Add parallel Print Page Options

17 es decir, el Espíritu de verdad(A), a quien el mundo no puede recibir(B), porque ni lo ve ni lo conoce, pero ustedes sí lo conocen porque mora con ustedes y estará en ustedes.

Read full chapter

17 el Espíritu de verdad, al cual el mundo no puede recibir, porque no le ve, ni le conoce; pero vosotros le conocéis, porque mora con vosotros, y estará en vosotros.

Read full chapter

Viviendo según el Espíritu

Sin embargo, ustedes no están en la carne(A) sino en el Espíritu, si en verdad el Espíritu de Dios habita en ustedes(B). Pero si alguien no tiene el Espíritu de Cristo, el tal no es de Él(C).

Read full chapter

Mas vosotros no vivís según la carne, sino según el Espíritu, si es que el Espíritu de Dios mora en vosotros. Y si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, no es de él.

Read full chapter

14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios(A), los tales son hijos de Dios(B).

Read full chapter

14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, estos son hijos de Dios.

Read full chapter

16 El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu(A) de que somos hijos de Dios(B).

Read full chapter

16 El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu, de que somos hijos de Dios.

Read full chapter

Por tanto, el que rechaza esto no rechaza a un hombre, sino al Dios que les da a ustedes Su Espíritu Santo(A).

Read full chapter

Así que, el que desecha esto, no desecha a hombre, sino a Dios, que también nos dio su Espíritu Santo.

Read full chapter

13 En esto sabemos que permanecemos en Él y Él en nosotros: en que nos ha dado de Su Espíritu(A).

Read full chapter

13 En esto conocemos que permanecemos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.

Read full chapter