18 Nadie ha visto jamás a Dios(A); el unigénito Dios[a](B), que está en el seno del Padre(C), Él le ha dado a conocer(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 1:18 Algunos mss. dicen: Hijo

18 A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer.

Read full chapter

18 A Dios nadie lo ha visto nunca; el Hijo único, que es Dios[a] y que vive en unión íntima con el Padre, nos lo ha dado a conocer.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:18 el Hijo único, que es Dios. Lit. Dios único. Var. el Hijo unigénito.

en los cuales el dios de este mundo(A) ha cegado el entendimiento[a](B) de los incrédulos, para que no vean el resplandor del evangelio de la gloria de Cristo(C), que es la imagen de Dios[b](D).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 4:4 Lit., la mente
  2. 2 Corintios 4:4 O, para que la luz...que es la imagen de Dios, no les amanezca

en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios.

Read full chapter

El dios de este mundo ha cegado la mente de estos incrédulos, para que no vean la luz del glorioso evangelio de Cristo, el cual es la imagen de Dios.

Read full chapter

17 Por tanto, al Rey eterno[a](A), inmortal(B), invisible(C), único Dios(D), a Él sea honor y gloria(E) por los siglos de los siglos. Amén.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timoteo 1:17 Lit., de los siglos

17 Por tanto, al Rey de los siglos, inmortal, invisible, al único y sabio Dios, sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén.

Read full chapter

17 Por tanto, al Rey eterno, inmortal, invisible, al único Dios, sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén.

Read full chapter

27 Por la fe salió de Egipto(A) sin temer la ira del rey(B), porque se mantuvo firme como viendo al Invisible(C).

Read full chapter

27 Por la fe dejó a Egipto,(A) no temiendo la ira del rey; porque se sostuvo como viendo al Invisible.

Read full chapter

27 Por la fe salió de Egipto sin tenerle miedo a la ira del rey y se mantuvo firme, pues había visto a aquel que es invisible.

Read full chapter