Judas 4-5
Nueva Versión Internacional
4 El problema es que se han infiltrado entre ustedes ciertos individuos que desde hace mucho tiempo han estado señalados[a] para condenación. Son impíos que cambian en libertinaje la gracia de nuestro Dios y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.
5 Aunque ustedes ya saben muy bien todo esto, quiero recordarles que el Señor,[b] después de liberar de la tierra de Egipto a su pueblo, destruyó a los que no creían.
Read full chapter
Judas 4-5
Reina Valera Contemporánea
4 pues por medio de engaños se han infiltrado entre ustedes algunos malvados. Éstos, que desde antes habían sido destinados a la condenación, convierten la gracia de nuestro Dios en libertinaje y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.
5 Aunque ustedes ya lo saben, quiero recordarles que cuando el Señor salvó al pueblo y lo sacó de Egipto,(A) destruyó a los que no creyeron.(B)
Read full chapter
Judas 4-5
La Biblia de las Américas
4 Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente(A), los cuales desde mucho antes estaban marcados[a](B) para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios(C) en libertinaje(D), y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo(E).
Advertencias de la historia para los impíos
5 Ahora quiero recordaros(F), aunque ya definitivamente[b] lo sepáis todo(G), que el Señor[c], habiendo salvado al[d] pueblo de la tierra de Egipto(H), destruyó después[e] a los que no creyeron.
Read full chapter
Judas 4-5
Reina-Valera 1960
4 Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los que desde antes habían sido destinados para esta condenación, hombres impíos, que convierten en libertinaje la gracia de nuestro Dios, y niegan a Dios el único soberano, y a nuestro Señor Jesucristo.
5 Mas quiero recordaros, ya que una vez lo habéis sabido, que el Señor, habiendo salvado al pueblo sacándolo de Egipto,(A) después destruyó a los que no creyeron.(B)
Read full chapter
Judas 8
Nueva Versión Internacional
8 De la misma manera, llevadas por sus delirios, estas personas contaminan su cuerpo, desprecian la autoridad y maldicen a los seres celestiales.
Read full chapter
Judas 8
Reina Valera Contemporánea
8 Así mismo, también estos hombres, en sus sueños, contaminan su cuerpo, rechazan la autoridad y blasfeman de los poderes superiores.
Read full chapter
Judas 8
La Biblia de las Américas
8 No obstante, de la misma manera también estos hombres, soñando, mancillan la carne, rechazan la autoridad y blasfeman de las majestades angélicas[a](A).
Read full chapterFootnotes
- Judas 1:8 Lit., de las glorias
Judas 8
Reina-Valera 1960
8 No obstante, de la misma manera también estos soñadores mancillan la carne, rechazan la autoridad y blasfeman de las potestades superiores.
Read full chapter
Tito 2:11-14
Nueva Versión Internacional
11 En verdad, Dios ha manifestado a toda la humanidad su gracia, la cual trae salvación 12 y nos enseña a rechazar la impiedad y las pasiones mundanas. Así podremos vivir en este mundo con dominio propio, justicia y devoción, 13 mientras aguardamos la bendita esperanza, es decir, la gloriosa venida de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. 14 Él se entregó por nosotros para rescatarnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo elegido, dedicado a hacer el bien.
Read full chapter
Tito 2:11-14
Reina Valera Contemporánea
11 Porque la gracia de Dios se ha manifestado para la salvación de todos los hombres, 12 y nos enseña que debemos renunciar a la impiedad y a los deseos mundanos, y vivir en esta época de manera sobria, justa y piadosa, 13 mientras aguardamos la bendita esperanza y la gloriosa manifestación de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo, 14 quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad(A) y purificar para sí un pueblo propio,(B) celoso de buenas obras.
Read full chapter
Tito 2:11-14
La Biblia de las Américas
11 Porque la gracia de Dios se ha manifestado(A), trayendo salvación a todos los hombres[a](B), 12 enseñándonos, que negando la impiedad y los deseos mundanos(C), vivamos en este mundo[b] sobria(D), justa y piadosamente(E), 13 aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación de la gloria(F) de nuestro gran Dios y Salvador[c] Cristo Jesús(G), 14 quien se dio a sí mismo por nosotros(H), para redimirnos de toda iniquidad(I) y purificar para si(J) un pueblo para posesión suya(K), celoso de buenas obras(L).
Read full chapter
Tito 2:11-14
Reina-Valera 1960
11 Porque la gracia de Dios se ha manifestado para salvación a todos los hombres, 12 enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo sobria, justa y piadosamente, 13 aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo, 14 quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad(A) y purificar para sí un pueblo propio,(B) celoso de buenas obras.
Read full chapter
1 Pedro 5:10
Nueva Versión Internacional
10 Luego de que ustedes hayan sufrido un poco de tiempo, Dios mismo, el Dios de toda gracia que los llamó a su gloria eterna en Cristo, los restaurará y los hará fuertes, firmes y estables.
Read full chapter
1 Pedro 5:10
Reina Valera Contemporánea
10 pero el Dios de toda gracia, que en Cristo nos llamó a su gloria eterna, los perfeccionará, afirmará, fortalecerá y establecerá después de un breve sufrimiento.
Read full chapter
1 Pedro 5:10
Reina-Valera 1960
10 Mas el Dios de toda gracia, que nos llamó a su gloria eterna en Jesucristo, después que hayáis padecido un poco de tiempo, él mismo os perfeccione, afirme, fortalezca y establezca.
Read full chapter
1 Pedro 1:13
Nueva Versión Internacional
Sean santos
13 Por eso, dispónganse para actuar con inteligencia;[a] tengan dominio propio; pongan su esperanza completamente en la gracia que se les dará cuando se revele Jesucristo.
Read full chapterFootnotes
- 1:13 dispónganse … inteligencia. Lit. ceñidos los lomos de su mente.
1 Pedro 1:13
Reina Valera Contemporánea
Llamamiento a una vida santa
13 Por lo tanto, preparen su mente para la acción, estén atentos y pongan toda su esperanza en la gracia que recibirán cuando Jesucristo sea manifestado.
Read full chapter
1 Pedro 1:13
La Biblia de las Américas
Exhortación a la santidad
13 Por tanto, ceñid vuestro entendimiento(A) para la acción[a]; sed[b] sobrios en espíritu(B), poned vuestra esperanza(C) completamente en la gracia(D) que se os traerá[c] en la revelación[d] de Jesucristo(E).
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 1:13 Lit., los lomos de vuestra mente
- 1 Pedro 1:13 O, conservaos
- 1 Pedro 1:13 O, que se anuncia
- 1 Pedro 1:13 O, manifestación
1 Pedro 1:13
Reina-Valera 1960
Llamamiento a una vida santa
13 Por tanto, ceñid los lomos de vuestro entendimiento, sed sobrios, y esperad por completo en la gracia que se os traerá cuando Jesucristo sea manifestado;
Read full chapter
2 Pedro 3:18
Nueva Versión Internacional
18 Más bien, crezcan en la gracia y en el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo.
¡A él sea la gloria ahora y para siempre! Amén.[a]
Read full chapterFootnotes
- 3:18 Var. no incluye: Amén.
2 Pedro 3:18
Reina Valera Contemporánea
18 Más bien, crezcan en la gracia y el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo, a quien sea dada la gloria ahora y hasta el día de la eternidad. Amén.
Read full chapter
2 Pedro 3:18
La Biblia de las Américas
18 antes bien, creced en la gracia y el conocimiento(A) de nuestro Señor y Salvador Jesucristo(B). A Él sea la gloria ahora y hasta el día de la eternidad(C). Amén.
Read full chapter
2 Pedro 3:18
Reina-Valera 1960
18 Antes bien, creced en la gracia y el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. A él sea gloria ahora y hasta el día de la eternidad. Amén.
Read full chapter
Efesios 1:7
Nueva Versión Internacional
7 En él tenemos la redención mediante su sangre, el perdón de nuestros pecados, conforme a las riquezas de su gracia
Read full chapter
Efesios 1:7
Reina Valera Contemporánea
7 En él tenemos la redención por medio de su sangre, el perdón de los pecados(A) según las riquezas de su gracia,
Read full chapter
Efesios 1:7
La Biblia de las Américas
7 En Él[a] tenemos redención(A) mediante su sangre(B), el perdón de nuestros pecados(C) según las riquezas de su gracia(D)
Read full chapterFootnotes
- Efesios 1:7 Lit., quien
Efesios 1:7
Reina-Valera 1960
7 en quien tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados(A) según las riquezas de su gracia,
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible