When the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,(A) they acted deceptively. They gathered provisions[a] and took worn-out sacks on their donkeys and old wineskins, cracked and mended. They wore old, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies. Their entire provision of bread was dry and crumbly.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 9:4 Some Hb mss, LXX, Syr, Vg; other Hb mss read They went disguised as ambassadors

However, when the people of Gibeon(A) heard what Joshua had done to Jericho and Ai,(B) they resorted to a ruse: They went as a delegation whose donkeys were loaded[a] with worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended. They put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and moldy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 9:4 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Septuagint) They prepared provisions and loaded their donkeys