19 (A)And the Spirit of the Lord rushed upon him, and he went down to (B)Ashkelon and struck down thirty men of the town and took their spoil and gave the garments to those who had told the riddle. In hot anger he went back to his father's house.

Read full chapter

19 And the Spirit of the Lord came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.

Read full chapter

19 Then (A)the Spirit of the Lord came upon him mightily, and he went down to Ashkelon and killed thirty of their men, took their apparel, and gave the changes of clothing to those who had explained the riddle. So his anger was aroused, and he went back up to his father’s house.

Read full chapter

14 When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him. (A)Then the Spirit of the Lord rushed upon him, and the ropes that were on his arms became as flax that has caught fire, and his bonds melted off his hands.

Read full chapter

14 And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the Lord came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

Read full chapter

14 When he came to Lehi, the Philistines came shouting against him. Then (A)the Spirit of the Lord came mightily upon him; and the ropes that were on his arms became like flax that is burned with fire, and his bonds [a]broke loose from his hands.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 15:14 Lit. were melted

(A)And the Spirit of God rushed upon Saul when he heard these words, and his anger was greatly kindled.

Read full chapter

And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.

Read full chapter

(A)Then the Spirit of God came upon Saul when he heard this news, and his anger was greatly aroused.

Read full chapter

10 (A)The Spirit of the Lord was upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the Lord gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand. And his hand prevailed over Cushan-rishathaim.

Read full chapter

10 And the Spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the Lord delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.

Read full chapter

10 (A)The Spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the Lord delivered Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed over Cushan-Rishathaim.

Read full chapter