And the priest said to them, (A)“Go in peace. The journey on which you go is under the eye of the Lord.”

Then the five men departed and came to (B)Laish and saw the people who were there, how they lived in security, after the manner of the Sidonians, (C)quiet and unsuspecting, lacking[a] nothing that is in the earth and possessing wealth, and how (D)they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone. And when they came to their brothers at (E)Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, “What do you report?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 18:7 Compare 18:10; the meaning of the Hebrew word is uncertain

The priest answered them, “Go in peace(A). Your journey has the Lord’s approval.”

So the five men(B) left and came to Laish,(C) where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, at peace and secure.(D) And since their land lacked nothing, they were prosperous.[a] Also, they lived a long way from the Sidonians(E) and had no relationship with anyone else.[b]

When they returned to Zorah and Eshtaol, their fellow Danites asked them, “How did you find things?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 18:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  2. Judges 18:7 Hebrew; some Septuagint manuscripts with the Arameans