Add parallel Print Page Options

Josué les dio órdenes, diciéndoles: «Miren, ustedes van a poner emboscada a la ciudad por detrás de ella[a](A). No se alejen mucho de la ciudad, sino estén todos alerta. Entonces yo y todo el pueblo que me acompaña nos acercaremos a la ciudad. Cuando ellos salgan a nuestro encuentro como la primera vez, nosotros huiremos delante de ellos(B), y ellos saldrán tras nosotros hasta que los hayamos alejado de la ciudad, porque dirán: “Huyen ante nosotros como la primera vez”. Huiremos, pues, ante ellos. Ustedes saldrán[b] de la emboscada y se apoderarán de la ciudad, porque el Señor su Dios la entregará en sus manos. Cuando hayan tomado la ciudad, le[c] prenderán fuego. Lo harán conforme a la palabra del Señor. Miren que yo se lo he mandado(C)».

Josué los envió, y fueron al lugar de la emboscada y se quedaron entre Betel[d] y Hai, al occidente de Hai; pero Josué pasó la noche entre el pueblo.

10 Josué se levantó muy de mañana, pasó revista al pueblo y subió con los ancianos de Israel frente al pueblo de Hai(D). 11 Entonces todos los hombres[e] de guerra que estaban con él subieron y se acercaron, y llegaron frente a la ciudad, y acamparon al lado norte de Hai. Había un valle entre él y Hai. 12 Josué tomó unos 5,000 hombres y los puso en emboscada entre Betel(E) y Hai(F), al occidente de la ciudad[f].

Read full chapter

Footnotes

  1. Josué 8:4 Lit. la ciudad.
  2. Josué 8:7 Lit. se levantarán.
  3. Josué 8:8 Lit. a la ciudad.
  4. Josué 8:9 O Casa de Dios.
  5. Josué 8:11 Lit. todo el pueblo.
  6. Josué 8:12 I.e. Hai.