Add parallel Print Page Options

12     “Wake up, Deborah! Wake up and sing a song!
    Get up, Barak, son of Abinoam!
    Take your enemies away as your prisoners.”
13 The faithful men who remained returned to their leaders.
    The Lord's people came to me.
    They were ready to fight against our enemies.
14 Some men of Ephraim's tribe came to help,
    from the land where Amalek lived.
    They followed men of Benjamin's tribe, with their soldiers.
    Leaders also came from Makir.
    Army officers came from Zebulun's tribe.

Read full chapter

12 ‘Wake up,(A) wake up, Deborah!(B)
    Wake up, wake up, break out in song!
Arise, Barak!(C)
    Take captive your captives,(D) son of Abinoam.’

13 “The remnant of the nobles came down;
    the people of the Lord came down to me against the mighty.
14 Some came from Ephraim,(E) whose roots were in Amalek;(F)
    Benjamin(G) was with the people who followed you.
From Makir(H) captains came down,
    from Zebulun those who bear a commander’s[a] staff.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 5:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

12 Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

13 Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the Lord made me have dominion over the mighty.

14 Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.

Read full chapter