Add parallel Print Page Options

But the woman hid the two men[a] and replied, “Yes, these men were clients of mine,[b] but I didn’t know where they came from. When it was time to shut the city gate for the night, the men left.[c] I don’t know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!” (Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread out[d] on the roof.)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 2:4 tn Heb “The woman took the two men and hid him.” The third masculine singular pronominal suffix on “hid” has to be a scribal error (see GKC §135.p).
  2. Joshua 2:4 tn Heb “the men came to me.” See the note on this phrase in v. 3.
  3. Joshua 2:5 tn Heb “And the gate was to be shut in the darkness and the men went out.”
  4. Joshua 2:6 tn Heb “arranged in rows by her.”

But the woman had taken the two men(A) and hidden them.(B) She said, “Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from. At dusk, when it was time to close the city gate,(C) they left. I don’t know which way they went. Go after them quickly. You may catch up with them.”(D) (But she had taken them up to the roof and hidden them under the stalks of flax(E) she had laid out on the roof.)(F)

Read full chapter