Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

13 Y sucederá que cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el arca del Señor, el Señor de toda la tierra, se asienten en las aguas del Jordán, las aguas del Jordán quedarán cortadas, y las aguas que fluyen[a] de arriba se detendrán en un montón(A).

Read full chapter

Notas al pie

  1. Josué 3:13 Lit., descienden

13 Y cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el arca de Jehová, Señor de toda la tierra, se asienten en las aguas del Jordán, las aguas del Jordán se dividirán; porque las aguas que vienen de arriba se detendrán en un montón.

Read full chapter

16 las aguas que venían[a] de arriba se detuvieron y se elevaron(A) en un montón(B), a una gran distancia en Adam, la ciudad que está al lado de Saretán; y las que descendían hacia el mar de Arabá(C), el mar Salado, fueron cortadas completamente. Y el pueblo pasó frente a Jericó.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Josué 3:16 Lit., descendían

16 las aguas que venían de arriba se detuvieron como en un montón bien lejos de la ciudad de Adam, que está al lado de Saretán, y las que descendían al mar del Arabá, al Mar Salado, se acabaron, y fueron divididas; y el pueblo pasó en dirección de Jericó.

Read full chapter