So the five men departed and came to (A)Laish, and saw the people who were in it living in security, in the way of the Sidonians, quiet and unsuspecting; for there was no [a]oppressive ruler humiliating them for anything in the land, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 18:7 Or oppressive conqueror; lit possessor of oppression

So the five men(A) left and came to Laish,(B) where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, at peace and secure.(C) And since their land lacked nothing, they were prosperous.[a] Also, they lived a long way from the Sidonians(D) and had no relationship with anyone else.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 18:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  2. Judges 18:7 Hebrew; some Septuagint manuscripts with the Arameans

“Now, then, hear this, you (A)luxuriant one,
Who (B)lives securely,
Who says in her heart,
(C)I am, and there is no one besides me.
I will (D)not sit as a widow,
Nor know the loss of children.’

Read full chapter

“Now then, listen, you lover of pleasure,
    lounging in your security(A)
and saying to yourself,
    ‘I am, and there is none besides me.(B)
I will never be a widow(C)
    or suffer the loss of children.’

Read full chapter