Add parallel Print Page Options

23 And Ehud went out the vestibule, and he closed the doors of the upper room and locked them behind him.

24 After he left, his servants returned. When they saw that the doors of the upper room were locked, they thought,[a] “Surely he is relieving himself[b] in the cool inner room.” 25 And they waited so long they became embarrassed because he did not open the doors of the upper room. So they took the key and opened the doors, and there their lord was lying on the ground dead.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 3:24 Hebrew “they said”
  2. Judges 3:24 Literally “covering his feet”

23 Then Ehud went out to the porch[a]; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.

24 After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, “He must be relieving himself(A) in the inner room of the palace.” 25 They waited to the point of embarrassment,(B) but when he did not open the doors of the room, they took a key and unlocked them. There they saw their lord fallen to the floor, dead.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 3:23 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.