Judges 15:15-17
World English Bible
15 He found a fresh jawbone of a donkey, put out his hand, took it, and struck a thousand men with it. 16 Samson said, “With the jawbone of a donkey, heaps on heaps; with the jawbone of a donkey I have struck a thousand men.” 17 When he had finished speaking, he threw the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi.[a]
Read full chapterFootnotes
- 15:17 “Ramath” means “hill” and “Lehi” means “jawbone”.
Judges 15:15-17
New International Version
15 Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men.(A)
16 Then Samson said,
“With a donkey’s jawbone
I have made donkeys of them.[a](B)
With a donkey’s jawbone
I have killed a thousand men.”
17 When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi.[b](C)
Footnotes
- Judges 15:16 Or made a heap or two; the Hebrew for donkey sounds like the Hebrew for heap.
- Judges 15:17 Ramath Lehi means jawbone hill.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.