Jude 7-9
Darby Translation
7 as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.
8 Yet in like manner these dreamers also defile [the] flesh, and despise lordship, and speak railingly against dignities.
9 But Michael the archangel, when disputing with the devil he reasoned about the body of Moses, did not dare to bring a railing judgment against [him], but said, [The] Lord rebuke thee.
Read full chapter
Jude 7-9
New International Version
7 In a similar way, Sodom and Gomorrah(A) and the surrounding towns(B) gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.(C)
8 In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings.(D) 9 But even the archangel(E) Michael,(F) when he was disputing with the devil about the body of Moses,(G) did not himself dare to condemn him for slander but said, “The Lord rebuke you!”[a](H)
Footnotes
- Jude 1:9 Jude is alluding to the Jewish Testament of Moses (approximately the first century a.d.).
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.