Juan 17:22
La Biblia de las Américas
22 La gloria que me diste(A) les he dado, para que sean uno, así como nosotros somos uno:
Read full chapter
Juan 17:22
Reina-Valera 1960
22 La gloria que me diste, yo les he dado, para que sean uno, así como nosotros somos uno.
Read full chapter
Juan 17:22
Nueva Versión Internacional
22 Yo les he dado la gloria que me diste, para que sean uno, así como nosotros somos uno:
Read full chapter
Juan 17:24
La Biblia de las Américas
24 Padre, quiero que los que me has dado(A), estén también conmigo donde yo estoy[a](B), para que vean mi gloria, la gloria que me has dado(C); porque me has amado desde antes de la fundación del mundo(D).
Read full chapterFootnotes
- Juan 17:24 Lit., lo que me has dado, yo deseo que donde yo estoy ellos también estén conmigo
Juan 17:24
Reina-Valera 1960
24 Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, también ellos estén conmigo, para que vean mi gloria que me has dado; porque me has amado desde antes de la fundación del mundo.
Read full chapter
Juan 17:24
Nueva Versión Internacional
24 »Padre, quiero que los que me has dado estén conmigo donde yo estoy. Que vean mi gloria, la gloria que me has dado porque me amaste desde antes de la creación del mundo.
Read full chapter
2 Corintios 4:4
La Biblia de las Américas
4 en los cuales el dios de este mundo(A) ha cegado el entendimiento[a](B) de los incrédulos, para que no vean el resplandor del evangelio de la gloria de Cristo(C), que es la imagen de Dios[b](D).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:4 Lit., la mente
- 2 Corintios 4:4 O, para que la luz...que es la imagen de Dios, no les amanezca
2 Corintios 4:4
Reina-Valera 1960
4 en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios.
Read full chapter
2 Corintios 4:4
Nueva Versión Internacional
4 El dios de este mundo ha cegado la mente de estos incrédulos, para que no vean la luz del glorioso evangelio de Cristo, el cual es la imagen de Dios.
Read full chapter
2 Corintios 4:6
La Biblia de las Américas
6 Pues Dios, que dijo que de las tinieblas resplandeciera la luz(A), es el que ha resplandecido en nuestros corazones(B), para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Cristo(C).
Read full chapter
2 Corintios 4:6
Reina-Valera 1960
6 Porque Dios, que mandó que de las tinieblas resplandeciese la luz,(A) es el que resplandeció en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Jesucristo.
Read full chapter
2 Corintios 4:6
Nueva Versión Internacional
6 Porque Dios, que dijo: «¡Que la luz resplandezca en las tinieblas!»,[a] hizo brillar su luz en nuestro corazón para que conociéramos la gloria de Dios que resplandece en el rostro de Jesucristo.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.