Add parallel Print Page Options

11 »Cuando oímos esto, nos acobardamos[a], no quedando ya valor[b] en hombre alguno por causa de ustedes(A). Porque el Señor, el Dios de ustedes, es Dios arriba en los cielos y abajo en la tierra(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Josué 2:11 Lit. se acobardó nuestro corazón.
  2. Josué 2:11 Lit. no se levantó espíritu.

11 Oyendo esto, ha desmayado nuestro corazón; ni ha quedado más aliento en hombre alguno por causa de vosotros, porque Jehová vuestro Dios es Dios arriba en los cielos y abajo en la tierra.

Read full chapter

46 El Señor te entregará hoy en mis manos, y yo te derribaré y te cortaré la cabeza. Y daré hoy los cadáveres del ejército de los filisteos a las aves del cielo y a las fieras de la tierra(A), para que toda la tierra sepa que hay Dios en Israel(B),

Read full chapter

46 Jehová te entregará hoy en mi mano, y yo te venceré, y te cortaré la cabeza, y daré hoy los cuerpos de los filisteos a las aves del cielo y a las bestias de la tierra; y toda la tierra sabrá que hay Dios en Israel.

Read full chapter

47 y para que toda esta asamblea sepa que el Señor no libra ni con espada ni con lanza(A); porque la batalla es del Señor y Él los entregará a ustedes en nuestras manos(B)».

Read full chapter

47 Y sabrá toda esta congregación que Jehová no salva con espada y con lanza; porque de Jehová es la batalla, y él os entregará en nuestras manos.

Read full chapter

Al oír Eliseo, el hombre de Dios(A), que el rey de Israel había rasgado sus vestidos, envió aviso al rey diciéndole: «¿Por qué ha rasgado sus vestidos? Que venga él a mí ahora, y sabrá que hay profeta en Israel».

Read full chapter

Cuando Eliseo el varón de Dios oyó que el rey de Israel había rasgado sus vestidos, envió a decir al rey: ¿Por qué has rasgado tus vestidos? Venga ahora a mí, y sabrá que hay profeta en Israel.

Read full chapter