El problema es que se han infiltrado entre ustedes ciertos individuos que desde hace mucho tiempo han estado señalados[a] para condenación. Son impíos que cambian en libertinaje la gracia de nuestro Dios y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.

Aunque ustedes ya saben muy bien todo esto, quiero recordarles que el Señor,[b] después de liberar de la tierra de Egipto a su pueblo, destruyó a los que no creían.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:4 señalados. Lit. inscritos de antemano.
  2. 1:5 el Señor. Var. Jesús.

pues por medio de engaños se han infiltrado entre ustedes algunos malvados. Éstos, que desde antes habían sido destinados a la condenación, convierten la gracia de nuestro Dios en libertinaje y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.

Aunque ustedes ya lo saben, quiero recordarles que cuando el Señor salvó al pueblo y lo sacó de Egipto,(A) destruyó a los que no creyeron.(B)

Read full chapter

Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente(A), los cuales desde mucho antes estaban marcados[a](B) para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios(C) en libertinaje(D), y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo(E).

Advertencias de la historia para los impíos

Ahora quiero recordaros(F), aunque ya definitivamente[b] lo sepáis todo(G), que el Señor[c], habiendo salvado al[d] pueblo de la tierra de Egipto(H), destruyó después[e] a los que no creyeron.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judas 1:4 O, de los cuales...se había escrito
  2. Judas 1:5 Lit., de una vez para siempre
  3. Judas 1:5 Algunos mss. antiguos dicen: Jesús
  4. Judas 1:5 Lit., a un
  5. Judas 1:5 Lit., la segunda vez