[dd]
    also know that you have sent me!
26 I have revealed to them who you are[de]
    and I will continue to make you even more real to them,
    so that they may experience the same endless love
    that you have for me,
    for your love will now live in them, even as I live in them!”

Jesus in the Garden of Gethsemane

18 After Jesus finished this prayer; he left with his disciples and went across the Kidron Valley[df] to a place where there was a garden.[dg] Judas, the traitor, knew where this place was, for Jesus had gone there often with his disciples. The Pharisees and the leading priests had given Judas a large detachment[dh] of Roman soldiers and temple police to seize Jesus. Judas guided them to the garden, all of them carrying torches and lanterns and armed with swords and spears.[di] Jesus, knowing full well what was about to happen, went out to the garden entrance to meet them. Stepping forward, he asked, “Who are you looking for?”

“Jesus of Nazareth,”[dj] they replied. (Now Judas, the traitor, was among them.)

He replied, “I am he.”

And the moment Jesus spoke the words, “I am he,” the mob fell backward to the ground![dk]

So once more, Jesus asked them, “Who are you looking for?”

As they stood up, they answered, “Jesus of Nazareth.”

Jesus replied, “I told you that I am the one you’re looking for, so if you want me, let these men go home.”[dl]

He said this to fulfill the prophecy he had spoken, “Father, not one of those you have given me has been lost.”[dm]

10 Suddenly, Peter took out his sword and struck the high priest’s servant, slashing off his right ear![dn] The servant’s name was Malchus.[do]

11 Jesus ordered Peter, “Put your sword away! Do you really think I will avoid the suffering[dp] which my Father has assigned to me?”

Jesus Is Taken before Annas

12 Then the soldiers and their captain, along with the Jewish officers, seized Jesus and tied him up. 13 They took him first to Annas,[dq] as he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.[dr] 14 Caiaphas was the one who had persuaded the Jewish leaders that it would be better off to have one person die for the sake of the people.[ds]

Peter’s First Denial

15 Peter and another disciple followed along behind them as they took Jesus into the courtyard of Annas’ palace. Since the other disciple was well known to the high priest, he entered in,[dt] 16 but Peter was left standing outside by the gate. Then the other disciple came back out to the servant girl who was guarding the gate and convinced her to allow Peter inside. 17 As he passed inside, the young servant girl guarding the gate took a look at Peter and said to him, “Aren’t you one of his disciples?”

He denied it, saying, “No! I’m not!”

18 Now because it was cold, the soldiers and guards made a charcoal fire and were standing around it to keep warm. So Peter huddled there with them around the fire.

Jesus Interrogated by Annas

19 The high priest interrogated Jesus concerning his disciples[du] and his teachings.

20 Jesus answered Annas’ questions by saying, “I have said nothing in secret. At all times I have taught openly and publicly in a synagogue, in the temple courts, and wherever the people assemble. 21 Why would you ask me for evidence to condemn me? Ask those who have heard what I’ve taught. They can tell you.”

22 Just then one of the guards standing near Jesus punched him in the face with his fist[dv] and said, “How dare you answer the high priest like that!”

23 Jesus replied, “If my words are evil, then prove it. But if I haven’t broken any laws, then why would you hit me?”

24 Then Annas sent Jesus, still tied up, across the way to the high priest Caiaphas.

Peter’s Second and Third Denials

25 Meanwhile, Peter was still standing in the courtyard by the fire. And one of the guards standing there said to him, “Aren’t you one of his disciples? I know you are!” Peter swore[dw] and said, “I am not his disciple!” 26 But one of the servants of the high priest, a relative to the man whose ear Peter had cut off, looked at him and said, “Wait! Didn’t I see you out there in the garden with Jesus?” 27 Then Peter denied it the third time and said, “No!”—and at that very same moment, a rooster crowed nearby.

Pilate Questions Jesus’ Arrest

28 Before dawn they took Jesus from his trial before Caiaphas to the Roman governor’s palace.[dx] Now the Jews refused to go into the Roman governor’s residence to avoid ceremonial defilement before eating the Passover meal. 29 So Pilate came outside where they waited and asked them pointedly, “Tell me, what exactly is the accusation[dy] that you bring against this man? What has he done?”

30 They answered, “We wouldn’t be coming here to hand over[dz] this ‘criminal’ to you if he wasn’t guilty of some wrongdoing!”

31 Pilate said, “Very well, then you take him yourselves and go pass judgment on him according to your Jewish laws!”

But the Jewish leaders complained and said, “We don’t have legal authority to put anyone to death. You should have him crucified!”[ea] 32 (This was to fulfill the words of Jesus when he predicted the manner of death that he would die.)

Pilate Interrogates Jesus

33 Upon hearing this, Pilate went back inside his palace and summoned Jesus. Looking him over, Pilate asked him, “Are you really the king of the Jews?”

34 Jesus replied, “Are you asking because you really want to know,[eb] or are you only asking this because others have said it about me?”

35 Pilate responded, “Only a Jew would care about this; do I look like a Jew? It’s your own people and your religious leaders that have handed you over to me. So tell me, Jesus, what have you done wrong?”

36 Jesus looked at Pilate and said, “The royal power of my kingdom realm doesn’t come from this world. If it did, then my followers would be fighting to the end to defend me from the Jewish leaders. My kingdom realm authority is not[ec] from this realm.”[ed]

37 Then Pilate responded, “Oh, so then you are a king?”

“You are right.” Jesus said, “I was born a King, and I have come into this world to prove what truth really is. And everyone who loves the truth[ee] will receive my words.”

38 Pilate looked at Jesus and said, “What is truth?”[ef]

As silence filled the room, Pilate went back out to where the Jewish leaders were waiting and said to them, “He’s not guilty. I couldn’t even find one fault with him.[eg] 39 Now, you do know that we have a custom that I release one prisoner every year at Passover—shall I release your king—the king of the Jews?”[eh]

40 They shouted out over and over, “No, not him! Give us Barabbas!”[ei] (Now Barabbas was a robber and a troublemaker.)

Jesus Is Flogged

19 Then Pilate ordered Jesus to be brutally beaten with a whip of leather straps embedded with metal.[ej] And the soldiers also wove thorn-branches into a crown and set it on his head and placed a purple[ek] robe over his shoulders. Then, one by one, they came in front of him to mock him by saying, “Hail, to the king of the Jews!” And one after the other, they repeatedly punched him in the face.[el]

Once more Pilate went out and said to the Jewish officials, “I will bring him out once more so that you know that I’ve found nothing wrong with him.” So when Jesus emerged, bleeding, wearing the purple robe and the crown of thorns on his head, Pilate said to them, “Look at him! Here is your man!”[em]

No sooner did the high priests and the temple guards see Jesus that they all shouted in a frenzy, “Crucify him! Crucify him!”

Pilate replied, “You take him then and nail him to a cross yourselves! I told you—he’s not guilty! I find no reason to condemn him.”

The Jewish leaders shouted back, “But we have the Law! And according to our Law, he must die,[en] because he claimed to be the Son of God!”

Then Pilate was greatly alarmed[eo] when he heard that Jesus claimed to be the Son of God! So he took Jesus back inside and said to him, “Where have you come from?” But once again, silence filled the room. 10 Perplexed, Pilate said, “Are you going to play deaf? Don’t you know that I have the power to grant you your freedom or nail you to a tree?”

11 Jesus answered, “You would have no power over me at all, unless it was given to you from above. This is why the one who betrayed[ep] me is guilty of an even greater sin.”

12 From then on Pilate tried to find a way out of the situation and to set him free, but the Jewish authorities shouted him down: “If you let this man go, you’re no friend of Caesar! Anyone who declares himself a king is an enemy of the emperor!”[eq]

13 So when Pilate heard this threat, he relented and had Jesus, who was torn and bleeding, brought outside. Then he went up the elevated stone platform and took his seat on the judgment bench—which in Aramaic is called Gabbatha,[er] or “The Bench.” 14 And it was now almost noon. And it was the same day they were preparing to slay the Passover lambs.[es]

Then Pilate said to the Jewish officials, “Look! Here is your king!”

15 But they screamed out, “Take him away! Take him away and crucify him!”

Pilate replied, “Shall I nail your king to a cross?”

The high priests answered, “We have no other king but Caesar!”

16 Then Pilate handed Jesus over to them. So the soldiers seized him and took him away to be crucified.

Jesus Is Crucified

17 Jesus carried his own cross out of the city to the place called “The Skull,” which in Aramaic is Golgotha. 18 And there they nailed him to the cross. He was crucified, along with two others, one on each side with Jesus in the middle. 19–20 Pilate had them post a sign over the cross, which was written in three languages—Aramaic, Latin, and Greek. Many of the people of Jerusalem read the sign, for he was crucified near the city. The sign stated: “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”[et]

21 But the chief priests of the Jews[eu] said to Pilate, “You must change the sign! Don’t let it say, ‘King of the Jews,’ but rather—‘he claimed to be the King of the Jews!’ ” 22 Pilate responded, “What I have written will remain!”

23 Now when the soldiers crucified Jesus, they divided up his clothes into four shares, one for each of them. But his tunic was seamless, woven from the top to the bottom[ev] as a single garment. 24 So the soldiers said to each other, “Don’t tear it—let’s throw dice[ew] to see who gets it!” The soldiers did all of this not knowing they fulfilled the Scripture that says, “They divided my garments among them and gambled for my clothing.”[ex]

25 Mary, Jesus’ mother, was standing next to his cross, along with Mary’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.[ey] 26 So when Jesus looked down and saw the disciple he loved standing with her, he said, “Mother,[ez] look—John[fa] will be a son to you.” 27 Then he said, John, look—she will be a mother to you!” From that day on, John accepted Mary into his home as one of his own family.[fb]

Jesus’ Death on the Cross

28 Jesus knew that his mission was accomplished, and to fulfill the Scripture,[fc] Jesus said: “I am thirsty.”

29 A jar of sour wine was sitting nearby, so they soaked a sponge with it and put it on the stalk of hyssop[fd] and raised it to his lips. 30 When he had sipped the sour wine, he said, “It is finished, my bride!”[fe] Then he bowed his head and surrendered his spirit to God.

31 The Jewish leaders did not want the bodies of the victims to remain on the cross through the next day, since it was the day of preparation[ff] for a very important Sabbath. So they asked Pilate’s permission to have the victims’ legs broken to hasten their death[fg] and their bodies taken down before sunset. 32 So the soldiers broke the legs of the two men who were nailed there. 33 But when they came to Jesus, they realized that he had already died, so they decided not to break his legs. 34 But one of the soldiers[fh] took a spear and pierced Jesus’ side, and blood and water gushed out.[fi]

35 (I, John,[fj] do testify to the certainty of what took place, and I write the truth so that you might also believe.) 36 For all these things happened to fulfill the prophecies of the Scriptures:

“Not one of his bones will be broken,”[fk]
37 and, “They will gaze on the one they have pierced!”[fl]

Jesus’ Burial

38 After this, Joseph from the city of Ramah,[fm] who was a secret disciple of Jesus for fear of the Jewish authorities, asked Pilate if he could remove the body of Jesus. So Pilate granted him permission to remove the body from the cross. 39 Now Nicodemus, who had once come to Jesus privately at night, accompanied Joseph, and together they carried a significant amount[fn] of myrrh and aloes to the cross. 40 Then they took Jesus’ body and wrapped it in strips of linen with the embalming spices[fo] according to the Jewish burial customs. 41 Near the place where Jesus was crucified was a garden, and in the garden there was a new tomb where no one had yet been laid to rest. 42 And because the Sabbath was approaching, and the tomb was nearby, that’s where they laid the body of Jesus.[fp]

The Empty Tomb

20 Very early Sunday morning,[fq] before sunrise, Mary Magdalene made her way to the tomb. And when she arrived she discovered that the stone that sealed the entrance to the tomb was moved away! So she went running as fast as she could to go tell Peter and the other disciple, the one Jesus loved.[fr] She told them, “They’ve taken the Lord’s body from the tomb, and we don’t know where he is!”

Then Peter and the other disciple jumped up and ran to the tomb to go see for themselves. They started out together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.[fs] He didn’t enter the tomb, but peeked in, and saw only the linen cloths lying there. Then Peter came behind him and went right into the tomb. He too noticed the linen cloths lying there, but the burial cloth that had been on Jesus’ head had been rolled up and placed separate from the other cloths.

Then the other disciple who had reached the tomb first went in, and after one look, he believed![ft] For until then they hadn’t understood the Scriptures that prophesied[fu] that he was destined to rise from the dead.[fv] 10 Puzzled, Peter and the other disciple then left and went back to their homes.

11 Mary arrived back at the tomb, broken and sobbing. She stooped to peer inside, and through her tears 12 she saw two angels in dazzling white robes, sitting where Jesus’ body had been laid—one at the head and one at the feet![fw]

13 “Dear woman, why are you crying?” they asked.

Mary answered, “They have taken away my Lord, and I don’t know where they’ve laid him.”

14 Then she turned around to leave, and there was Jesus standing in front of her, but she didn’t realize that it was him!

15 He said to her, “Dear woman, why are you crying? Who are you looking for?”

Mary answered, thinking he was only the gardener, “Sir, if you have taken his body somewhere else, tell me, and I will go and . . .”

16 “Mary,” Jesus interrupted her.

Turning to face him, she said, “Rabboni!” (Aramaic for “My teacher!”)

17 Jesus cautioned her, “Mary, don’t cling to me,[fx] for I haven’t yet ascended to God, my Father. And he’s not only my Father and God, but now he’s your Father and your God! Now go to my brothers[fy] and tell them what I’ve told you, that I am ascending to my Father—and your Father, to my God—and your God!”

18 Then Mary Magdalene left to inform the disciples of her encounter with Jesus. “I have seen the Lord!” she told them. And she gave them his message.

Jesus Appears to His Disciples

19 That evening,[fz] the disciples gathered together, and because they were afraid of reprisals from the Jewish leaders, they had locked the doors. But suddenly Jesus appeared among them and said,[ga] “Peace to you!”[gb] 20 Then he showed them the wounds of his hands and his side—they were overjoyed to see the Lord with their own eyes!

21 Jesus repeated his greeting, “Peace to you!” And he told them, “Just as the Father has sent me, I’m now sending you.” 22 Then, taking a deep breath, he blew[gc] on them and said, “Receive the Holy Spirit.[gd] 23 I send you to preach the forgiveness[ge] of sins—and people’s sins will be forgiven. But if you don’t proclaim the forgiveness of their sins, they will remain guilty.”[gf]

Jesus Appears to Thomas

24 One of the twelve wasn’t present when Jesus appeared to them—it was Thomas, whose nickname was “the Twin.” 25 So the disciples informed him, “We have seen the Lord with our own eyes!”

Still unconvinced, Thomas replied, “There’s no way I’m going to believe this unless I personally see the wounds of the nails[gg] in his hands, touch them with my finger, and put my hand into the wound of his side where he was pierced!”

26 Then eight days later, Thomas and all the others were in the house together. And even though all the doors were locked, Jesus suddenly stood before them! “Peace to you,” he said.

27 Then, looking into Thomas’ eyes, he said, “Put your finger here in the wounds of my hands. Here—put your hand into my wounded side and see for yourself. Thomas, don’t give in to your doubts any longer, just believe!”

28 Then the words spilled out of his heart—“You are my Lord, and you are my God!”

29 Jesus responded, “Thomas, now that you’ve seen me, you believe. But there are those who have never seen me with their eyes but have believed in me with their hearts, and they will be blessed even more!”

30 Jesus went on to do many more miraculous signs in the presence of his disciples, which are not even included in this book. 31 But all that is recorded here is so that you will fully believe[gh] that Jesus is the Anointed One, the Son of God, and that through your faith in him you will experience eternal life[gi] by the power of his name!

Jesus Appears at Lake Galilee

21 Later, Jesus appeared once again to a group of his disciples by Lake Galilee.[gj] It happened one day while Peter, Thomas (the Twin), Nathanael (from Cana in Galilee), Jacob, John,[gk] and two other disciples were all together. Peter told them, “I’m going fishing.” And they all replied, “We’ll go with you.”[gl] So they went out and fished through the night, but caught nothing.

Then at dawn, Jesus was standing there on the shore, but the disciples didn’t realize that it was him! He called out to them, saying, “Hey guys! Did you catch any fish?”[gm]

“Not a thing,” they replied.

Jesus shouted to them, “Throw your net over the starboard side, and you’ll catch some!” And so they did as he said, and they caught so many fish they couldn’t even pull in the net!

Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It’s the Lord!”[gn] When Peter heard him say that, he quickly wrapped his outer garment around him, and because he was athletic,[go] he dove right into the lake to go to Jesus! The other disciples then brought the boat to shore, dragging their catch of fish. They weren’t far from land, only about a hundred meters. And when they got to shore, they noticed a charcoal fire with some roasted fish and bread.[gp] 10 Then Jesus said, “Bring some of the fish you just caught.”

11 So Peter waded into the water and helped pull the net to shore. It was full of many large fish, exactly one hundred and fifty-three,[gq] but even with so many fish, the net was not torn.

12 “Come, let’s have some breakfast,” Jesus said to them.

And not one of the disciples needed to ask who it was, because every one of them knew it was the Lord. 13 Then Jesus came close to them and served them the bread and the fish. 14 This was the third time Jesus appeared to his disciples after his resurrection.

Jesus Restores Peter

15 After they had breakfast, Jesus said to Peter, “Simon, son of Jonah,[gr] do you burn with love[gs] for me more than these?”[gt]

Peter answered, “Yes, Lord! You know that I have great affection for you!”

“Then take care of my lambs,”[gu] Jesus said.

16 Jesus repeated his question the second time, “Simon, son of Jonah, do you burn with love for me?”

Peter answered, “Yes, my Lord! You know that I have great affection for you!”

“Then take care of my sheep,” Jesus said.

17 Then Jesus asked him again, “Peter, son of Jonah, do you have great affection for me?”

Peter was saddened by being asked the third time[gv] and said, “My Lord, you know everything. You know that I burn with love for you!”

Jesus replied, “Then feed my lambs! 18 Peter, listen, when you were younger you made your own choices[gw] and you went where you pleased. But one day when you are old,[gx] others will tie you up and escort you where you would not choose to go—and you will spread out your arms.”[gy] 19 (Jesus said this to Peter as a prophecy of what kind of death he would die, for the glory of God.) And then he said, “Peter, follow me!”

20 Then Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the disciple who sat close to Jesus at the Last Supper and had asked him, “Lord, who is the one that will betray you?”) 21 So when Peter saw him, he asked Jesus, “What’s going to happen to him?”

22 Jesus replied, “If I decide to let him live until I return, what concern is that of yours? You must still keep on following me!”

23 So the rumor started to circulate among the believers that this disciple wasn’t going to die. But Jesus never said that, he only said, “If I let him live until I return, what concern is that of yours?”


24 I, John,[gz] am that disciple who has written these things to testify of the truth, and we[ha] know that what I’ve documented is accurate. 25 Jesus did countless things that I haven’t included here. And if every one of his works were written down and described one by one,[hb] I suppose that the world itself wouldn’t have enough room to contain the books that would have to be written![hc]


  1. 13:1 Or “he loved them to the very end.”
  2. 13:2 Or “devil.”
  3. 13:2 Or “that he should betray Jesus.” The Aramaic is “Satan arose in the heart of Judas to betray Jesus.”
  4. 13:5 Jesus knew that betrayal was hiding in Judas’ heart, yet our Master still washed his feet.
  5. 13:7 By removing their sandals and washing their feet, Jesus was showing them that he was granting them a new inheritance—his own. The sandal is often used in covenants of inheritance in Hebrew culture. Every defilement would be removed so that they could “place the sole of their feet” upon the new covenant inheritance. See Josh. 1:3; Ruth 4:1–12. God likewise told Moses to remove his sandals (Ex. 3:5), for he was about to receive a new inheritance—the holiness of God and the authority that came with it.
  6. 13:12 There has never been a nobleman, a teacher, or a king that loves and serves his servants like Jesus.
  7. 13:18 Or “has lifted up his heel against me.” The Greek text preserves the idiom of Ps. 41:9, which speaks of a treacherous betrayal. In the Semitic culture it is the greatest breach of etiquette to sit and eat with a friend and then later betray them. This is why many would never eat with someone they were not on good terms with. See also footnotes on Ps. 41:9.
  8. 13:19 Or “I Am the One” or “I AM Who I AM.” Jesus once again equated himself with the I Am.
  9. 13:20 Or “the One.” By implication, this is the Father.
  10. 13:21 As translated from the Greek. The Aramaic describes Jesus’ emotion as “feeling a profound tenderness” or “his spirit felt a longing.” We can conclude that everything within our Lord Jesus was moved deeply by the thought of being betrayed by one of his beloved disciples.
  11. 13:23 The Aramaic is “the one Jesus showed mercy to.” This was obviously John, the one who wrote this Gospel. Remember, you too can say, “I am the disciple who Jesus dearly loves and shows mercy to.”
  12. 13:23 This could be a figure of speech for “the place of honor.”
  13. 13:26 This was culturally an act of cherished friendship and intimacy, to hand over choice bits of food to a friend. This is the love of Christ, to give food to his enemy. It is no wonder Satan entered his heart after Judas ate the bread handed to him by his friend. For how can one accept the gift of true friendship and still hold on to treachery and the spirit of betrayal?
  14. 13:27 This is an Aramaic word that means “adversary.”
  15. 13:31 Or “The Son of Man was glorified and the Father was glorified by him.”
  16. 13:32 Or “Since God is glorified in him (the Son of Man) God will also glorify him in himself, and glorify him immediately.” The Greek text has the word doxazo (“glory” or “honor”) five times in vv. 31–32. This repetition would mean that it speaks of more than simply honor. It is the clear statement of the exchange of glory between God and his Son, Jesus Christ.
  17. 13:33 Or “children.”
  18. 13:33 See John 7:33–34.
  19. 13:34 Jesus set a new standard of love before his followers. Although the Old Testament does instruct us to love one another (Lev. 19:18, 34; Deut. 10:18), Jesus now gives the commandment to use his standard of love for us as the true measurement of love as we care for one another.
  20. 13:37 The Aramaic is translated “Simon the Rock.”
  21. 13:37 The Aramaic uses the word “consecrate,” which means to offer up a sacrifice. Peter implied that he would willingly offer himself in Jesus’ place.
  22. 13:38 Peter, like all of us, resisted the acknowledgment of his weakness and chose to cling to the illusion of strength. Peter was given the sign of a rooster crowing, for that is what he was. He was like a crowing rooster, strutting in pride. “Rocky” got cocky and forgot where true strength is found.
  23. 14:1 Or “Don’t let your hearts be distressed.” The Aramaic is translated “Let not your heart flutter.”
  24. 14:1 Or “Believe in God and believe in me.”
  25. 14:2 Or “There are many resting places on the way to my Father’s house.” Or “There are many homes in my Father’s household.” The Father’s house is also mentioned by Jesus in John 2:16, where it is his temple on earth, his dwelling place. This is not just heaven, but the dwelling place of God among men. There is ample room for people from every nation and ethnicity, room to spare, for the church, the body of Christ, is now the house of God. See 1 Cor. 3:16; Eph. 2:21–22; 1 Tim. 3:15; Heb. 3:6; 1 Peter 2:5. Every believer is now one of the many dwelling places that make up God’s house (temple). See also v. 23.
  26. 14:2 Jesus’ “going” was to go through death and resurrection in order to make us ready to be his dwelling place. He had to “go,” not to heaven, but to the cross and pass through resurrection.
  27. 14:3 The Greek verb used here, paralambano, is the word used for a bridegroom coming to take his bride. He “takes” us as his bride through his death and resurrection. His “coming back” can also refer to his “coming” to live within believers. The place he has prepared for us is in his Father’s house (temple), which is the body of Christ. He chooses our place in the body where we will have the most impact for his glory. See 1 Cor. 12:18.
  28. 14:4 Or “You know where I’m going and the way to get there.”
  29. 14:6 Or “the True Reality.”
  30. 14:6 Jesus does more than take us to heaven, he brings us next to (alongside of) the Father. The Father is the destination.
  31. 14:6 Or “through [faith in] me.”
  32. 14:15 Love for Christ is proven and demonstrated by our obedience to all that he says.
  33. 14:16–17 The Greek word allos means “another of the same kind.” As Jesus is the Savior from the guilt of sin, the Holy Spirit is the Savior who saves us from the power of sin by living through us in fullness.
  34. 14:16–17 The Greek word used here is paráklētos, a technical word that could be translated “defense attorney.” It means “one called to stand next to you as a helper.” Various translations have rendered this “Counselor,” “Comforter,” “Advocate,” “Encourager,” “Intercessor,” or “Helper.” However none of these words alone are adequate and fall short in explaining the full meaning. This translation has chosen the word Savior, for it depicts the role of the Holy Spirit to protect, defend, and save us from our self and our enemies and keep us whole and healed. He is the One who guides and defends, comforts and consoles. Keep in mind that the Holy Spirit is the Spirit of Christ, our Savior. The Aramaic word is paraqleta, which is taken from two root words: (1) praq, “to end, finish, or to save,” and (2) lyta, which means “the curse.” What a beautiful word picture: the Holy Spirit comes to end the work of the curse (of sin) in our lives and to save us from its every effect! Paraqleta means “a redeemer who ends the curse.” (See Strong’s Concordance, Gr. 6561 and 6562; A Compendious Syriac Dictionary, p. 237; and Oraham’s Dictionary, p. 250.)
  35. 14:16–17 Jesus is prophesying about the coming of the Holy Spirit at Pentecost, who will indwell every believer. See Acts 2.
  36. 14:18 There are three ways Jesus will come to them. He came after his resurrection and appeared numerous times to his disciples. He came in the person of the Holy Spirit at Pentecost to live within them (Rom. 8:9), and he will come in the parousia, known traditionally as the second coming.
  37. 14:21 The verb translated “reveal” is used in John’s Gospel only here and in the following verse. As in the Septuagint of Exodus 33:13, it is used of a special divine manifestation. “I . . . will reveal myself to him” is more than merely “showing him who I am.” It means “I will personally come to him.”
  38. 14:22 Judas was a common name in the time of Jesus. It is actually the name Judah.
  39. 14:23 Love for Christ is proven and demonstrated by our obedience to all that he says.
  40. 14:26 The Aramaic is translated “the Redeemer from the curse.” See the second footnote on John 14:16–17.
  41. 14:27 These are the same words Moses gave before he died and the words God spoke to Joshua as he entered into his life’s plan of taking the promised land for Israel. See Deut. 31:8; Josh. 1:8–9; 10:25. God has not given us a spirit of cowardly fear. See also 2 Tim. 1:7.
  42. 14:30 Implied in the text and in the word devil, which means “slanderer” and “accuser.”
  43. 14:31 Or “commanded me to do.”
  44. 15:2 The Greek phrase can also be translated “he takes up [to himself] every fruitless branch.” He doesn’t remove these branches, but he takes them to himself. As the wise and loving farmer, he lifts them up off the ground to enhance their growth. In the context, Christ’s endless love for his disciples on the last night of his life on earth seems to emphasize God’s love even for those who fail and disappoint him. Peter’s denial didn’t bring rejection from Jesus.
  45. 15:2 The Greek word for “pruning,” kathairo, can also mean “cleansing.”
  46. 15:3 Or “pruned.”
  47. 15:4 Or “grafted into me.”
  48. 15:5 See Isa. 4:2; 11:1–2; Rev. 1:20. The branch of the Lord is now Christ living in his people, branching out through them. The church is now his lampstand with seven branches.
  49. 15:7 This is the Greek word rhema, which refers to the spoken words, or the sayings, of God.
  50. 15:7 The Aramaic is translated “my words take hold (are strong) within you.”
  51. 15:7 Or “demand” or “insist.”
  52. 15:12 Because we are all branches in one vine, if we don’t love one another it means that our fellowship with the vine has been cut off. To bear fruit must come from loving each other, for the same Christ-life lives within every believer. We are not branches of many trees, but of one vine.
  53. 15:13 Or “willingly lay down his soul for his friends.” The Aramaic word for “friends” is actually “family” or “relatives.”
  54. 15:14 The Greek verb indicates “if you keep on obeying as a habit.”
  55. 15:14 The Aramaic is translated “all”; the Greek is translated “what I command you.”
  56. 15:15 As translated from the Aramaic. The Greek is “I will no longer call you servants.” The Greek word for “servants” is doulos, which means “slaves.”
  57. 15:15 Both the Aramaic and Greek word for “intimate friends” is actually “those cared for from the womb.” You are more than a friend to him, for you were born again from his wounded side.
  58. 15:16 The Aramaic is “I have invited you” (as dinner guests).
  59. 15:16 This could mean “to go on into maturity” (character), or “to go into the world” (ministry). However, the “choosing” and “commissioning” infers the latter.
  60. 15:16 Or “in my name.”
  61. 15:20 Or “redeemer.” See John 13:16.
  62. 15:21 Or “because of my name.”
  63. 15:22 As translated from the Aramaic.
  64. 15:25 Or “written in their law.”
  65. 15:25 See Pss. 35:19; 69:4.
  66. 15:26 Or “Redeemer from the curse.” See the second footnote on John 14:16–17.
  67. 15:26 Or “provide evidence.”
  68. 16:1 Or “so that you won’t have a trap laid for you.” The Aramaic is translated “so that you will not be crushed.”
  69. 16:2 The Aramaic is “those who kill you will think they are presenting a holy offering to God.”
  70. 16:7 Or “the Redeemer of the curse.” See the second footnote on John 14:16–17.
  71. 16:11 In essence, “sin . . . righteousness . . . and judgment are related to three persons.” Sin is related to Adam, for it was through Adam that sin entered humanity (Rom. 5:12). Righteousness is related to Christ, because it comes through him, and he has become our righteousness (1 Cor. 1:30). Judgment is related to Satan, for the pure works of Christ bring judgment to the works of Satan. If we do not embrace Christ’s righteousness, we will share Satan’s judgment.
  72. 16:13 The Greek word for “truth” is “reality,” not “doctrine.” It is the application of truth that matters, not just a superficial knowledge.
  73. 16:14 As translated from the Aramaic. Or “he plants what is mine and shows it to you.”
  74. 16:16 Jesus used two different Greek words for “see” in this verse. The Aramaic adds “because I go to my Father.”
  75. 16:19 Or “Are you asking each other what I meant when I told you, ‘A little while and you will see me no more, and then after a little while you will see me’?”
  76. 16:21 Or “because her time [for delivery] has come.” It is fascinating that Jesus spoke of the disciples in the terms of giving birth. Christ is being formed within us (Gal. 4:19). The church continues in “labor” today so that Jesus can be seen again through us. See Rev. 12:1–5.
  77. 16:22 Jesus was referring to the prophecy of Isa. 66:7, 14.
  78. 16:23 Or “he will give it to you in my name.”
  79. 16:24 To ask in Jesus’ name is to ask in the name of “I AM.” We take all the fullness of Jesus (his name, his glory, his virtue) as the “I AM” of Ex. 3:14—because of our relationship with him.
  80. 16:25 This is the Greek word paroimiais, which can mean obscure “figurative speech,” “analogies,” “parables,” “proverbs,” “metaphors,” or “allegory.” These were all utilized as Jesus’ preferred teaching method while on earth. See v. 29 and Matt. 13:34.
  81. 16:25 As translated from the Aramaic.
  82. 16:26 Or “in my name.”
  83. 16:32 This will fulfill the prophecy of Zech. 13:7.
  84. 16:33 Or “cheer up!”
  85. 16:33 Jesus has taken away the power this world has to defeat us and has conquered it for us. Peace is resting in his victory.
  86. 17:1 Or “Glorify your Son!” The Father unveiled the glory of his Son on the cross, by the empty tomb, through his ascension into heaven, and by the mighty outpouring of the Holy Spirit upon his church.
  87. 17:2 The Aramaic is translated “responsibility.”
  88. 17:3 The Aramaic is translated “the God of truth.” This alludes to Deut. 6:4.
  89. 17:5 The Aramaic is translated “before the light of the universe.”
  90. 17:6 Or “I have made known your name.” The Greek word, phaneroo, means “to make visible,” “to manifest,” “to reveal,” and “to be plainly recognized.” (See Strong’s Concordance, Gr. 5319.)
  91. 17:6 Or “you gave to me out of the world.”
  92. 17:9 The Aramaic can be translated “I desired [loved] them.” The Greek is “I pray for them.” This translation has chosen to include both concepts.
  93. 17:9 This is emphatic in the Greek sentence structure. How could it be that Jesus loved the world and gave himself for the sin of the world, yet emphasized that he was praying for his disciples and not praying for the world? Jesus’ coming into the world brought life to those who believe and judgment to those who do not. The implication is that the key to reaching the world is the life, maturity, unity, and love of the disciples. This does not mean that Jesus didn’t love the world, but that the world will only be reached when the disciples come into the fullness of Christ and in unity of the faith. This is what consumed the heart of Jesus as he prayed for them before the cross.
  94. 17:10 Or “I am glorified in them.”
  95. 17:11 Or “I am no longer in the world.”
  96. 17:12 See footnote on v. 11.
  97. 17:12 Or “son of perdition,” which is a Semitic idiom that means “to be destined to destruction.” This obviously refers to Judas, the betrayer. See also Ps. 41:9; John 6:70.
  98. 17:13 Or “I speak these things [this prayer] in the world [before I leave].”
  99. 17:13 This “delight” is more than happiness. It is the complete satisfaction that comes in knowing that our lives are pleasing to the Father and that we fulfill his desires on the earth. This is the delight that Jesus shares with us and prays that we would experience.
  100. 17:15 Or “the Evil One” (or “Satan”). The implication is that the disciples of Jesus will influence the systems of this world but need to be preserved from evil influences.
  101. 17:19 The Aramaic can be translated “And in their sight I will glorify [consecrate] myself, so that they will be glorified [consecrated] by the truth.”
  102. 17:21 Jesus prayed for the birth of the church, made up of Jewish and non-Jewish believers.
  103. 17:21 Or “in us.”
  104. 17:22 It is important to note that the key to unity among believers is experiencing the glory of God that Jesus has imparted to us. As one with God through faith in Christ, he shares his glory with us, since we are not “another,” but have been made one with the triune God through the blood of Jesus. See Isa. 42:8.
  105. 17:23 The Aramaic is “shrink into one.” When we see Jesus in one another, our vaulted opinions of ourselves will shrink.
  106. 17:24 This is experienced not only after we die, but also took place when the ascended Christ took us up into the heavenly realm and seated us at his side with the Father. See Eph. 2:6; Col. 3:1–4.
  107. 17:25 As translated from the Aramaic.
  108. 17:25 The Greek is simply “these” (disciples).
  109. 17:26 Or “I have revealed your name to them.”
  110. 18:1 The Kidron ravine is the path David took when he was forced to flee Jerusalem because of the betrayal of his son Absalom. David went up the Mount of Olives weeping. Jesus went up also in sorrow. David went up to save himself; Jesus went up to save the people of the world.
  111. 18:1 This is the garden of Gethsemane, which means “olive press.” Jesus not only went to the garden to pray, but to be captured. He knew full well the Father’s plan. Just as Adam fell in a garden of paradise, Jesus stood faithful in a garden of betrayal.
  112. 18:3 The Greek and Aramaic word used for this company of soldiers implies quite a large number, up to five or six hundred men sent to arrest Jesus. Even his enemies knew his power was great.
  113. 18:3 The Greek word is “foot-soldiers’ weapons.”
  114. 18:5 Or “Jesus, the Nazarene.” This is the Aramaic word nussraya, which means “victorious one” or “heir of a powerful family.” The Hebrew word for “Nazareth” comes from the root word netzer, which means “branch.” See Isa. 4:2; 11:1.
  115. 18:6 This was a stunning event as the great I Am spoke his name before those who sought to seize him. It is obvious in the text that they did not trip over each other in surprise, for every one of these strong men fell backward to the ground by the power of God. Jesus was in charge that night as the captain of the host of the Lord. They could not seize him unless he permitted them to do so. What a wonderful Savior who willingly submitted to the hands of cruel men to bring us the gift of salvation.
  116. 18:8 “These men” were the eleven disciples who were with Jesus in the garden.
  117. 18:9 See John 6:39; 17:12.
  118. 18:10 This event is a vivid picture of what happens when we act impetuously and in anger. We hinder people’s ability to hear our message (we cut off their ear) when we walk in angry offense toward others.
  119. 18:10 Malchus’ name means “king.” Perhaps at the moment of healing his ear, Jesus personally revealed himself to Malchus in a supernatural way, the King who healed a king. Jesus is the true servant to the High Priest. We can imagine Jesus reaching out his hand to help Malchus up. And in an instant, Malchus believes. Malchus’ ears, both of them, are healed.
  120. 18:11 Or “Shall I not drink the cup (of suffering) assigned me by the Father?”
  121. 18:13 John is the only Gospel account that inserts this pre-trial meeting with Annas. He was the retired and illegal high priest.
  122. 18:13 Or “close friend to the high priest.” The priesthood was corrupt in the time of Jesus. It was not proper for two men to hold the office of high priest at the same time, as it apparently was done in Jesus’ day. They both were called high priest in this narrative. See John 18:19, 24.
  123. 18:14 See John 11:49–51.
  124. 18:15 Although it is impossible to determine who exactly was this other disciple, some have surmised it was John himself, or Nicodemus. If it was Nicodemus, as a leader among the Pharisees, this would explain his inclusion into the proceedings taking place that night.
  125. 18:19 It is interesting that Annas was concerned about Jesus’ disciples. The religious spirit is always concerned with impressive numbers and influence. Jesus only had twelve disciples who were always with him.
  126. 18:22 The Greek is simply “struck him.” This could have been with a rod, for the verb has an etymological connection to the word for “rod.” Most translators have chosen to use “struck [or ‘slapped’] with his hand.” Regardless, Jesus was beaten everywhere he went that night and the next morning until he was finally crucified.
  127. 18:25 As translated from the Aramaic. This is a very strong word that can also be translated “blasphemed.” God’s loving grace forgave Peter’s sin—and our sin.
  128. 18:28 The Greek is Praetorium, which is the transliteration of the Latin word meaning “general’s tent.” It became used for the Roman governor’s official residence.
  129. 18:29 The Aramaic word for “accusation” is similar to the word devil (“accuser”). Pilate is saying, “What the devil do you have against this man?”
  130. 18:30 The Aramaic word for “hand over” can also be translated “betray.”
  131. 18:31 Implied in the context and made explicit to clarify the illegality of the Jews to crucify Jesus. The Jewish law permitted death by stoning, not by crucifixion. The Scriptures had prophesied that he would be pierced and crucified. This was the cruel manner of death used by the Romans to execute the worst of criminals. For this reason they wanted Pilate to order his crucifixion. See John 12:32–34.
  132. 18:34 The Aramaic is “Have you spoken this from your soul?”
  133. 18:36 The Aramaic is “not yet from here.”
  134. 18:36 The Greek text is not “world,” but literally “this side” or “this realm.” The Aramaic word used here can be translated “not of this age.”
  135. 18:37 Or “everyone who is not deaf to the truth.” The Aramaic is “everyone who came from the truth.”
  136. 18:38 The Aramaic could be translated “Who is truth?” or “Who is the true prince?” This skepticism is still voiced today in postmodernism.
  137. 18:38 As translated from the Aramaic.
  138. 18:39 Pilate was not a saint. He was considered to be a corrupt and violent leader who would execute people without a trial. (Philo, De Legatione ad Caium, ed. Mangey, ii.590). He stole money from the temple treasury and brought pagan statues into Jerusalem, which caused riots and death to many. It was reported by the church father Eusebius (History Eccl. ii 7) that he was later banished to Vienna in Gaul, where he committed suicide.
  139. 18:40 Barabbas is an Aramaic name that means “son of the father.” He becomes a picture of every son of Adam, our father. Some believe this is a figure of speech, a nickname for one who has no known father, an illegitimate son. Both in Greek and Aramaic the word for “thief” or “robber” can also mean “one who leads an insurrection.”
  140. 19:1 This leather whip, embedded with sharpened pieces of bone and metal, was known as “the scorpion.” Historians record that many people never survived this cruel flogging. The whips were known to break open the flesh and cut through muscle and sinew all the way to the bone. It was his love for you that enabled him to endure such treatment.
  141. 19:2 The color purple has long symbolized royalty. Purple’s elite status stems from the rarity and cost of the dye originally used to produce it. Jesus is the true king for all eternity.
  142. 19:3 Or “they slapped his face” (Aramaic). He turned the other cheek and they slapped him on both sides of his face. See Isa. 53:5–7.
  143. 19:5 See Zech. 6:12.
  144. 19:7 They are most likely referring to Lev. 24:16.
  145. 19:8 The Aramaic is “his soul collapsed!”
  146. 19:11 Or “handed me over.” This is the same Greek verb translated “betray” in John 6:71. It would obviously point to Judas. However, some expositors believe it was Caiaphas who handed over Jesus to Pilate, and is referred to here. But in fact, it was the evil spirits of darkness who were controlling Pilate and moving in the hearts of all involved to crucify Jesus. These dark powers would be the ones to experience the tremendous judgment unleashed on them by the power of the cross and resurrection.
  147. 19:12 In essence, these words were a form of blackmail as the Jewish authorities were reminding Pilate that it would ruin his career if he pardoned Jesus. The term “friend of Caesar” was an honorific title given only to the ruling wealthy class of Romans who would have access to the emperor’s court. Many of these friends of Caesar were senators and members of the Equestrian Order, known also as the Knights. Pilate’s position was a political appointment due to his being a member of this elite class of Romans who took an oath of loyalty to Caesar. They were, in effect, threatening to inform Rome that Pilate was allowing treason in Caesar’s empire. As one historian remarked, “One false move and his appointment would be cancelled and his career finished” (P. Barnett, Jesus and the Rise of Early Christianity: A History of New Testament Times, Illinois: InterVarsity, 1999, p. 147). This overruled Pilate’s desire to set Jesus free. He went on to condemn him to death. To place your career over Jesus is never wise.
  148. 19:13 Gabbatha is an Aramaic compound word meaning “on the side of the house” (gab, “on the side,” and batha, “the house”). This would be a stone bench that was used by Pilate to issue sentence. See 2 Chron. 7:3; Ezek. 40:17.
  149. 19:14 Jesus, our Passover Lamb, would be crucified at the very moment Jewish priests were slaughtering lambs in the temple. See Ex. 12:6. Because there were so many lambs to be killed, the priesthood in that day extended the time of slaughter from noon to twilight—the very hours Jesus was on the cross.
  150. 19:19–20 Aramaic was the language of the common people in Israel. Hebrew ceased to be their spoken language after 450 BC, after the Jews returned from Babylon. Aramaic remained the language of Israel for nearly one thousand years. Latin was the official language of the Roman Empire. The inscription was also in Greek, for the Alexandrian Jews who had come to observe the Passover in Jerusalem would be unable to read Aramaic. The words were, “Jesus, the Nazarene, King of the Jews.” The first letters of each of the four words written on the sign in Aramaic (Hebrew) were: Y-H-W-H (Y’shua Hanozri Wumelech a Yehudim). To write these letters, YHWH (also known as the tetragrammaton), was the Hebrew form of writing the sacred name “Yahweh.” No wonder the chief priests were so offended by this sign and insisted that Pilate change it. This was a sign given to Israel, for over Jesus’ head on the cross was written, Y-H-W-H! God, the Savior, bled to death for you.
  151. 19:21 There is obvious irony in the Greek text of these two phrases, “King of the Jews” and “the chief priests of the Jews.” This is the only place John describes the priests in this way.
  152. 19:23 The Aramaic could be translated “his tunic was entirely woven from above.” Jesus’ tunic was an emblem of his perfect holiness and righteousness as one who came “from above.” As believers, we are now robed in that seamless garment of righteousness in Christ. They stripped the robe from Jesus and gambled over it at the cross. Many people are still gambling over their eternal souls—while others receive freely the blood-stained, seamless robe of perfect righteousness. Jesus was unclothed so that we could be robed in his glory.
  153. 19:24 Or “cast lots.” See also v. 25.
  154. 19:24 See Ps. 22:18.
  155. 19:25 Many scholars believe that Mary’s sister (Jesus’ aunt) was Salome. This would mean she was the wife of Zebedee and the mother of Jacob (James) and John (the writer of the Gospel of John). Furthermore, that would mean that Jacob (James) and John were cousins of Jesus. See also Matt. 27:56; Mark 15:40.
  156. 19:26 Or “woman.”
  157. 19:26 Although unnamed, this was most certainly John the apostle. John, the apostle of love, was the only one of the Twelve who stood near the cross and witnessed the crucifixion. Love doesn’t quit, run away, or hide from pain. It endures all things, overcomes all things, and empowers us in all things. John didn’t run from the suffering of the Savior. We must be those who will stand next to Jesus even if the entire world is against us.
  158. 19:27 Mary would be nearly fifty years old and a widow. What tenderness we see with Jesus toward his mother! Moments before his death, Jesus thought about Mary and her long journey back to Nazareth and that no one would be there to provide for her. Jesus deeply honored his mother.
  159. 19:28 See Pss. 22:15; 69:21. The Fountain of Living Water now thirsts for the souls of men and women to come to him. He thirsts for your friendship.
  160. 19:29 The hyssop branch points to the sacrificial death of Jesus. Hyssop is first mentioned in Ex. 12:22 in reference to the application of lamb’s blood upon the door posts of the homes of the Hebrews the night of Passover. Hyssop was also used for the cleansing of lepers and points to the cleansing of our souls that happened when Jesus was crucified for sinners (spiritual lepers). See Ps. 51:7; Heb. 9:19.
  161. 19:30 This is from the Hebrew word kalah, which has a homonym that means “fulfilled [completed]” and “bride.” Jesus finished the work of our salvation for his bride. This translation has combined both concepts. For a fascinating study of the Hebrew word used for “bride” and “finished,” with its universe of meaning, see Strong’s Concordance, Hb. 3615, 3616, 3617, 3618, and 3634. Although the completed work of salvation was finished on the cross, he continues to work through his church today to extend God’s kingdom realm on the earth and glorify the Father through us. He continues to work in us to accomplish all that his cross and resurrection have purchased for us, his bride. His cross fulfilled and finished the prophecies of the Messiah’s first coming to the earth. There was nothing written that was not fulfilled and now offered to his bride.
  162. 19:31 The Aramaic is “because it was Friday.”
  163. 19:31 Breaking his legs would prevent the one on a cross from lifting himself up and taking a deep breath. The victim would die sooner by suffocation. The Roman practice was to leave the bodies of the victims on the cross for a day or more as a warning to others. See Deut. 21:22–23.
  164. 19:34 Although unverifiable, church tradition indentifies the soldier to be Longinus, who later converted to Christ. One tradition holds to the belief that he was a Roman centurion suffering from an eye problem or blindness that was instantly healed when a drop of Jesus’ blood fell into his eye. See Christopher Fuhrmann, Policing the Roman Empire: Soldiers, Administration, and Public Order (Oxford University Press, reprint ed., 2014) 231; Malcolm Godwin, The Holy Grail: Its Origins, Secrets & Meaning Revealed (Viking Penguin, 1994), 51.
  165. 19:34 This becomes a picture of the cleansing by blood and the water of the Holy Spirit. However, water and blood both come forth when a baby is born. Christ gave birth on the cross to “sons.” He is the everlasting Father (Isa. 9:6), and you must have children to be a Father. We are all born again by the wounded side of Jesus Christ. He not only died for his bride, but he also gave birth to her at the cross.
  166. 19:35 Or “the person who saw this.” Although unnamed, it was John, the author of this narrative, who witnessed and testified to the truth of what happened.
  167. 19:36 See Ex. 12:46; Ps. 34:20.
  168. 19:37 See Zech. 12:10.
  169. 19:38 As translated from the Aramaic. Or Arimathea (Greek), which means “heights.” This was the likely birthplace of the prophet Samuel. Keep in mind that Joseph may have lost a son the age of Jesus when Herod killed all the babies.
  170. 19:39 Or “approximately one hundred pounds.” Some calculate this as Roman pounds weighing thirty kilograms. Others interpret the one hundred pounds to be closer to a liter, or less than one kilogram, which seems more appropriate considering the cost and weight of these valuable spices.
  171. 19:40 This was the myrrh and aloes, which were embalming spices.
  172. 19:42 See Isa. 53:9. Jesus’ body was laid on a bed of spices in a garden tomb. Death came upon the first Adam in the garden of Eden, but eternal life surged through the last Adam in the garden of the cross and his tomb. Man fell in a garden, but man now finds life in that empty garden tomb.
  173. 20:1 Or “On the first day of the week.”
  174. 20:2 This was obviously John the apostle, the author of this Gospel.
  175. 20:4 How did John outrun Peter to the tomb? Love will always “outrun” curiosity. Some are simply curious to know Jesus, but we must be those who are passionate to experience his love and power.
  176. 20:8 It was lovers of Jesus that were the first to realize the resurrection of Christ. What did John see that caused him to believe? Perhaps it was the linen burial cloths that had not been unwrapped, but simply were empty. And the cloth that had been wrapped around his head was rolled up and placed aside. Jesus left everything pertaining to the old creation in the tomb, signified by the linen cloths and handkerchief left behind.
  177. 20:9 Some of these prophecies would include Pss. 2:6–8; 16:10; Isa. 53:10–12; Hos. 6:2; Jonah 1:17.
  178. 20:9 As translated from the Aramaic.
  179. 20:12 This becomes a picture of the two golden cherubim engraved on the mercy seat, peering down into the treasures of grace. The empty tomb has become our “mercy seat.”
  180. 20:17 Jesus was telling Mary, “Don’t cling to me in the way you once knew me, now we are one. Cling to me in my ascension, in my glory.” We don’t cling to a memory of Christ, we cling to the majesty in his glory today.
  181. 20:17 This is the first time in John’s Gospel that Jesus called his disciples “brothers.” See Heb. 2:10–12.
  182. 20:19 Or “That Sunday evening.”
  183. 20:19 Or “came and stood among them.”
  184. 20:19 This is the idiomatic equivalent of saying, “Hello, everyone!”
  185. 20:22 The Greek word used here does not appear elsewhere in the New Testament; however, it is the same word found in the Septuagint for when God “breathed” into Adam’s nostrils the breath of life (Gen. 2:7). The beginning of new creation life came from the breath of Jesus. The mighty wind of Acts 2 was for power, the breath Jesus breathed into his disciples in this verse was for life.
  186. 20:22 Or “accept the Sacred Breath.”
  187. 20:23 Or “removal, acquittal.”
  188. 20:23 Or “If you forgive someone for their sins, their sins will be discharged, but if you retain their sins, their sins will be retained.” Jesus was not giving absolute authority to forgive the guilt of sins, for God alone has that right (Mark 2:7), and the apostles at no time assumed that authority. What he gave them, in the context of being his sent ones, was the authority to proclaim the gospel to the nations. If they refused to go and preach the good news, then people would have no opportunity to believe it. See Acts 10:43–44; 13:38.
  189. 20:25 The Aramaic is “the blossom of the nails.” You can imagine a wide nail head that, when struck with a heavy mallet, “blossomed” over the sacred palm of our Lord Jesus. The wound of the nail had imprinted his entire palm. His wounds are like beautiful flowers to the lovers of God.
  190. 20:31 Or “never stop believing.”
  191. 20:31 As translated from the Aramaic.
  192. 21:1 Or “the Sea of Tiberias.”
  193. 21:2 Or in place of Jacob (James) and John, “the sons of Zebedee.”
  194. 21:3 According to Luke 24:49, the disciples were told to wait in Jerusalem for the day they would be clothed with power. These seven apostles were not following what they had been told, and for this reason they caught nothing until Jesus joined them. He became the eighth man.
  195. 21:5 Or “Have you caught anything to eat?”
  196. 21:7 It was John, the one whom Jesus loved, that recognized the voice of Jesus. Perhaps it was Peter’s discouragement that prevented him from recognizing the voice of the Master. Peter’s name was Simon (Hb. Simeon), which means “he who hears.” Our hearing his voice is hindered when we are confused and filled with doubts.
  197. 21:7 As translated from the Aramaic. The Greek is literally “because he was naked.” This is very strange and most expositors make quite a case for this not being the case, in spite of the Greek saying he was, indeed, naked. The problem is solved by the Aramaic, which says, “because Peter was athletic, he dove into the water.”
  198. 21:9 It was while standing next to a fire that Peter denied Christ; now standing next to a fire, Jesus would restore his beloved friend.
  199. 21:11 This speaks of the great redemption of Christ for all nations and all people. One hundred and fifty-three large fish points to a mighty harvest from among the people groups of the world. This great catch of fish begins the process of inner healing for Peter and the guilt of his denial of Christ. Peter began to follow Jesus because of a great catch of fish (Luke 5:2–10), so Jesus now repeated that miracle, inviting Peter to begin to follow him again. According to the early church father Jerome, there were 153 species of fish in Lake Galilee that would remind Peter of his original call to be a fisher of men.
  200. 21:15 Jesus called Peter “Simon, son of Jonah” because Jonah was the prophet who ran from his calling, but was supernaturally restored. So Peter had followed Jonah’s example, by denying Jesus and running away. Yet Jesus now stood before him to fully restore him and heal his heart. See also vv. 16, 17.
  201. 21:15 The Aramaic word for “love” is hooba, and is taken from a root word that means “to set on fire.” This was the word Jesus would have used to ask Peter, “Do you burn with love for me?” Our love for Jesus must be passionate and kindle a holy flame within our hearts. See Song. 8:6–7.
  202. 21:15 As often is the case, Jesus’ words have more than one meaning. “These” can refer to the fish they had just caught, for Peter was a fisherman and loved to fish. He may have been counting and sorting the fish when Jesus asked him that question. But “these” most likely refers to the other disciples. It was Peter’s boast that he loved Jesus more than the others, and though everyone else would leave him, Peter never would. That boast proved empty, as within hours of making the claim, Peter denied he even knew Jesus three times. So Jesus asked Peter three times if he loved him. In essence, Jesus knew how to bring healing to Peter and remove the pain of his denial. Three times Peter denied Jesus, but three times he made his confession of his deep love for Christ. By the third time, the “crowing rooster” inside Peter had been silenced, and now he was ready to be a shepherd for Jesus’ flock.
  203. 21:15 The Aramaic is “feed my rams” (male lambs). This may refer to the other disciples. In v. 16 the Aramaic is simply “sheep.” And in v. 17 in Aramaic, Jesus used the third term “ewes” (female lambs). Some see in these that Peter was symbolically given charge of three flocks: Jews, Samaritans, and gentiles. Regardless, men and women need to be cared for and fed by the leadership of Christ’s church among the nations.
  204. 21:17 Three times Peter denied Christ, so Jesus gave him three opportunities to redeem himself.
  205. 21:18 Or “you girded yourself.”
  206. 21:18 The Aramaic is “grayheaded.”
  207. 21:18 Or “stretch out your hands.” This was clearly a hint of the martyrdom Peter would experience in Rome one day, where historians have recorded that Peter was crucified upside down, at his request, because he said that he was unworthy to be crucified in the same way as his Lord. He once said he was willing to die for our Lord Jesus; here Christ promised that would happen.
  208. 21:24 The evidence both internally and externally clearly points to John as the author of this book, thus the explicit reference here.
  209. 21:24 The word we implies that John had conferred with the other disciples, as he has left us an accurate account of the life of Jesus Christ.
  210. 21:25 Implied in the Aramaic.
  211. 21:25 The Aramaic is very poetic: “The world itself would be emptied out into the books that would be written.” An alternate translation of the Aramaic could read “I suppose that forever is still not enough time for all the books to be written!”
The Passion Translation (TPT)

The Passion Translation®. Copyright © 2017, 2018, 2020 by Passion & Fire Ministries, Inc.
Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com


1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references