(A)No man shall be able to stand before you all the days of your life. Just (B)as I was with Moses, so (C)I will be with you. (D)I will not leave you or forsake you.

Read full chapter

No one will be able to stand against you(A) all the days of your life. As I was with(B) Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake(C) you.

Read full chapter

17 Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you. Only may the Lord your God (A)be with you, as he was with Moses!

Read full chapter

17 Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you.(A) Only may the Lord your God be with you as he was with Moses.

Read full chapter

37 (A)As the Lord has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, (B)and make his throne greater than the throne of my lord King David.”

Read full chapter

37 As the Lord was with my lord the king, so may he be with(A) Solomon to make his throne even greater(B) than the throne of my lord King David!”

Read full chapter

11 “Now, my son, (A)the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as he has spoken concerning you.

Read full chapter

11 “Now, my son, the Lord be with(A) you, and may you have success and build the house of the Lord your God, as he said you would.

Read full chapter

16 gold, silver, bronze, and iron. Arise and work! (A)The Lord be with you!”

Read full chapter

16 in gold and silver, bronze and iron—craftsmen(A) beyond number. Now begin the work, and the Lord be with you.”

Read full chapter

37 And David said, (A)“The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, (B)and the Lord be with you!”

Read full chapter

37 The Lord who rescued(A) me from the paw of the lion(B) and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.”

Saul said to David, “Go, and the Lord be with(C) you.”

Read full chapter