Juan 6:56
La Biblia de las Américas
56 El que come mi carne y bebe mi sangre, permanece en mí y yo en él(A).
Read full chapter
Juan 6:56
Reina-Valera 1960
56 El que come mi carne y bebe mi sangre, en mí permanece, y yo en él.
Read full chapter
Juan 6:56
Nueva Versión Internacional
56 El que come mi carne y bebe mi sangre permanece en mí y yo en él.
Read full chapter
Juan 15:4-7
La Biblia de las Américas
4 Permaneced en mí(A), y yo en vosotros. Como el sarmiento no puede dar fruto por sí mismo si no permanece en la vid, así tampoco vosotros si no permanecéis en mí. 5 Yo soy la vid, vosotros los sarmientos; el que permanece en mí y yo en él, ese da mucho fruto(B), porque separados de mí nada podéis hacer. 6 Si alguno no permanece en mí, es echado fuera como un sarmiento(C) y se seca; y los recogen, los echan al fuego y se queman. 7 Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid lo que queráis y os será hecho(D).
Read full chapter
Juan 15:4-7
Reina-Valera 1960
4 Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí. 5 Yo soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, este lleva mucho fruto; porque separados de mí nada podéis hacer. 6 El que en mí no permanece, será echado fuera como pámpano, y se secará; y los recogen, y los echan en el fuego, y arden. 7 Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queréis, y os será hecho.
Read full chapter
Juan 15:4-7
Nueva Versión Internacional
4 Permanezcan en mí y yo permaneceré en ustedes. Así como ninguna rama puede dar fruto por sí misma, sino que tiene que permanecer en la vid, así tampoco ustedes pueden dar fruto si no permanecen en mí.
5 »Yo soy la vid y ustedes son las ramas. El que permanece en mí, como yo en él, dará mucho fruto; separados de mí no pueden ustedes hacer nada. 6 El que no permanece en mí es desechado y se seca, como las ramas que se recogen, se arrojan al fuego y se queman. 7 Si permanecen en mí y mis palabras permanecen en ustedes, pidan lo que quieran y se les concederá.
Read full chapter
1 Juan 2:6
La Biblia de las Américas
6 El que dice que permanece en Él(A), debe[a] andar como Él anduvo(B).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 2:6 Lit., él mismo debe
1 Juan 2:6
Reina-Valera 1960
6 El que dice que permanece en él, debe andar como él anduvo.
Read full chapter
1 Juan 2:6
Nueva Versión Internacional
6 el que afirma que permanece en él debe vivir como él vivió.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.