El problema es que se han infiltrado entre ustedes ciertos individuos que desde hace mucho tiempo han estado señalados[a] para condenación. Son impíos que cambian en libertinaje la gracia de nuestro Dios y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:4 señalados. Lit. inscritos de antemano.

pues por medio de engaños se han infiltrado entre ustedes algunos malvados. Éstos, que desde antes habían sido destinados a la condenación, convierten la gracia de nuestro Dios en libertinaje y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.

Read full chapter

Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente(A), los cuales desde mucho antes estaban marcados[a](B) para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios(C) en libertinaje(D), y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Judas 1:4 O, de los cuales...se había escrito

Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los que desde antes habían sido destinados para esta condenación, hombres impíos, que convierten en libertinaje la gracia de nuestro Dios, y niegan a Dios el único soberano, y a nuestro Señor Jesucristo.

Read full chapter

19 ¿Tú crees que hay un solo Dios? ¡Magnífico! También los demonios lo creen, y tiemblan.

Read full chapter

19 Tú crees que Dios es uno, y haces bien. ¡Pues también los demonios lo creen, y tiemblan!

Read full chapter

19 Tú crees que Dios es uno[a](A). Haces bien(B); también los demonios creen(C), y tiemblan.

Read full chapter

Footnotes

  1. Santiago 2:19 O, que hay un Dios

19 Tú crees que Dios es uno; bien haces. También los demonios creen, y tiemblan.

Read full chapter