36 Así que, si el Hijo os hace libres(A), seréis realmente libres.

Read full chapter

36 Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.

Read full chapter

36 Así que, si el Hijo los libera, serán ustedes verdaderamente libres.

Read full chapter

Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús(A) te[a] ha libertado[b] de la ley del pecado y de la muerte(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 8:2 Algunos mss. antiguos dicen: me
  2. Romanos 8:2 O, te ha libertado en Cristo Jesús

Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.

Read full chapter

pues por medio de él la ley del Espíritu de vida te ha liberado de la ley del pecado y de la muerte.

Read full chapter

17 Ahora bien, el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor(A), hay libertad(B).

Read full chapter

17 Porque el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad.

Read full chapter

17 Ahora bien, el Señor es el Espíritu, y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad.

Read full chapter

Para libertad(A) fue que Cristo nos hizo libres[a]; por tanto, permaneced firmes(B), y no os sometáis otra vez al yugo de esclavitud(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 5:1 Algunos eruditos prefieren unir 4:31 a 5:1, así: pero con la libertad de la libre, Cristo nos hizo libres.

Estad firmes en la libertad

Estad, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres, y no estéis otra vez sujetos al yugo de esclavitud.

Read full chapter

Libertad en Cristo

Cristo nos libertó para que vivamos en libertad. Por lo tanto, manténganse firmes[a] y no se sometan nuevamente al yugo de esclavitud.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:1 Cristo … firmes. Var. Por lo tanto, manténganse firmes en la libertad con que Cristo nos libertó.

12 Así hablad y así proceded, como los que han de ser juzgados por la ley de la libertad(A).

Read full chapter

12 Así hablad, y así haced, como los que habéis de ser juzgados por la ley de la libertad.

Read full chapter

12 Hablen y pórtense como quienes han de ser juzgados por la ley que nos da libertad,

Read full chapter

16 Andad como libres(A), pero no uséis la libertad como pretexto[a] para la maldad, sino empleadla como siervos de Dios(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 2:16 Lit., cubierta

16 como libres, pero no como los que tienen la libertad como pretexto para hacer lo malo, sino como siervos de Dios.

Read full chapter

16 Eso es actuar como personas libres que no se valen de su libertad para encubrir su maldad, sino que viven como siervos de Dios.

Read full chapter