A A A A A
Bible Book List

John 8-12 The Passion Translation (TPT)

An Adulteress Forgiven

Jesus walked up the Mount of Olives[a] near the city where he spent the night. Then at dawn Jesus appeared in the temple courts again, and soon all the people gathered around to listen to his words, so he sat down and taught them. Then in the middle of his teaching, the religious scholars[b] and the Pharisees broke through the crowd and brought a woman who had been caught in the act of committing adultery and made her stand in the middle of everyone.

Then they said to Jesus, “Teacher, we caught this woman in the very act of adultery. Doesn’t Moses’ law command us to stone to death a woman like this?[c] Tell us, what do you say we should do with her?” They were only testing Jesus because they hoped to trap him with his own words and accuse him of breaking the laws of Moses.

But Jesus didn’t answer them. Instead he simply bent down and wrote in the dust with his finger.[d] Angry, they kept insisting[e] that he answer their question, so Jesus stood up and looked at them and said, “Let’s have the man who has never had a sinful desire[f] throw the first stone at her.” And then he bent over again and wrote some more words in the dust.[g]

Upon hearing that, her accusers slowly left the crowd one at a time, beginning with the oldest to the youngest,[h] with a convicted conscience. 10 Until finally, Jesus was left alone with the woman still standing there in front of him. So he stood back up and said to her, “Dear woman, where are your accusers? Is there no one here to condemn you?”

11 Looking around, she replied, “I see no one, Lord.”[i]

Jesus said, “Then I certainly[j] don’t condemn you either.[k] Go, and from now on, be free from a life of sin.”[l]

Jesus, the Light of the World

12 Then Jesus said, “I am[m] light to the world, and those who embrace me will experience life-giving light, and they will never[n] walk[o] in darkness.”

13 The Pharisees were immediately offended and said, “You’re just boasting about yourself! Since we only have your word on this, it makes your testimony invalid!”

14 Jesus responded, “Just because I am the one making these claims doesn’t mean they’re invalid. For I absolutely know who I am, where I’ve come from, and where I’m going. But you Pharisees have no idea about what I’m saying. 15 For you’ve set yourselves up as judges of others based on outward appearances, but I certainly never judge others in that way. 16 For I discern the truth. And I am not alone in my judgments, for my Father and I have the same understanding in all things, and he has sent me to you.

17 “Isn’t it written in the law of Moses that the testimony of two men is trustworthy?[p] 18 Then what I say about who I am is true, for I am not alone in my testimony—my Father is the other witness, and we testify together of the truth.”

19 Then they asked, “Just who is this ‘Father’ of yours? Where is he?”

Jesus answered, “You wouldn’t ask that question if you knew who I am, or my Father. For if you knew me, you would recognize my Father too.” 20 (Jesus taught all these things while standing in the treasure room of the temple.[q] And no one dared to arrest him, for it wasn’t yet his time to surrender to men.)

“I Am Not from This World”

21 One day Jesus said again, “I am about to leave you. You will want to find me, but you will still die in your sins.[r] You won’t be able to come where I am going.”

22 This so confused the Jewish leaders that they began to say, “Is he planning to commit suicide? What’s he talking about—‘You won’t be able to come where I am going’?”

23 Jesus spoke up and said, “You are all from the earth; I am from above. I am not from this world like you are. 24 That’s why I’ve told you that you will all die in your sins if you fail to believe that I AM who I AM.”[s]

25 So they asked him plainly, “Who are you?”

“I am the One I’ve always claimed to be.” Jesus replied. 26 “And I still have many more things to pronounce in judgment about you. For I will testify to the world of the truths that I have heard from my Father, and the Father who sent me is trustworthy.” 27 (Even after all of this, they still didn’t realize that he was speaking about his heavenly Father.)

28 “You will know me as ‘I AM’ after you have lifted me up from the earth[t] as the Son of Man. Then you will realize that I do nothing on my own initiative, but I only speak the truth that the Father has revealed to me. 29 I am his messenger and he is always with me, for I only do that which delights his heart.”[u] 30 These words caused many respected Jews to believe in him.

The Son Gives Freedom

31 Jesus said to those Jews who believed in him, “When you continue to embrace all that I teach, you prove that you are my true followers. 32 For if you embrace the truth, it will release true freedom into your lives.”[v]

33 Surprised by this, they said, “But we’re the descendants of Abraham and we’re already free. We’ve never been in bondage[w] to anyone. How could you say that we will be released into more freedom?”[x]

34 “I speak eternal truth,” Jesus said. “When you sin you are not free. You’ve become a slave in bondage to your sin. 35 And slaves have no permanent standing in a family, like a son does, for a son is a part of the family forever. 36 So if the Son sets you free from sin, then become a true son and be unquestionably free! 37 Even though you are descendants of Abraham, you desire to kill me because the message I bring has not found a home in your hearts. 38 Yet the truths I speak I’ve seen and received in my Father’s presence. But you are doing what you’ve learned from your father!”[y]

39 “What do you mean?” they replied. “Abraham is our father!”

Jesus said, “If you are really Abraham’s sons, then you would follow in the steps of Abraham. 40 I’ve only told you the truth that I’ve heard in my Father’s presence, but now you are wanting me dead—is that how Abraham acted? 41 No, you people are doing what your father has taught you!”

Indignant, they responded, “What are you talking about? We only have one Father, God himself! We’re not illegitimate!”

42 Jesus said, “Then if God were really your father, you would love me, for I’ve come from his presence. I didn’t come here on my own, but God sent me to you. 43 Why don’t you understand what I say?[z] You don’t understand because your hearts are closed to my message!

44 “You are the offspring of your father, the devil,[aa] and you serve your father very well, passionately carrying out his desires. He’s been a murderer right from the start! He never stood with the truth, for he’s full of nothing but lies—lying is his native tongue.[ab] He is a master of deception and the father of lies! 45 But I am the true Prince who speaks nothing but the truth, yet you refuse to believe and you want nothing to do with me. 46 Can you name one sin that I’ve committed? Then if I am telling you only the truth, why don’t you believe me? 47 If you really knew God, you would listen, receive, and respond with faith to his words. But since you don’t listen and respond to what he says, it proves you don’t belong to him and you have no room for him in your hearts.”

48 “See! We were right all along!” some of the Jewish leaders shouted. “You’re nothing but a demon-possessed Samaritan!”[ac]

49 Jesus replied, “It is not a demon that would cause me to honor my Father. I live my life for his honor, even though you insult me for it.[ad] 50 I never have a need to seek my own glory, for the Father will do that for me, and he will judge those who do not. 51 I speak to you this eternal truth: whoever cherishes my words and keeps them will never experience death.”

52 This prompted the Jewish leaders to say, “Now we know for sure that you’re demon possessed! You just said that those who keep watch over your words will never experience death, but Abraham and all the prophets have died! 53 Do you think you’re greater than our father Abraham and all the prophets? You are so delusional about yourself that you make yourself greater than you are!”

54 Jesus answered them, “If I were to tell you how great I am, it would mean nothing. But my Father is the One who will prove it and will glorify me. Isn’t he the One you claim is your God? 55 But in reality, you’ve never embraced him as your own. I know him, and I would be a liar, like yourselves, if I told you anything less than that. I have fully embraced him, and I treasure his every word. 56 And not only that, Abraham, your ancestor, was overjoyed when he received the revelation of my coming to earth. Yes, he foresaw me coming and was filled with delight!”[ae]

57 But many of the Jewish leaders doubted him and said, “What are you talking about? You’re not even fifty years old yet. You talk like you’ve seen Abraham!”

58 Jesus said to them, “I give you this eternal truth: I have existed long before Abraham was born, for I AM!”[af]

59 When they heard this, they picked up rocks to stone him, but Jesus concealed himself as he passed through the crowd[ag] and went away from there.

Jesus Healed a Man Born Blind

Afterward, as Jesus walked down the street, he noticed a man blind from birth. His disciples asked him, “Teacher, whose sin caused this guy’s blindness, his own, or the sin of his parents?”

Jesus answered, “Neither. It happened to him so that you could watch him experience God’s miracle. While I am with you, it is daytime and we must do the works of God who sent me while the light shines.[ah] For there is coming a dark night when no one will be able to work.[ai] As long as I am with you my life is the light that pierces the world’s darkness.”

Then Jesus spat on the ground and made some clay with his saliva.[aj] Then he anointed the blind man’s eyes with the clay. And he said to the blind man, “Now go and wash the clay from your eyes in the ritual pool of Siloam.”[ak] So he went and washed his face and as he came back, he could see for the first time in his life![al]

This caused quite a stir among the people of the neighborhood, for they noticed the blind beggar was now seeing! They began to say to one another, “Isn’t this the blind man who once sat and begged?” Some said, “No, it can’t be him!” Others said, “But it looks just like him—it has to be him!” All the while the man kept insisting, “I’m the man who was blind!”

10 Finally, they asked him, “What has happened to you?”

11 He replied, “I met the man named Jesus! He rubbed clay on my eyes and said, ‘Go to the pool named Siloam and wash.’ So I went and while I was washing the clay from my eyes I began to see for the very first time ever![am]

12 So the people of the neighborhood inquired, “Where is this man?”

“I have no idea.” the man replied.

13 So the people marched him over to the Pharisees to speak with them. 14 They were concerned because the miracle Jesus performed by making clay with his saliva and anointing the man’s eyes happened on a Sabbath day, a day that no one was allowed to “work.”

15 Then the Pharisees asked the man, “How did you have your sight restored?”

He replied, “A man anointed my eyes with clay, then I washed, and now I can see for the first time in my life!”

16 Then an argument broke out among the Pharisees over the healing of the blind man on the Sabbath. Some said, “This man who performed this healing is clearly not from God! He doesn’t even observe the Sabbath!” Others said, “If Jesus is just an ordinary sinner,[an] how could he perform a miracle like that?”

17 This prompted them to turn on the man healed of blindness, putting him on the spot in front of them all, demanding an answer. They asked, “Who do you say he is—this man who opened your blind eyes?”

“He’s a prophet of God!” the man replied.

18 Still refusing to believe that the man had been healed and was truly blind from birth, the Jewish leaders called for the man’s parents to be brought to them.

19–20 So they asked his parents, “Is this your son?”

“Yes,” they answered.

“Was he really born blind?”

“Yes, he was,” they replied.

So they pressed his parents to answer, “Then how is it that he’s now seeing?”

21 “We have no idea,” they answered. “We don’t know what happened to our son. Ask him, he’s a mature adult. He can speak for himself.” 22 (Now the parents were obviously intimidated by the Jewish religious leaders, for they had already announced to the people that if anyone publicly confessed Jesus as the Messiah, they would be excommunicated. 23 That’s why they told them, “Ask him, he’s a mature adult. He can speak for himself.”)

24 So once again they summoned the man who was healed of blindness and said to him, “Swear to God to tell us the truth![ao] We know the man who healed you is a sinful man! Do you agree?”

25 The healed man replied, “I have no idea what kind of man he is. All I know is that I was blind and now I can see for the first time in my life!”

26 “But what did he do to you?” they asked. “How did he heal you?”

27 The man responded, “I told you once and you didn’t listen to me. Why do you make me repeat it? Are you wanting to be his followers too?”

28 This angered the Jewish leaders. They heaped insults on him, “We can tell you are one of his followers—now we know it! We are true followers of Moses, 29 for we know that God spoke to Moses directly. But as for this one, we don’t know where he’s coming from!”

30 “Well, what a surprise this is!” the man said. “You don’t even know where he comes from, but he healed my eyes and now I can see! 31 We know that God doesn’t listen to sinners, but only to godly people who do his will. 32 Yet who has ever heard of a man born blind that was healed and given his eyesight for the very first time? 33 I tell you, if this man isn’t from God, he wouldn’t be able to heal me like he has!”

34 Some of the Jewish leaders were enraged and said, “Just who do you think you are to lecture us! You were born a blind, filthy sinner!” So they threw the man out in the street.

35 When Jesus learned they had thrown him out, he went to find him and said to him, “Do you believe in the Son of God?”[ap]

36 The man whose blind eyes were healed answered, “Who is he, Master? Tell me so that I can place all my faith in him.”

37 Jesus replied, “You’re looking right at him. He’s speaking with you. It’s me, the one in front of you now.”

38 Then the man threw himself at his feet and worshiped Jesus and said, “Lord, I believe in you!”[aq]

39 And Jesus said, “I have come to judge those who think they see and make them blind. And for those who are blind, I have come to make them see.”

40 Some of the Pharisees were standing nearby and overheard these words. They interrupted Jesus and said, “You mean to tell us that we are blind?”

41 Jesus told them, “If you would acknowledge your blindness, then your sin would be removed. But now that you claim to see, your sin remains with you!”[ar]

The Parable of the Kind Shepherd

10 Jesus said to the Pharisees, “Listen to this eternal truth: The person who sneaks over the wall to enter into the sheep pen, rather than coming through the gate, reveals himself as a thief coming to steal. But the true Shepherd walks right up to the gate, and because the gatekeeper knows who he is, he opens the gate to let him in.[as] And the sheep recognize the voice of the true Shepherd, for he calls his own by name and leads them out, for they belong to him. And when he has brought out all his sheep, he walks ahead of them and they will follow him, for they are familiar with his voice. But they will run away from strangers and never follow them because they know it’s the voice of a stranger.” Jesus told the Pharisees this parable even though they didn’t understand a word of what he meant.[at]

So Jesus went over it again, “I speak to you eternal truth: I am the Gate for the flock.[au] All those who broke in before me are thieves who came to steal,[av] but the sheep never listened to them. I am the Gateway.[aw] To enter through me is to experience life, freedom, and satisfaction.[ax] 10 A thief has only one thing in mind—he wants to steal, slaughter,[ay] and destroy. But I have come to give you everything in abundance,[az] more than you expect[ba]—life in its fullness until you overflow! 11 I am the Good[bb] Shepherd who lays down my life as a sacrifice for the sheep. 12–13 But the worker who serves only for wages is not a real shepherd. Because he has no heart for the sheep he will run away and abandon them when he sees the wolf coming. And then the wolf mauls the sheep, drags them off, and scatters them.

14 “I alone am the Good Shepherd, and I know those whose hearts are mine, for they recognize me and know me, 15 just as my Father knows my heart and I know my Father’s heart. I am ready to give my life for the sheep.

16 “And I have other sheep that I will gather which are not of this Jewish flock. And I, their shepherd, must lead them too, and they will follow me and listen to my voice. And I will join them all into one flock with one shepherd.[bc]

17 “The Father has an intense love for me because I freely give my own life—to raise it up again. 18 I surrender my own life, and no one has the power to take my life from me. I have the authority to lay it down and the power to take it back again. This is the destiny my Father has set before me.”

19 This teaching set off another heated controversy among the Jewish leaders. 20 Many of them said, “This man is a demon-possessed lunatic! Why would anyone listen to a word he says?” 21 But then there were others who weren’t so sure: “His teaching is full of insight. These are not the ravings of a madman! How could a demonized man give sight to one born blind?”

Jesus at the Feast of Renewal

22–23 The time came to observe the winter Feast of Renewal in Jerusalem.[bd] Jesus walked into the temple area under Solomon’s covered walkway 24 when the Jewish leaders encircled him and said, “How much longer will you keep us in suspense? Tell us the truth and clarify this for us once and for all. Are you really the Messiah, the Anointed One?”

25 Jesus answered them, “I have told you the truth already and you did not believe me. The proof of who I am is revealed by all the miracles that I do in the name of my Father. 26 Yet, you stubbornly refuse to follow me, because you are not my sheep. As I’ve told you before: 27 My own sheep will hear my voice and I know each one, and they will follow me. 28 I give to them the gift of eternal life and they will never be lost and no one has the power to snatch them out of my hands. 29 My Father, who has given them to me as his gift, is the mightiest of all, and no one has the power to snatch them from my Father’s care. 30 The Father and I are one.”

31 When they heard this, the Jewish leaders were so enraged that they picked up rocks to stone him to death. 32 But Jesus said, “My Father has empowered me to work many miracles and acts of mercy among you. So which one of them do you want to stone me for?”

33 The Jewish leaders responded, “We’re not stoning you for anything good you did—it’s because of your blasphemy! You’re just a son of Adam, but you’ve claimed to be God!”

34 Jesus answered, “Isn’t it written in your Scriptures that God said, ‘You are gods?’[be] The Scriptures cannot be denied or found to be in error. 35 So if those who have the message of the Scriptures are said to be ‘gods,’ then why would you accuse me of blasphemy? 36 For I have been uniquely chosen by God and he is the one who sent me to you. How then could it be blasphemy for me to say, ‘I am the Son of God!’ 37 If I’m not doing the beautiful works that my Father sent me to do, then don’t believe me. 38 But if you see me doing the beautiful works of God upon the earth, then you should at least believe the evidence of the miracles, even if you don’t believe my words! Then you would come to experience me and be convinced that I am in the Father and the Father is in me.”

39 Once again they attempted to seize him, but he escaped miraculously[bf] from their clutches. 40 Then Jesus went back to the place where John had baptized him at the crossing of the Jordan. 41 Many came out to where he was and said about him, “Even though John didn’t perform any miracles, everything he predicted about this man is true!” 42 And many people became followers of Jesus at the Jordan and believed in him.

Lazarus Raised from the Dead

11 1–2 In the village of Bethany there was a man named Lazarus, and his sisters, Mary and Martha. Mary was the one who would anoint Jesus’ feet with costly perfume and dry his feet with her long hair. One day Lazarus became very sick to the point of death. So his sisters sent a message to Jesus, “Lord, our brother Lazarus, the one you love, is very sick. Please come!”

When he heard this, he said, “This sickness will not end in death for Lazarus, but will bring glory and praise to God. This will reveal the greatness of the Son of God by what takes place.”

5–6 Now even though Jesus loved Mary, Martha, and Lazarus, he remained where he was for two more days. Finally, on the third day, he said to his disciples, “Come. It’s time to go to Bethany.”[bg]

“But Teacher,” they said to him, “do you really want to go back there? It was just a short time ago the people of Judea were going to stone you!”

9–10 Jesus replied, “Are there not twelve hours of daylight in every day?[bh] You can go through a day without the fear of stumbling when you walk in the One who gives light to the world. But you will stumble when the light is not in you, for you’ll be walking in the dark.”

11 Then Jesus added, “Lazarus, our friend, has just fallen asleep.[bi] It’s time that I go and awaken him.”

12 When they heard this, the disciples replied, “Lord, if he has just fallen asleep, then he’ll get better.” 13 Jesus was speaking about Lazarus’ death, but the disciples presumed he was talking about natural sleep.

14 Then Jesus made it plain to them, “Lazarus is dead. 15 And for your sake, I’m glad I wasn’t there, because now you have another opportunity to see who I am so that you will learn to trust in me. Come, let’s go and see him.”

16 So Thomas, nicknamed the Twin, remarked to the other disciples, “Let’s go so that we can die with him.”[bj]

17–18 Now when they arrived at Bethany, which was only about two miles from Jerusalem, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days. 19 Many friends[bk] of Mary and Martha had come from the region to console them over the loss of their brother. 20 And when Martha heard that Jesus was approaching the village, she went out to meet him, but Mary stayed in the house.

21 Martha said to Jesus, “My Lord, if only you had come sooner, my brother wouldn’t have died. 22 But I know that if you were to ask God for anything, he would do it for you.”

23 Jesus told her, “Your brother will rise and live.”

24 She replied, “Yes, I know he will rise with everyone else on resurrection day.”[bl]

25 “Martha,” Jesus said, You don’t have to wait until then. I am[bm] the Resurrection,[bn] and I am Life Eternal. Anyone who clings to me in faith, even though he dies, will live forever. 26 And the one who lives by believing in me will never die.[bo] Do you believe this?”[bp]

27 Then Martha replied, “Yes, Lord, I do! I’ve always believed that you are the Anointed One, the Son of God who has come into the world for us!” 28 Then she left and hurried off to her sister, Mary, and called her aside from all the mourners and whispered to her, “The Master is here and he’s asking for you.”[bq]

29 So when Mary heard this, she quickly went off to find him, 30 for Jesus was lingering outside the village at the same spot where Martha met him. 31 Now when Mary’s friends who were comforting her[br] noticed how quickly she ran out of the house, they followed her, assuming she was going to the tomb of her brother to mourn.

32 When Mary finally found Jesus outside the village, she fell at his feet in tears and said, “Lord, if only you had been here, my brother would not have died.”

33 When Jesus looked at Mary and saw her weeping at his feet, and all her friends who were with her grieving, he shuddered with emotion[bs] and was deeply moved with tenderness and compassion. 34 He said to them, “Where did you bury him?”

“Lord, come with us and we’ll show you,” they replied.

35 Then tears streamed down Jesus’ face.

36 Seeing Jesus weep caused many of the mourners to say, “Look how much he loved Lazarus.”[bt] 37 Yet others said, “Isn’t this the One who opens blind eyes? Why didn’t he do something to keep Lazarus from dying?”

38 Then Jesus, with intense emotions, came to the tomb—a cave with a stone placed over its entrance. 39 Jesus told them, “Roll away the stone.”

Then Martha said, “But Lord, it’s been four days since he died—by now his body is already decomposing!”

40 Jesus looked at her and said, “Didn’t I tell you that if you will believe in me, you will see God unveil his power?”[bu]

41 So they rolled away the heavy stone. Jesus gazed into heaven and said, “Father, thank you[bv] that you have heard my prayer, 42 for you listen to every word I speak. Now, so that these who stand here with me will believe that you have sent me to the earth as your messenger, I will use the power you have given me. 43 Then with a loud voice Jesus shouted with authority: “Lazarus! Come out of the tomb!”

44 Then in front of everyone, Lazarus, who had died four days earlier, slowly hobbled out—he still had grave clothes tightly wrapped around his hands and feet and covering his face! Jesus said to them, “Unwrap him and let him loose.”[bw]

45 From that day forward many of those[bx] who had come to visit Mary believed in him, for they had seen with their own eyes this amazing miracle! 46 But a few went back to inform the Pharisees about what Jesus had done.

47 So the Pharisees and the chief priests called a special meeting of the High Council[by] and said, “So what are we going to do about this man? Look at all the great miracles he’s performing! 48 If we allow him to continue like this, everyone will believe in him. And the Romans will take action and destroy both our country and our people!”[bz]

49 Now Caiaphas, the high priest that year, spoke up and said, “You don’t understand a thing! 50 Don’t you realize we’d be much better off if this one man were to die for the people than for the whole nation to perish?”

51 (This prophecy that Jesus was destined to die[ca] for the Jewish people didn’t come from Caiaphas himself, but he was moved by God to prophesy as the chief priest. 52 And Jesus’ death would not be for the Jewish people only, but to gather together God’s children scattered around the world and unite them as one.)[cb] 53 So from that day on, they were committed to killing Jesus.

54 For this reason Jesus no longer went out in public among the Jews. But he went in the wilderness to a village called Ephraim,[cc] where he secluded himself with his disciples.

55 Now the time came for the Passover preparations, and many from the countryside went to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the feast began. 56 And all the people kept looking out for Jesus, expecting him to come to the city. They said to themselves while they waited in the temple courts, “Do you think that he will dare come to the feast?” 57 For the leading priests and the Pharisees had given orders that they be informed immediately if anyone saw Jesus, so they could seize and arrest him.

Mary Anoints Jesus

12 Six days before the Passover began, Jesus went back to Bethany, the town where he raised Lazarus from the dead. They had prepared a supper for Jesus.[cd] Martha served, and Lazarus and Mary were among those at the table. Mary picked up an alabaster[ce] jar filled with nearly a liter[cf] of extremely rare and costly perfume—the purest extract of nard,[cg] and she anointed Jesus’ feet. Then she wiped them dry with her long hair. And the fragrance of the costly oil filled the house.[ch] But Judas the locksmith,[ci] Simon’s son, the betrayer, spoke up and said, “What a waste! We could have sold this perfume for a fortune[cj] and given the money to the poor!”

(In fact, Judas had no heart for the poor. He only said this because he was a thief and in charge of the money case. He would steal money whenever he wanted from the funds given to support Jesus’ ministry.)

Jesus said to Judas, “Leave her alone! She has saved it for the time of my burial.[ck] You’ll always have the poor with you;[cl] but you won’t always have me.”

When the word got out that Jesus was not far from Jerusalem, a large crowd came out to see him, and they also wanted to see Lazarus, the man Jesus had raised from the dead. 10 This prompted the chief priests to seal their plans to do away with both Jesus and Lazarus,[cm] 11 for his miracle testimony was irrefutable and was persuading many of the Jews living in Jerusalem to believe in Jesus.

12 The next day the news that Jesus was on his way to Jerusalem swept through the massive crowd gathered for the feast. 13 So they took palm branches[cn] and went out to meet him. Everyone was shouting, “Lord, be our Savior![co] Blessed is the one who comes to us sent from Yahweh,[cp] the King of Israel!”

14 Then Jesus found a young donkey and rode on it to fulfill what was prophesied: 15 “People of Zion,[cq] have no fear! Look—it’s your king coming to you riding on a young donkey!”[cr]

16 Now Jesus’ disciples didn’t fully understand the importance of what was taking place, but after he was raised and exalted into glory, they understood how Jesus fulfilled all the prophecies in the Scriptures that were written about him.

17 All the eyewitnesses of the miracle Jesus performed when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead kept spreading the news about Jesus to everyone. 18 The news of this miracle of resurrection caused the crowds to swell as great numbers of people welcomed him into the city with joy.[cs] 19 But the Pharisees were disturbed by this and said to each other, “We won’t be able to stop this.[ct] The whole world is going to run after him!”

True Seekers

20 Now there were a number of foreigners from among the nations who were worshipers at the feast.[cu] 21 They went to Philip (who came from the village of Bethsaida in Galilee) and they asked him, “Would you take us to see Jesus? We want to see him.” 22 So Philip went to find Andrew, and then they both went to inform Jesus.[cv]

23 He replied to them, “Now is the time for the Son of Man to be glorified. 24 Let me make this clear:[cw] A single grain of wheat will never be more than a single grain of wheat unless it drops into the ground and dies. Because then it sprouts and produces[cx] a great harvest of wheat—all because one grain[cy] died.[cz]

25 “The person who loves his life and pampers himself will miss true life! But the one who detaches his life from this world and abandons himself to me, will find true life and enjoy it forever! 26 If you want to be my disciple, follow me and you will go where I am going.[da] And if you truly follow me as my disciple,[db] the Father will shower his favor upon your life.

27 “Even though I am torn within, and my soul is in turmoil, I will not ask the Father to rescue me from this hour of trial. For I have come to fulfill my purpose[dc]to offer myself to God. 28 So, Father, bring glory to your name!”[dd] Then suddenly a booming voice was heard from the sky,

“I have glorified my name! And I will glorify it through you again!”

29 The audible voice of God startled the crowd standing nearby. Some thought it was only thunder, yet others said, “An angel just spoke to him!”

30 Then Jesus told them, “The voice you heard was not for my benefit, but for yours—to help you believe. 31 From this moment on, everything in this world is about to change,[de] for the ruler of this dark world[df] will be overthrown.[dg] 32 And I will do this when I am lifted up off the ground[dh] and when I draw the hearts of people[di] to gather them to me.” 33 He said this to indicate that he would die by being lifted up on the cross.[dj]

34 People from the crowd spoke up and said, “Die? How could the Anointed One die? The Word of God says that the Anointed One will live with us forever,[dk] but you just said that the Son of Man must be lifted up from the earth.[dl] And who is this Son of Man anyway?”

35 Jesus replied, “You will have the light shining with you for only a little while longer. While you still have me, walk in the light, so that the darkness doesn’t overtake you. For when you walk in the dark you have no idea where you’re going. 36 So believe and cling to the light while I am with you, so that you will become children of light.” After saying this, Jesus then entered into the crowd and hid himself from them.

The Unbelief of the Crowd

37 Even with the overwhelming evidence of all the many signs and wonders that Jesus had performed in front of them, his critics still refused to believe. 38 This fulfilled the prophecy given by Isaiah:

Lord, who has believed our message? Who has seen the unveiling of your great power?[dm]

39 And the people were not able to believe, for Isaiah also prophesied:

40 God has blinded their eyes and hardened their hearts[dn] to the truth. So with their eyes and hearts closed they cannot understand the truth nor turn to me so that I could instantly cleanse and heal them.[do]

41 Isaiah said these things because he had seen and experienced the splendor of Jesus[dp] and prophesied about him. 42 Yet there were many Jewish leaders who believed in Jesus, but because they feared the Pharisees they kept it secret, so they wouldn’t be ostracized by the assembly of the Jews. 43 For they loved the glory that men could give them rather than the glory that came from God!

Jesus’ Last Public Teaching

44 Jesus shouted out passionately, “To believe in me is to also believe in God who sent me. 45 For when you look at me you are seeing the One who sent me. 46 I have come as a light to shine in this dark world so that all who trust in me will no longer wander in darkness. 47 If you hear my words and refuse to follow them, I do not judge you. For I have not come to judge you but to save you. 48 If you reject me and refuse to follow my words,[dq] you already have a judge. The message of truth I have given you will rise up to judge you at the Day of Judgment.[dr] 49 For I’m not speaking as someone who is self-appointed, but I speak by the authority of the Father himself who sent me, and who instructed me what to say. 50 And I know that the Father’s commands result[ds] in eternal life, and that’s why I speak the very words I’ve heard him speak.”

Footnotes:

  1. 8:1 Named for the many olive trees on its slopes, the Mount of Olives was a high slope just east of Jerusalem across the Kidron Valley.
  2. 8:3 Or “scribes.” The scribes were not merely professional copyists, they were the scholarly experts who were to be consulted over the details of the written law of Moses.
  3. 8:5 See Lev. 20:10 and Deut. 22:22–24, where it is clear that both the man and woman were to be stoned to death.
  4. 8:6 This is not the first time God wrote with his finger. See Ex. 31:18.
  5. 8:7 As translated from the Aramaic.
  6. 8:7 The Greek word anamartetos means more than simply “sin,” but is best translated “a sinful desire.”
  7. 8:8 See Jer. 17:13. Jesus wrote in the dust to fulfill Jeremiah’s prophecy that those who forsake God (spiritual adultery) will be written in the dust. All of the accusers were guilty of having forsaken God, the fountain of living water, and yet were so anxious to stone this woman to death. The same finger that wrote the Ten Commandments in stone also wrote the names of each of the accusers, or perhaps he wrote Jer. 17:13 in the dirt in front of their eyes, pointing to their hypocrisy.
  8. 8:9 The Aramaic can be translated “starting with the priests.”
  9. 8:11 The Aramaic contains a powerful testimony from this woman. Apparently the woman had the revelation of who Jesus really was, for she addressed Jesus with the divine name in the Aramaic, MarYah, Lord Yahweh! See also 1 Cor. 12:3. The Greek texts use the word kurios for “Lord,” which can also mean “sir” or “landowner.”
  10. 8:11 The Greek has the emphatic use of the personal pronoun.
  11. 8:11 The Aramaic is “Neither do I put you down” (or “oppress you”). The Torah required two witnesses. There were none left!
  12. 8:11 Or “no longer be sinning.” It should be noted that this entire episode (referred to commonly as the “Pericope Adulterae”) is missing in the majority of the most reliable Greek manuscripts. There are some manuscripts that have this story at the end of the book of John and at least two that include it in the Gospel of Luke. Many scholars surmise that this episode in the ministry of Jesus was added after the Gospel of John had been completed. However, it is the conclusion of this translation that the above text is indeed an inspired account of the ministry of Jesus and may have been deleted by many translators and copyists who doubted that Jesus could tell an adulterer that he would not condemn her. Augustine, one of the early church fathers, mentioned this story and stated that many translators had removed it because they interpreted it as Jesus giving license to immorality. God’s grace always seems to startle the religious (Augustine, De Conjug. Adult., II:6.)
  13. 8:12 Again we see Jesus using the words “I Am,” which is the name of God.
  14. 8:12 The Greek word is a double negative, emphatically saying, “never, no never!”
  15. 8:12 The Aramaic is “they will never be driven (pushed) by the darkness.”
  16. 8:17 See Deut. 17:6.
  17. 8:20 Jesus unlocks that “treasure room” to us, his temple. When we receive him as our life-giving light, we see the treasures that have been given to us by grace.
  18. 8:21 Jesus gave a stern warning of dying before you have turned away from sin and put your faith in the Savior.
  19. 8:24 Believing the truth that Jesus Christ is the “I AM,” God who became a man, is an essential part of our faith as followers of Christ.
  20. 8:28 There is a dual meaning in these words. To honor Jesus and exalt him reveals his true identity to our hearts. The word for “lifted up” can also mean “to exalt” and therefore “to honor.” However, Jesus was “lifted up” on a cross, suspended between heaven and earth, and died for the sins of all mankind. Both of these implications are found in these words of Jesus.
  21. 8:29 The Aramaic is “I only do what adorns [beautifies] him.”
  22. 8:32 The truth Jesus gives us releases us from the bondage of our past, the bondage of our sins, and the bondage of religion. Jesus was speaking these words to those who were not fully free from man’s traditions. Truth must be embraced and worked out through the divine process of spiritual maturity. The Greek word for “truth” is reality. To embrace the reality of Christ brings more freedom into your life. See the book of Galatians for a clear explanation of the freedom Jesus referred to here.
  23. 8:33 The Greek is translated “slavery.” However, the Aramaic word used here (abdota) refers not to slavery but to paying off debts (indentured servants). The Jews were not forgetting their slavery in Egypt, but rather saying that they were not in bondage to serve anyone as free sons of Abraham. Jesus reminded them that ancestral lineage does not guarantee spiritual freedom.
  24. 8:33 The Aramaic is translated “released as children of freedom.”
  25. 8:38 Some Greek manuscripts have “Since I’m saying what I’ve seen while with my Father, put my Father’s words into practice.”
  26. 8:43 The Aramaic is “Why don’t you receive my manifestation?”
  27. 8:44 The word for “devil” in Greek means “slanderer-accuser.” The Aramaic word is akelqarsa, or “adversary.” It is taken from a root word that means “to ridicule” or “to gnaw.” See v. 48 where the Jewish leaders ridiculed Jesus’ words.
  28. 8:44 Or “when he lies he’s only doing what is natural to him.”
  29. 8:48 They are obviously scorning Jesus by calling him “a demon-possessed Samaritan.” The Jews despised their northern cousins, the Samaritans, for their ancestors had come from Assyria and occupied Israel’s lands. The three major groups in Israel at that time were Judeans (Jews), Galileans, and Samaritans. The Jerusalem Jews saw themselves as superior and more faithful to the God of the Hebrews than their northern neighbors. Jesus was a Galilean, having come from Nazareth. But Nazareth was part of the northern region looked down upon by the Jews. The Aramaic can be translated “You’re a crazy Samaritan.”
  30. 8:49 The Aramaic is “you curse me.”
  31. 8:56 This refers to the prophetic insight God gave to Abraham about the coming Messiah. Many Hebrew scholars believe this was given to Abraham on the day of “binding.” That is, the day he tied his son, Isaac, to the altar to offer him as a sacrifice. It was then that God showed him a ram that was caught in a thicket nearby to be the substitute for Isaac. See Gal. 3:16; Heb. 11:13, 17–19.
  32. 8:58 Proper English grammar would be, “Before Abraham was born, I Was.” However, Jesus indentified himself with the “I AM that I AM” of Ex. 3:14, when Yahweh appeared to Moses in the flames of the sacred shrub.
  33. 8:59 Some reliable Greek texts present Jesus’ exit in a less than supernatural way. But the Aramaic and many other Greek manuscripts make it clear that it was a supernatural exit from the Jewish leaders who wanted to kill him. See also Luke 4:30 for another incident of Jesus walking through a hostile crowd. Chapter 8 begins with the self-righteous wanting to stone the adulterous woman and ends with them wanting to stone the sinless Messiah.
  34. 9:4 A possible translation of vv. 4–5 can be, “Jesus answered, ‘This man didn’t sin, nor did his parents; but, that the works of God might be revealed in him. I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no man can work’ ” (WEB translation).
  35. 9:4 The Aramaic can be translated “The One who sent me is the day, and we must do his works. But the night (of mankind) will follow when no work can be accomplished.”
  36. 9:6 John has left us a book of pictures. The picture here is the mingling of spit and clay, a picture of the Christ who is God and man. The saliva comes from the mouth, the spoken Word, God incarnate. The clay is always a picture of man, for our human vessel is a jar of clay. No doubt, the blind man had heard people spit as they walked by him, as a sign of disgust, for in that day they believed blindness was caused by a curse (Deut. 28:28). But this day, as he heard Jesus spit on the ground, it was for his healing.
  37. 9:7 Or “the pool of apostleship.” Siloam is a Hebrew word that means “to be sent” or “to be commissioned”—the Greek word for “apostle” or “apostleship” is the closest meaning. The apostle of our faith is the Lord Jesus Christ who was sent from the Father. To wash in the Pool of Apostleship is to recognize the healing that flows from the One who was sent from heaven.
  38. 9:7 In the context of Jesus’ teaching on the light of the world and mankind being in the dark, this miracle of giving sight to the blind man is a powerful proof of Jesus’ words. Christ, in his birth, became a man of clay. When he applies this clay over our eyes and we wash in the water of his Word, our spiritual sight is restored.
  39. 9:11 See also vv. 7, 16.
  40. 9:16 Or “a sinning man.”
  41. 9:24 Or “Give glory to God.” This has been interpreted by some as an idiomatic saying, which would put the man under oath to testify to the truth.
  42. 9:35 This is a common title of the Lord Jesus in the book of John. Although there are many reliable Greek manuscripts that have “the Son of Man,” the Aramaic and a few early Greek manuscripts have “the Son of Elohim [God].”
  43. 9:38 Although this man had never been able to read the Scriptures, he had faith in Jesus. Traditions and superficial knowledge of the Bible can actually blind our hearts if we do not believe in Jesus above all other religious dogmas. Many of those who knew the Scriptures refused to believe. The miracle of blind eyes opening is proof that God had come to us. See Isa. 35:4–5.
  44. 9:41 Or “your sin stands” (rises up).
  45. 10:3 In this parable the gatekeeper would represent John the Baptizer who recognized Jesus as the Shepherd. John opened the gate for him to be introduced to Israel at Jesus’ baptism.
  46. 10:6 They didn’t understand this allegory of the Old Testament law as the sheepfold that became the religion of Judaism, like a pen that confined the people. Christ is the gate that not only allowed everyone in, but he let them out in the New Testament to enjoy all the riches of the pasture. The Holy Spirit is the gatekeeper and the false prophets and Pharisees are the thieves and robbers (Col. 2:8). Remember that this chapter follows the healing of the blind man who was cast out of the “sheep pen” but accepted in Christ. See Gal. 3:23–26. Jesus is the shepherd, the gate, and the pasture.
  47. 10:7 As translated from the Aramaic. There is a word play with “I” (ena) and “flock” (ana). As the gateway, he brings us to the Father and his kingdom realm. As the shepherd, he cares for us and shows us his loving heart.
  48. 10:8 The Old Testament refers to the kings of Israel and Judah as “shepherds.” These kings along with false prophets are shepherds who don’t always have God’s heart for the sheep. After the healing of the blind man, the Pharisees refused to acknowledge Jesus’ rightful place as shepherd of his flock, so the thieves coming to steal would also refer to them.
  49. 10:9 A sheep pen was an enclosure with walls and no roof that would often have the sheep of an entire village kept within. After the sheep were brought in for the night, it was common for the shepherd to sleep at the entrance so he could protect his sheep. Only the shepherds of the sheep would be recognized by that gatekeeper. Jesus is the one who will remain with his flock and keep his sheep living in peace and safety. His teaching (voice) will guard us from the unreliable teachers who want to steal our hearts and bind us to themselves. They steal and rob the affection that belongs only to Jesus, our kind shepherd.
  50. 10:9 Or “go in and out and find pasture.”
  51. 10:10 The Greek word thuo is not the usual word for “kill.” It means “sacrifice” or “slaughter.”
  52. 10:10 Implied in the Aramaic text.
  53. 10:10 Implied in the Greek text.
  54. 10:11 The word for “good” in Greek (kalos) can also mean “beautiful,” “virtuous,” “excellent,” “genuine,” or “better.” (See Strong’s Concordance, Gr. 2570.) Jesus is also called the “Great Shepherd” (Heb. 13:20) and the “Shepherd-King” (1 Peter 5:4).
  55. 10:16 This “one flock” is the church made up of both Jews and non-Jews. See Ezek. 34:23; Eph. 2:11–14.
  56. 10:22–23 This is also known as the “Feast of Dedication” or “The Feast of Lights.” The Aramaic word for “dedication” is chudatha, which is equivalent to the Hebrew word Chanuka. Contemporary Judaism recognizes this as Hanukkah, celebrated on Kislev 25 on the Jewish calendar. The Greek is literally “The Feast of Renewing” to commemorate the miraculous renewing of oil that burned for eight days.
  57. 10:34 See Ps. 82:6.
  58. 10:39 Implied in the context of being encircled by those with stones in their hands ready to kill him. It was clearly a miracle. He may have become invisible, transported himself to another location, or caused his accusers to be momentarily paralyzed or blinded as he slipped away.
  59. 11:7 Or “Judea.”
  60. 11:9–10 Jesus used a parable to respond to why he was not afraid to go where his life could be in danger. This is more than the sun, but “the One who gives light to the world.”
  61. 11:11 Jesus was stating an obvious euphemism. Lazarus “sleeping” means that he has died. To “awaken” him means that Jesus would raise him from the dead.
  62. 11:16 It is likely that Thomas was expressing pessimism about the fate of Jesus going back into the region where he was threatened with death.
  63. 11:19 Or “Jews.”
  64. 11:24 Or “at the last day.”
  65. 11:25 The words I am in the Aramaic are a clear statement of Christ’s deity: “I am the living God, the Resurrection and the Life!”
  66. 11:25 The Aramaic uses a word that is related linguistically to the name Noah, who was symbolically “resurrected” from the flood as the life-giver to those who repopulated the earth. Resurrection is superior to life, for life can be defeated and ended. But resurrection overcomes. Life is the power to exist, but resurrection is the power to conquer all, even death itself. Believers must learn to live in Christ our Life, but also, Christ our Resurrection to conquer all things. See Phil. 3:10.
  67. 11:26 This is very emphatic in the Greek, “never die forever!”
  68. 11:26 John presents Jesus as the great Savior who saves us from sin (John 8), blindness (John 9–10), and death (John 11).
  69. 11:28 This is one of the most beautiful things that ever could be said to you: “The Master is here and he’s asking for you.” Mary’s response must be ours: “she quickly went off to find him” (v. 29).
  70. 11:31 The Aramaic is “Mary’s friends who loved her.”
  71. 11:33 The Greek word used here (enebrimēsato) can also mean “indignant and stirred with anger.” Was he angry at the mourners? Not at all. He was angry over the work of the devil in taking the life of his friend, Lazarus. The Aramaic, however, has no connotation of indignation, only tenderness and compassion (lit. “his heart melted with compassion”).
  72. 11:36 The Aramaic is “how much mercy he felt for Lazarus.”
  73. 11:40 Or “you would see the glory of God.”
  74. 11:41 Resurrection power is released when we give thanks to God. Jesus stood at Lazarus’ tomb and gave thanks, then commanded him to arise. Giving thanks to God has more power than you can ever imagine. Have you stopped to thank God yet today?
  75. 11:44 Burial customs in the ancient Near East were to wrap the corpse in white cotton cloths from the neck to the feet. The head was then covered with a large handkerchief.
  76. 11:45 Or “Jews.”
  77. 11:47 Or “the Sanhedrin.” This was the Great Sanhedrin, equivalent to a Jewish court, which would be comprised of seventy men who would judge Jewish religious matters.
  78. 11:48 As translated from the Aramaic. The Greek is translated “our place [position] and our nation.” “Our place” could refer to the temple.
  79. 11:51 As translated from the Aramaic.
  80. 11:52 See Isa. 49:6.
  81. 11:54 The Aramaic can be translated “the fortress city of Ephraim” or “the mill called Ephraim.” Ephraim means “double fruitfulness.” Some believe this location is the present town of Et-Taiyibeh, which would make it about fourteen miles (twenty-two kilometers) northeast of Jerusalem.
  82. 12:2 We see from Mark 14:3 that this took place at the house of Simon, the leper Jesus had healed.
  83. 12:3 As translated from the Aramaic.
  84. 12:3 Or “nearly a pound.”
  85. 12:3 Nard is an extremely expensive perfume taken from the root and spike of the nard plant found in northern India. See Song. 1:12; 4:13–14.
  86. 12:3 This fragrance, usually associated with a king, was upon Jesus’ feet as he stood before his accusers and as the soldiers pierced his feet with a nail. It is possible they would all have smelled the fragrance of this costly perfume.
  87. 12:4 Or “Iscariot,” a word related linguistically to “a lock” or “locksmith.” Judas apparently held the key to the lockbox of funds to support Jesus’ ministry. See ch. 6:71 and footnote.
  88. 12:5 Or “three hundred silver coins (denarii),” which would be equal to a year’s salary.
  89. 12:7 The Aramaic could be translated “Let her conduct my burial day ceremony.” It is possible that this rare and expensive perfume could have been her family’s treasure or her inheritance.
  90. 12:8 That is, “You will have many opportunities to help the poor, but you will not always have me.” See also Deut. 15:11.
  91. 12:10 Darkness has only one way to deal with the truth—kill it.
  92. 12:13 The palm tree is a symbol of triumph, victory over death. Palms grow in the desert and overcome the arid climate. Deborah sat under a palm tree as a judge in Israel and received the strategy to overcome her enemies. See Rev. 7:9.
  93. 12:13 Or “Hosanna!”
  94. 12:13 See Ps. 118:25–26.
  95. 12:15 Or “Daughter of Zion.”
  96. 12:15 See Zech. 9:9. Conquering kings would ride on a warhorse or in a golden chariot, but Jesus rode into Jerusalem on a domesticated donkey. He is the King of Peace.
  97. 12:18 The Greek is “the crowd went out to meet him.” The Aramaic is “great crowds went in front of him.”
  98. 12:19 The Aramaic is “See, you have lost your influence.”
  99. 12:20 As translated from the Aramaic. The Greek text states they were “Greeks.”
  100. 12:22 See Isa. 55:5.
  101. 12:24 The Aramaic is translated “Timeless truth I say to you.”
  102. 12:24 The Aramaic has an interesting word play with “it dies” (myta) and “it produces” (mytya).
  103. 12:24 The “one grain” is Jesus Christ, who will within days be offered as the sacrifice for sin on Calvary’s cross. He will “drop” into the ground as “a grain of wheat” and bring forth a great “harvest” of “seeds.” This parable given to Philip and Andrew was meant to be Jesus’ reply to the request by the non-Jewish seekers to see Jesus. Christ’s answer? “They will see me through you. As you follow me, you will also experience the dying and birthing experience.” The harvest among the nations will come when we follow Jesus where he goes.
  104. 12:24 The Aramaic is translated “if it dies, it will bring forth a great rebirth.”
  105. 12:26 The implication in the text is that a life of full surrender to God will make us “a grain of wheat” that multiplies into a “harvest.” The Greek text can be translated “If anyone ministers to me (materially provides for me), where I am, my minister will be there too.”
  106. 12:26 Or “materially provides for me.”
  107. 12:27 The Aramaic is translated “to fulfill this hour I have come.”
  108. 12:28 Some later manuscripts have “Father, bring glory to your Son.” One of the oldest manuscripts reads “Father, bring glory to your name with the glory that I had with you before the world was created.” The majority of reliable manuscripts have “Father, bring glory to your name.”
  109. 12:31 Or “the time of judging the world (system) has come.” The judging of the world is the overthrow of the kingdom of darkness. The preaching of the gospel of Jesus Christ is passing a sentence of judgment on this fallen world and declaring treason in the kingdom of darkness. Everything changes because of the cross—the hinge of history.
  110. 12:31 An obvious reference to Satan.
  111. 12:31 Or “driven into exile.”
  112. 12:32 The Aramaic phrase “lifted up” is another way of saying “lifted up in crucifixion.” The Greek implies being lifted up from beneath the earth (resurrection).
  113. 12:32 Or “I will draw all things to myself” or “I will bundle everyone/everything next to me.” Jesus also drew all our judgment to himself when he died for our sins. The Judge became the payment for the guilty.
  114. 12:33 Or “to clarify what kind of death he would die.”
  115. 12:34 See Ps. 89:35–37; Isa. 9:7; Ezek. 37:25; Dan. 7:14.
  116. 12:34 It was obvious to the crowd that Jesus being lifted up was a reference to the cross.
  117. 12:38 Or “To whom is the arm of the Lord revealed.” The arm of the Lord is a metaphor for God’s great power. The word for “revealed” means “to unveil.” See Isa. 53:1.
  118. 12:40 Or “closed their minds.” The Aramaic is translated “darkened their hearts.” The Aramaic indicates that they did this to themselves, rather than God doing this.
  119. 12:40 The Aramaic is translated “cleansed”; the Greek is translated “healed.” Both are included here. See Isa. 6:10.
  120. 12:41 See Isa. 6:1–5. This is a profound statement that Isaiah saw Jesus Christ when he was taken into heaven and encountered the Lord Yahweh on the throne. This “Lord high and exalted” was none less than Jesus Christ before he became a man.
  121. 12:48 This is the plural form of the Greek word rhema and would refer to all that Jesus taught.
  122. 12:48 Or “at the last day.”
  123. 12:50 Or in the Aramaic “represent.”
The Passion Translation (TPT)

The Passion Translation®. Copyright © 2017, 2018, 2020 by Passion & Fire Ministries, Inc.
Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com

Bible Gateway Recommends

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes