as Sodom and Gomorrah and the towns around them indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire[a] in the same way as these, are exhibited as an example by[b] undergoing the punishment of eternal fire.

Despite that, in the same way also these men, because of their[c] dreams, defile the flesh and reject authority and blaspheme majestic beings. But Michael the archangel, when he argued with the devil, disputing concerning the body of Moses, did not dare to pronounce a blasphemous judgment, but said, “The Lord rebuke you!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:7 Literally “went after other flesh”
  2. Jude 1:7 Here “by” is supplied as a component of the participle (“undergoing”) which is understood as means
  3. Jude 1:8 Here “because” is supplied as a component of the participle (“dreams”) which is understood as causal

In a similar way, Sodom and Gomorrah(A) and the surrounding towns(B) gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.(C)

In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings.(D) But even the archangel(E) Michael,(F) when he was disputing with the devil about the body of Moses,(G) did not himself dare to condemn him for slander but said, “The Lord rebuke you!”[a](H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:9 Jude is alluding to the Jewish Testament of Moses (approximately the first century a.d.).