Add parallel Print Page Options

The Israelites Defeat Ai

Then the Lord said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take all your fighting men and attack Ai, for I have given you the king of Ai, his people, his town, and his land. You will destroy them as you destroyed Jericho and its king. But this time you may keep the plunder and the livestock for yourselves. Set an ambush behind the town.”

So Joshua and all the fighting men set out to attack Ai. Joshua chose 30,000 of his best warriors and sent them out at night with these orders: “Hide in ambush close behind the town and be ready for action. When our main army attacks, the men of Ai will come out to fight as they did before, and we will run away from them. We will let them chase us until we have drawn them away from the town. For they will say, ‘The Israelites are running away from us as they did before.’ Then, while we are running from them, you will jump up from your ambush and take possession of the town, for the Lord your God will give it to you. Set the town on fire, as the Lord has commanded. You have your orders.”

So they left and went to the place of ambush between Bethel and the west side of Ai. But Joshua remained among the people in the camp that night. 10 Early the next morning Joshua roused his men and started toward Ai, accompanied by the elders of Israel. 11 All the fighting men who were with Joshua marched in front of the town and camped on the north side of Ai, with a valley between them and the town. 12 That night Joshua sent about 5,000 men to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the town. 13 So they stationed the main army north of the town and the ambush west of the town. Joshua himself spent that night in the valley.

14 When the king of Ai saw the Israelites across the valley, he and all his army hurried out early in the morning and attacked the Israelites at a place overlooking the Jordan Valley.[a] But he didn’t realize there was an ambush behind the town. 15 Joshua and the Israelite army fled toward the wilderness as though they were badly beaten. 16 Then all the men in the town were called out to chase after them. In this way, they were lured away from the town. 17 There was not a man left in Ai or Bethel[b] who did not chase after the Israelites, and the town was left wide open.

18 Then the Lord said to Joshua, “Point the spear in your hand toward Ai, for I will hand the town over to you.” Joshua did as he was commanded. 19 As soon as Joshua gave this signal, all the men in ambush jumped up from their position and poured into the town. They quickly captured it and set it on fire.

20 When the men of Ai looked behind them, smoke from the town was filling the sky, and they had nowhere to go. For the Israelites who had fled in the direction of the wilderness now turned on their pursuers. 21 When Joshua and all the other Israelites saw that the ambush had succeeded and that smoke was rising from the town, they turned and attacked the men of Ai. 22 Meanwhile, the Israelites who were inside the town came out and attacked the enemy from the rear. So the men of Ai were caught in the middle, with Israelite fighters on both sides. Israel attacked them, and not a single person survived or escaped. 23 Only the king of Ai was taken alive and brought to Joshua.

24 When the Israelite army finished chasing and killing all the men of Ai in the open fields, they went back and finished off everyone inside. 25 So the entire population of Ai, including men and women, was wiped out that day—12,000 in all. 26 For Joshua kept holding out his spear until everyone who had lived in Ai was completely destroyed.[c] 27 Only the livestock and the treasures of the town were not destroyed, for the Israelites kept these as plunder for themselves, as the Lord had commanded Joshua. 28 So Joshua burned the town of Ai,[d] and it became a permanent mound of ruins, desolate to this very day.

29 Joshua impaled the king of Ai on a sharpened pole and left him there until evening. At sunset the Israelites took down the body, as Joshua commanded, and threw it in front of the town gate. They piled a great heap of stones over him that can still be seen today.

The Lord’s Covenant Renewed

30 Then Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, on Mount Ebal. 31 He followed the commands that Moses the Lord’s servant had written in the Book of Instruction: “Make me an altar from stones that are uncut and have not been shaped with iron tools.”[e] Then on the altar they presented burnt offerings and peace offerings to the Lord. 32 And as the Israelites watched, Joshua copied onto the stones of the altar[f] the instructions Moses had given them.

33 Then all the Israelites—foreigners and native-born alike—along with the elders, officers, and judges, were divided into two groups. One group stood in front of Mount Gerizim, the other in front of Mount Ebal. Each group faced the other, and between them stood the Levitical priests carrying the Ark of the Lord’s Covenant. This was all done according to the commands that Moses, the servant of the Lord, had previously given for blessing the people of Israel.

34 Joshua then read to them all the blessings and curses Moses had written in the Book of Instruction. 35 Every word of every command that Moses had ever given was read to the entire assembly of Israel, including the women and children and the foreigners who lived among them.

The Gibeonites Deceive Israel

Now all the kings west of the Jordan River heard about what had happened. These were the kings of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, who lived in the hill country, in the western foothills,[g] and along the coast of the Mediterranean Sea[h] as far north as the Lebanon mountains. These kings combined their armies to fight as one against Joshua and the Israelites.

But when the people of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai, they resorted to deception to save themselves. They sent ambassadors to Joshua, loading their donkeys with weathered saddlebags and old, patched wineskins. They put on worn-out, patched sandals and ragged clothes. And the bread they took with them was dry and moldy. When they arrived at the camp of Israel at Gilgal, they told Joshua and the men of Israel, “We have come from a distant land to ask you to make a peace treaty with us.”

The Israelites replied to these Hivites, “How do we know you don’t live nearby? For if you do, we cannot make a treaty with you.”

They replied, “We are your servants.”

“But who are you?” Joshua demanded. “Where do you come from?”

They answered, “Your servants have come from a very distant country. We have heard of the might of the Lord your God and of all he did in Egypt. 10 We have also heard what he did to the two Amorite kings east of the Jordan River—King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan (who lived in Ashtaroth). 11 So our elders and all our people instructed us, ‘Take supplies for a long journey. Go meet with the people of Israel and tell them, “We are your servants; please make a treaty with us.”’

12 “This bread was hot from the ovens when we left our homes. But now, as you can see, it is dry and moldy. 13 These wineskins were new when we filled them, but now they are old and split open. And our clothing and sandals are worn out from our very long journey.”

14 So the Israelites examined their food, but they did not consult the Lord. 15 Then Joshua made a peace treaty with them and guaranteed their safety, and the leaders of the community ratified their agreement with a binding oath.

16 Three days after making the treaty, they learned that these people actually lived nearby! 17 The Israelites set out at once to investigate and reached their towns in three days. The names of these towns were Gibeon, Kephirah, Beeroth, and Kiriath-jearim. 18 But the Israelites did not attack the towns, for the Israelite leaders had made a vow to them in the name of the Lord, the God of Israel.

The people of Israel grumbled against their leaders because of the treaty. 19 But the leaders replied, “Since we have sworn an oath in the presence of the Lord, the God of Israel, we cannot touch them. 20 This is what we must do. We must let them live, for divine anger would come upon us if we broke our oath. 21 Let them live.” So they made them woodcutters and water carriers for the entire community, as the Israelite leaders directed.

22 Joshua called together the Gibeonites and said, “Why did you lie to us? Why did you say that you live in a distant land when you live right here among us? 23 May you be cursed! From now on you will always be servants who cut wood and carry water for the house of my God.”

24 They replied, “We did it because we—your servants—were clearly told that the Lord your God commanded his servant Moses to give you this entire land and to destroy all the people living in it. So we feared greatly for our lives because of you. That is why we have done this. 25 Now we are at your mercy—do to us whatever you think is right.”

26 So Joshua did not allow the people of Israel to kill them. 27 But that day he made the Gibeonites the woodcutters and water carriers for the community of Israel and for the altar of the Lord—wherever the Lord would choose to build it. And that is what they do to this day.

Footnotes

  1. 8:14 Hebrew the Arabah.
  2. 8:17 Some manuscripts lack or Bethel.
  3. 8:26 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering.
  4. 8:28 Ai means “ruin.”
  5. 8:31 Exod 20:25; Deut 27:5-6.
  6. 8:32 Hebrew onto the stones.
  7. 9:1a Hebrew the Shephelah.
  8. 9:1b Hebrew the Great Sea.

Ai Destroyed

Then the Lord said to Joshua, “Do not be afraid;(A) do not be discouraged.(B) Take the whole army(C) with you, and go up and attack Ai.(D) For I have delivered(E) into your hands the king of Ai, his people, his city and his land. You shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder(F) and livestock for yourselves.(G) Set an ambush(H) behind the city.”

So Joshua and the whole army moved out to attack Ai. He chose thirty thousand of his best fighting men and sent them out at night with these orders: “Listen carefully. You are to set an ambush behind the city. Don’t go very far from it. All of you be on the alert. I and all those with me will advance on the city, and when the men come out against us, as they did before, we will flee from them. They will pursue us until we have lured them away from the city, for they will say, ‘They are running away from us as they did before.’ So when we flee from them, you are to rise up from ambush and take the city. The Lord your God will give it into your hand.(I) When you have taken the city, set it on fire.(J) Do what the Lord has commanded.(K) See to it; you have my orders.”

Then Joshua sent them off, and they went to the place of ambush(L) and lay in wait between Bethel and Ai, to the west of Ai—but Joshua spent that night with the people.

10 Early the next morning(M) Joshua mustered his army, and he and the leaders of Israel(N) marched before them to Ai. 11 The entire force that was with him marched up and approached the city and arrived in front of it. They set up camp north of Ai, with the valley between them and the city. 12 Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city. 13 So the soldiers took up their positions—with the main camp to the north of the city and the ambush to the west of it. That night Joshua went into the valley.

14 When the king of Ai saw this, he and all the men of the city hurried out early in the morning to meet Israel in battle at a certain place overlooking the Arabah.(O) But he did not know(P) that an ambush had been set against him behind the city. 15 Joshua and all Israel let themselves be driven back(Q) before them, and they fled toward the wilderness.(R) 16 All the men of Ai were called to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away(S) from the city. 17 Not a man remained in Ai or Bethel who did not go after Israel. They left the city open and went in pursuit of Israel.

18 Then the Lord said to Joshua, “Hold out toward Ai the javelin(T) that is in your hand,(U) for into your hand I will deliver the city.” So Joshua held out toward the city the javelin that was in his hand.(V) 19 As soon as he did this, the men in the ambush rose quickly(W) from their position and rushed forward. They entered the city and captured it and quickly set it on fire.(X)

20 The men of Ai looked back and saw the smoke of the city rising up into the sky,(Y) but they had no chance to escape in any direction; the Israelites who had been fleeing toward the wilderness had turned back against their pursuers. 21 For when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city and that smoke was going up from it, they turned around(Z) and attacked the men of Ai. 22 Those in the ambush also came out of the city against them, so that they were caught in the middle, with Israelites on both sides. Israel cut them down, leaving them neither survivors nor fugitives.(AA) 23 But they took the king of Ai alive(AB) and brought him to Joshua.

24 When Israel had finished killing all the men of Ai in the fields and in the wilderness where they had chased them, and when every one of them had been put to the sword, all the Israelites returned to Ai and killed those who were in it. 25 Twelve thousand men and women fell that day—all the people of Ai.(AC) 26 For Joshua did not draw back the hand that held out his javelin(AD) until he had destroyed[a](AE) all who lived in Ai.(AF) 27 But Israel did carry off for themselves the livestock and plunder of this city, as the Lord had instructed Joshua.(AG)

28 So Joshua burned(AH) Ai[b](AI) and made it a permanent heap of ruins,(AJ) a desolate place to this day.(AK) 29 He impaled the body of the king of Ai on a pole and left it there until evening. At sunset,(AL) Joshua ordered them to take the body from the pole and throw it down at the entrance of the city gate. And they raised a large pile of rocks(AM) over it, which remains to this day.

The Covenant Renewed at Mount Ebal

30 Then Joshua built on Mount Ebal(AN) an altar(AO) to the Lord, the God of Israel, 31 as Moses the servant of the Lord had commanded the Israelites. He built it according to what is written in the Book of the Law of Moses—an altar of uncut stones, on which no iron tool(AP) had been used. On it they offered to the Lord burnt offerings and sacrificed fellowship offerings.(AQ) 32 There, in the presence of the Israelites, Joshua wrote on stones a copy of the law of Moses.(AR) 33 All the Israelites, with their elders, officials and judges, were standing on both sides of the ark of the covenant of the Lord, facing the Levitical(AS) priests who carried it. Both the foreigners living among them and the native-born(AT) were there. Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal,(AU) as Moses the servant of the Lord had formerly commanded when he gave instructions to bless the people of Israel.

34 Afterward, Joshua read all the words of the law—the blessings and the curses—just as it is written in the Book of the Law.(AV) 35 There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua did not read to the whole assembly of Israel, including the women and children, and the foreigners who lived among them.(AW)

The Gibeonite Deception

Now when all the kings west of the Jordan heard about these things—the kings in the hill country,(AX) in the western foothills, and along the entire coast of the Mediterranean Sea(AY) as far as Lebanon(AZ) (the kings of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites,(BA) Hivites(BB) and Jebusites)(BC) they came together to wage war against Joshua and Israel.

However, when the people of Gibeon(BD) heard what Joshua had done to Jericho and Ai,(BE) they resorted to a ruse: They went as a delegation whose donkeys were loaded[c] with worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended. They put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and moldy. Then they went to Joshua in the camp at Gilgal(BF) and said to him and the Israelites, “We have come from a distant country;(BG) make a treaty(BH) with us.”

The Israelites said to the Hivites,(BI) “But perhaps you live near us, so how can we make a treaty(BJ) with you?”

“We are your servants,(BK)” they said to Joshua.

But Joshua asked, “Who are you and where do you come from?”

They answered: “Your servants have come from a very distant country(BL) because of the fame of the Lord your God. For we have heard reports(BM) of him: all that he did in Egypt,(BN) 10 and all that he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan—Sihon king of Heshbon,(BO) and Og king of Bashan,(BP) who reigned in Ashtaroth.(BQ) 11 And our elders and all those living in our country said to us, ‘Take provisions for your journey; go and meet them and say to them, “We are your servants; make a treaty with us.”’ 12 This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But now see how dry and moldy it is. 13 And these wineskins that we filled were new, but see how cracked they are. And our clothes and sandals are worn out by the very long journey.”

14 The Israelites sampled their provisions but did not inquire(BR) of the Lord. 15 Then Joshua made a treaty of peace(BS) with them to let them live,(BT) and the leaders of the assembly ratified it by oath.

16 Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near(BU) them. 17 So the Israelites set out and on the third day came to their cities: Gibeon, Kephirah, Beeroth(BV) and Kiriath Jearim.(BW) 18 But the Israelites did not attack them, because the leaders of the assembly had sworn an oath(BX) to them by the Lord, the God of Israel.

The whole assembly grumbled(BY) against the leaders, 19 but all the leaders answered, “We have given them our oath by the Lord, the God of Israel, and we cannot touch them now. 20 This is what we will do to them: We will let them live, so that God’s wrath will not fall on us for breaking the oath(BZ) we swore to them.” 21 They continued, “Let them live,(CA) but let them be woodcutters and water carriers(CB) in the service of the whole assembly.” So the leaders’ promise to them was kept.

22 Then Joshua summoned the Gibeonites and said, “Why did you deceive us by saying, ‘We live a long way(CC) from you,’ while actually you live near(CD) us? 23 You are now under a curse:(CE) You will never be released from service as woodcutters and water carriers for the house of my God.”

24 They answered Joshua, “Your servants were clearly told(CF) how the Lord your God had commanded his servant Moses to give you the whole land and to wipe out all its inhabitants from before you. So we feared for our lives because of you, and that is why we did this. 25 We are now in your hands.(CG) Do to us whatever seems good and right(CH) to you.”

26 So Joshua saved them from the Israelites, and they did not kill them. 27 That day he made the Gibeonites(CI) woodcutters and water carriers(CJ) for the assembly, to provide for the needs of the altar of the Lord at the place the Lord would choose.(CK) And that is what they are to this day.

Footnotes

  1. Joshua 8:26 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  2. Joshua 8:28 Ai means the ruin.
  3. Joshua 9:4 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Septuagint) They prepared provisions and loaded their donkeys