Zebah and Zalmunna Routed

Then the men of Ephraim said to [a]Gideon, “(A)What is this thing that you have done to us, not calling upon us when you went to fight against Midian?” And they quarreled with him vehemently. But he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is the gleaning of the grapes of Ephraim not better than the vintage of Abiezer? God has handed over to you the leaders of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you?” Then their [b]anger toward him subsided when he said [c]that.

Then Gideon and the three hundred men who were with him came (B)to the Jordan and crossed over, exhausted yet still pursuing. And he said to the men of (C)Succoth, “Please give loaves of bread to the people who are [d]following me, for they are exhausted, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” But the leaders of Succoth said, “[e](D)Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your army?” So Gideon said, “For this answer, (E)when the Lord has handed over to me Zebah and Zalmunna, I will [f]thrash your [g]bodies with the thorns of the wilderness and with briers.” Then he went up from there to [h](F)Penuel and spoke similarly to them; and the men of Penuel answered him just as the men of Succoth had answered. So he said also to the men of [i]Penuel, “When I return safely, (G)I will tear down this tower.”

10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their [j]armies with them, about fifteen thousand men, all who were left of the entire [k]army of the [l]people of the east; (H)for the fallen were 120,000 [m]swordsmen. 11 Gideon went up by the way of those who lived in tents to the east of Nobah and Jogbehah, and he [n]attacked the camp when the camp was unsuspecting. 12 When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the entire [o]army.

13 Then Gideon the son of Joash returned from the battle [p]by the ascent of Heres. 14 And he captured a youth from [q]Succoth and questioned him. Then the youth wrote down for him the leaders of Succoth and its elders, seventy-seven men. 15 And he came to the men of Succoth and said, “Behold Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, ‘[r](I)Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your men who are weary?’” 16 Then he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he [s]disciplined the men of Succoth with them. 17 (J)And he tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.

18 Then he said to Zebah and Zalmunna, “Where were the men whom you killed at Tabor?” But they said, “You and they were alike, each one [t]resembling the son of a king.” 19 And he said, “They were my brothers, the sons of my mother. As the Lord lives, if only you had let them live, I would not kill you.” 20 So he said to Jether his firstborn, “Rise, kill them.” But the youth did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth. 21 Then Zebah and Zalmunna said, “Rise up yourself, and attack us; for as the man, so is his strength.” (K)So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and (L)took the crescent amulets which were on their camels’ necks.

22 Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, your son’s son as well, for you have saved us from the hand of Midian!” 23 But Gideon said to them, “I will not rule over you, nor shall my son rule over you; (M)the Lord shall rule over you.” 24 Yet Gideon said to them, “I would [u]request of you, that each of you give me [v]an earring from his plunder.” (For they had gold earrings, because they were (N)Ishmaelites.) 25 And they said, “We will certainly give them to you.” So they spread out a garment, and every one of them tossed an earring there from his plunder. 26 The weight of the gold earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, apart from the crescent amulets, the ear pendants, and the purple robes which were on the kings of Midian, and apart from the neck chains that were on their camels’ necks. 27 Gideon made it into (O)an ephod, and placed it in his city, Ophrah; but all Israel [w]committed infidelity with it there, and it became a snare to Gideon and his household.

Forty Years of Peace

28 So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was undisturbed for forty years in the days of Gideon.

29 Then (P)Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house. 30 Now Gideon had (Q)seventy sons who [x]were his direct descendants, for he had many wives. 31 And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he [y]named him Abimelech. 32 And Gideon the son of Joash died at a good old age and was buried in the tomb of his father Joash, in Ophrah of the Abiezrites.

33 Then it came about, as soon as Gideon was dead, (R)that the sons of Israel again [z]committed infidelity with the Baals, and made (S)Baal-berith their god. 34 So the sons of Israel (T)did not remember the Lord their God, who had saved them from the hands of all their enemies on every side; 35 (U)nor did they show kindness to the household of Jerubbaal (that is, Gideon) in accordance with all the good that he had done for Israel.

Abimelech’s Conspiracy

Now (V)Abimelech the son of [aa]Jerubbaal went to Shechem, to his mother’s relatives, and spoke to them and to the entire family of the household of his mother’s father, saying, “Speak, now, in the hearing of all the [ab]leaders of Shechem, ‘Which is better for you: for (W)seventy men, all the sons of Jerubbaal, to rule over you, or for one man to rule over you?’ Also, remember that I am (X)your bone and your flesh.” So his mother’s relatives spoke all these words on his behalf in the hearing of all the [ac]leaders of Shechem; and [ad]they were inclined to follow Abimelech, for they said, “He is (Y)our relative.” And they gave him seventy pieces of silver from the house of (Z)Baal-berith, with which Abimelech hired worthless and reckless men, and they followed him. Then he went to his father’s house in Ophrah and (AA)killed his brothers the sons of Jerubbaal, (AB)seventy men, [ae]on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, because he hid himself. All the [af]leaders of Shechem and all [ag]Beth-millo assembled together, and they went and made Abimelech king, by the [ah]oak of the memorial stone which was in Shechem.

Now when they told Jotham, he went and stood on the top of (AC)Mount Gerizim, and raised his voice and called out. And he said to them, “Listen to me, you [ai]leaders of Shechem, that God may listen to you. Once the trees went to anoint a king over them, and they said to the olive tree, ‘Reign over us!’ But the olive tree said to them, ‘Shall I give up my fatness with [aj]which God and mankind are honored, and go to wave over the trees?’ 10 Then the trees said to the fig tree, ‘You, come, reign over us!’ 11 But the fig tree said to them, ‘Shall I give up my sweetness and my good [ak]fruit, and go to wave over the trees?’ 12 Then the trees said to the vine, ‘You, come, reign over us!’ 13 But the vine said to them, ‘Shall I give up my new wine, which cheers God and mankind, and go to wave over the trees?’ 14 Then all the trees said to the bramble, ‘You, come, reign over us!’ 15 And the bramble said to the trees, ‘If you [al]really are anointing me as king over you, come and take refuge in my shade; but if not, may fire come out of the bramble and consume the cedars of Lebanon.’

16 “Now then, if you have acted with [am]honesty and integrity in making Abimelech king, and if you have dealt well with (AD)Jerubbaal and his house, and [an]have dealt with him [ao]as he deserved— 17 for my father fought for you, and [ap]risked his life and saved you from the hand of Midian; 18 but in fact you have risen against my father’s house today and have killed (AE)his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, (AF)the son of his female slave, king over the [aq]leaders of Shechem, because he is your relative— 19 so if you have acted with [ar]honesty and integrity toward Jerubbaal and his house this day, be joyful about Abimelech, and may he also be joyful about you. 20 But if not, may fire come out of Abimelech and consume the [as]leaders of Shechem and [at]Beth-millo; and may fire come out of the [au]leaders of Shechem and from [av]Beth-millo, and consume Abimelech.” 21 Then Jotham escaped and fled, and went to Beer; and he stayed there because of his brother Abimelech.

Shechem and Abimelech Fall

22 Now Abimelech ruled over Israel for three years. 23 (AG)Then God sent an evil spirit between Abimelech and the [aw]leaders of Shechem; and the [ax]leaders of Shechem (AH)dealt treacherously with Abimelech, 24 (AI)so that the violence [ay]done to the seventy sons of Jerubbaal would come, and the responsibility for (AJ)their blood would be placed on their brother Abimelech, who killed them, and on the [az]leaders of Shechem, who [ba]encouraged him to kill his brothers. 25 The [bb]leaders of Shechem set up men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed everyone who would pass by them on the road; and it was reported to Abimelech.

26 Now Gaal the son of Ebed came with his relatives, and crossed over into Shechem; and the [bc]leaders of Shechem trusted him. 27 So they went out to the field and gathered the grapes of their vineyards and trampled them, and held a festival; and they went into the house of (AK)their god, and ate and drank and cursed Abimelech. 28 Then Gaal the son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is Zebul not his governor? Serve the men of (AL)Hamor the father of Shechem; but why should we serve him? 29 [bd](AM)If only this people were under my authority! Then I would do away with Abimelech.” And he said to Abimelech, “Enlarge your army and come out!”

30 When Zebul the leader of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger burned. 31 So using deception, he successfully sent messengers to Abimelech, saying, “Behold, Gaal the son of Ebed and his relatives have come to Shechem; and behold, they are [be]stirring up the city against you. 32 So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field. 33 Then in the morning, as soon as the sun is up, you shall rise early and attack the city; and behold, when he and the people who are with him come out against you, you shall (AN)do to them [bf]whatever you can.”

34 So Abimelech and all the people who were with him got up at night, and lay in wait against Shechem, in four [bg]units. 35 Now Gaal the son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate; and Abimelech and the people who were with him arose from the ambush. 36 When Gaal saw the people, he said to Zebul, “[bh]Look, people are coming down from the tops of the mountains.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadow of the mountains as if they were people.” 37 And Gaal spoke yet again and said, “Look, people are coming down from (AO)the [bi]highest part of the land, and one [bj]unit is coming by way of [bk]the diviners’ [bl]oak.” 38 Then Zebul said to him, “Where then is your [bm]boasting with which you said, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Is this not the people whom you rejected? Go out now and fight them!” 39 So Gaal went out [bn]in the sight of the [bo]leaders of Shechem and fought Abimelech. 40 But Abimelech chased him, and he fled from him; and many fell wounded up to the entrance of the gate. 41 Then Abimelech stayed in Arumah, but Zebul drove out Gaal and his relatives so that they could not stay in Shechem.

42 Now it came about the next day, that the people went out to the field, and it was reported to Abimelech. 43 So he took [bp]his people and divided them into three [bq]units, and lay in wait in the field; when he looked and [br]saw the people coming out from the city, he [bs]attacked them and killed them. 44 Then Abimelech and the [bt]company who was with him rushed forward and stood at the entrance of the city gate; the other two [bu]companies then attacked all who were in the field and killed them. 45 Abimelech fought against the city that whole day, and he captured the city and killed the people who were in it; then he (AP)tore down the city and sowed it with salt.

46 When all the [bv]leaders of the tower of Shechem heard about it, they entered the inner chamber of the [bw]temple of (AQ)El-berith. 47 And it was reported to Abimelech that all the [bx]leaders of the tower of Shechem were gathered together. 48 So Abimelech went up to Mount (AR)Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took [by]an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and lifted it and put it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, “What you saw me do, hurry and do [bz]likewise.” 49 So all the people also cut down, each one, his branch and followed Abimelech, and put them on top of the inner chamber and set the inner chamber on fire over those inside, so that all the people of the tower of Shechem also died, about a thousand men and women.

50 Then Abimelech went to Thebez, and he camped against Thebez and captured it. 51 But there was a strong tower in the center of the city, and all the men and women with all the [ca]leaders of the city fled there and shut themselves in; and they went up on the roof of the tower. 52 So Abimelech came to the tower and fought against it, and approached the entrance of the tower to burn it down with fire. 53 But (AS)a woman threw an upper millstone on Abimelech’s head, crushing his skull. 54 Then (AT)he called quickly to the young man, his armor bearer, and said to him, “Draw your sword and kill me, so that it will not be said of me, ‘A woman killed him.’” So [cb]the young man pierced him through, and he died. 55 Now when the men of Israel saw that Abimelech was dead, each left for his [cc]home. 56 So (AU)God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father in killing his seventy brothers. 57 God also returned all the wickedness of the men of Shechem on their heads, and the curse of Jotham the son of Jerubbaal came [cd]upon them.

Footnotes

  1. Judges 8:1 Lit him
  2. Judges 8:3 Lit spirit
  3. Judges 8:3 Lit this thing
  4. Judges 8:5 Lit at my feet
  5. Judges 8:6 Lit Is the palm of...; i.e., are you so sure of victory that
  6. Judges 8:7 Or trample
  7. Judges 8:7 Lit flesh
  8. Judges 8:8 In Gen 32:30, Peniel
  9. Judges 8:9 Lit Penuel, saying,
  10. Judges 8:10 Or camps
  11. Judges 8:10 Or camp
  12. Judges 8:10 Lit sons
  13. Judges 8:10 Lit men who drew the sword
  14. Judges 8:11 Lit struck
  15. Judges 8:12 Or camp
  16. Judges 8:13 Or from
  17. Judges 8:14 Lit the men of
  18. Judges 8:15 Lit Is the palm of...; i.e., are you so sure of victory
  19. Judges 8:16 Lit taught
  20. Judges 8:18 Lit like the form of the sons
  21. Judges 8:24 Lit request a request
  22. Judges 8:24 Or a nose ring
  23. Judges 8:27 I.e., against God
  24. Judges 8:30 Lit came from his loins
  25. Judges 8:31 Lit appointed his name
  26. Judges 8:33 I.e., against God
  27. Judges 9:1 I.e., Gideon
  28. Judges 9:2 Or landowners
  29. Judges 9:3 Or landowners
  30. Judges 9:3 Lit their hearts inclined after
  31. Judges 9:5 Perhaps a mass human sacrifice
  32. Judges 9:6 Or landowners
  33. Judges 9:6 Or the house of Millo
  34. Judges 9:6 Or terebinth
  35. Judges 9:7 Or landowners
  36. Judges 9:9 Lit which by me
  37. Judges 9:11 Lit produce
  38. Judges 9:15 Or sincerely
  39. Judges 9:16 Or sincerity
  40. Judges 9:16 Lit if you have
  41. Judges 9:16 Lit according to the accomplishment of his hands
  42. Judges 9:17 Lit threw his soul away
  43. Judges 9:18 Or landowners
  44. Judges 9:19 Or sincerity
  45. Judges 9:20 Or landowners
  46. Judges 9:20 Or the house of Millo
  47. Judges 9:20 Or landowners
  48. Judges 9:20 Or the house of Millo
  49. Judges 9:23 Or landowners
  50. Judges 9:23 Or landowners
  51. Judges 9:24 Lit of the seventy
  52. Judges 9:24 Or landowners
  53. Judges 9:24 Lit strengthened his hands
  54. Judges 9:25 Or landowners
  55. Judges 9:26 Or landowners
  56. Judges 9:29 Lit And who will hand this people over to me
  57. Judges 9:31 Or besieging
  58. Judges 9:33 Lit as your hand finds
  59. Judges 9:34 Lit heads
  60. Judges 9:36 Lit Behold
  61. Judges 9:37 Lit center
  62. Judges 9:37 Lit head
  63. Judges 9:37 Heb Elon-meonenim
  64. Judges 9:37 Or terebinth
  65. Judges 9:38 Lit mouth
  66. Judges 9:39 Or at the head of
  67. Judges 9:39 Or landowners
  68. Judges 9:43 Lit the
  69. Judges 9:43 Lit heads
  70. Judges 9:43 Lit behold, the
  71. Judges 9:43 Lit rose against
  72. Judges 9:44 Lit heads
  73. Judges 9:44 Lit heads
  74. Judges 9:46 Or landowners
  75. Judges 9:46 Lit house
  76. Judges 9:47 Or landowners
  77. Judges 9:48 Lit the axes
  78. Judges 9:48 Lit like me
  79. Judges 9:51 Or landowners
  80. Judges 9:54 Lit his
  81. Judges 9:55 Lit place
  82. Judges 9:57 Lit to

Zebah and Zalmunna

Now the Ephraimites asked Gideon,(A) “Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?(B)(C) And they challenged him vigorously.(D)

But he answered them, “What have I accomplished compared to you? Aren’t the gleanings of Ephraim’s grapes better than the full grape harvest of Abiezer?(E) God gave Oreb and Zeeb,(F) the Midianite leaders, into your hands. What was I able to do compared to you?” At this, their resentment against him subsided.

Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan(G) and crossed it. He said to the men of Sukkoth,(H) “Give my troops some bread; they are worn out,(I) and I am still pursuing Zebah and Zalmunna,(J) the kings of Midian.”

But the officials of Sukkoth(K) said, “Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread(L) to your troops?”(M)

Then Gideon replied, “Just for that, when the Lord has given Zebah and Zalmunna(N) into my hand, I will tear your flesh with desert thorns and briers.”

From there he went up to Peniel[a](O) and made the same request of them, but they answered as the men of Sukkoth had. So he said to the men of Peniel, “When I return in triumph, I will tear down this tower.”(P)

10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with a force of about fifteen thousand men, all that were left of the armies of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen.(Q) 11 Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah(R) and Jogbehah(S) and attacked the unsuspecting army. 12 Zebah and Zalmunna, the two kings of Midian, fled, but he pursued them and captured them, routing their entire army.

13 Gideon son of Joash(T) then returned from the battle by the Pass of Heres.(U) 14 He caught a young man of Sukkoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Sukkoth,(V) the elders(W) of the town. 15 Then Gideon came and said to the men of Sukkoth, “Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, ‘Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?(X)’” 16 He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson(Y) by punishing them with desert thorns and briers. 17 He also pulled down the tower of Peniel(Z) and killed the men of the town.(AA)

18 Then he asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men did you kill at Tabor?(AB)

“Men like you,” they answered, “each one with the bearing of a prince.”

19 Gideon replied, “Those were my brothers, the sons of my own mother. As surely as the Lord lives,(AC) if you had spared their lives, I would not kill you.” 20 Turning to Jether, his oldest son, he said, “Kill them!” But Jether did not draw his sword, because he was only a boy and was afraid.

21 Zebah and Zalmunna said, “Come, do it yourself. ‘As is the man, so is his strength.’” So Gideon stepped forward and killed them, and took the ornaments(AD) off their camels’ necks.

Gideon’s Ephod

22 The Israelites said to Gideon, “Rule over us—you, your son and your grandson—because you have saved us from the hand of Midian.”

23 But Gideon told them, “I will not rule over you, nor will my son rule over you. The Lord will rule(AE) over you.” 24 And he said, “I do have one request, that each of you give me an earring(AF) from your share of the plunder.(AG)” (It was the custom of the Ishmaelites(AH) to wear gold earrings.)

25 They answered, “We’ll be glad to give them.” So they spread out a garment, and each of them threw a ring from his plunder onto it. 26 The weight of the gold rings he asked for came to seventeen hundred shekels,[b] not counting the ornaments, the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian or the chains(AI) that were on their camels’ necks. 27 Gideon made the gold into an ephod,(AJ) which he placed in Ophrah,(AK) his town. All Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare(AL) to Gideon and his family.(AM)

Gideon’s Death

28 Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head(AN) again. During Gideon’s lifetime, the land had peace(AO) forty years.

29 Jerub-Baal(AP) son of Joash(AQ) went back home to live. 30 He had seventy sons(AR) of his own, for he had many wives. 31 His concubine,(AS) who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelek.(AT) 32 Gideon son of Joash died at a good old age(AU) and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.

33 No sooner had Gideon died than the Israelites again prostituted themselves to the Baals.(AV) They set up Baal-Berith(AW) as their god(AX) 34 and did not remember(AY) the Lord their God, who had rescued them from the hands of all their enemies on every side. 35 They also failed to show any loyalty to the family of Jerub-Baal(AZ) (that is, Gideon) in spite of all the good things he had done for them.(BA)

Abimelek

Abimelek(BB) son of Jerub-Baal(BC) went to his mother’s brothers in Shechem and said to them and to all his mother’s clan, “Ask all the citizens of Shechem, ‘Which is better for you: to have all seventy of Jerub-Baal’s sons rule over you, or just one man?’ Remember, I am your flesh and blood.(BD)

When the brothers repeated all this to the citizens of Shechem, they were inclined to follow Abimelek, for they said, “He is related to us.” They gave him seventy shekels[c] of silver from the temple of Baal-Berith,(BE) and Abimelek used it to hire reckless scoundrels,(BF) who became his followers. He went to his father’s home in Ophrah and on one stone murdered his seventy brothers,(BG) the sons of Jerub-Baal. But Jotham,(BH) the youngest son of Jerub-Baal, escaped by hiding.(BI) Then all the citizens of Shechem and Beth Millo(BJ) gathered beside the great tree(BK) at the pillar in Shechem to crown Abimelek king.

When Jotham(BL) was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim(BM) and shouted to them, “Listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you. One day the trees went out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be our king.’

“But the olive tree answered, ‘Should I give up my oil, by which both gods and humans are honored, to hold sway over the trees?’

10 “Next, the trees said to the fig tree, ‘Come and be our king.’

11 “But the fig tree replied, ‘Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?’

12 “Then the trees said to the vine, ‘Come and be our king.’

13 “But the vine answered, ‘Should I give up my wine,(BN) which cheers both gods and humans, to hold sway over the trees?’

14 “Finally all the trees said to the thornbush, ‘Come and be our king.’

15 “The thornbush said to the trees, ‘If you really want to anoint me king over you, come and take refuge in my shade;(BO) but if not, then let fire come out(BP) of the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’(BQ)

16 “Have you acted honorably and in good faith by making Abimelek king? Have you been fair to Jerub-Baal and his family? Have you treated him as he deserves? 17 Remember that my father fought for you and risked(BR) his life to rescue you from the hand of Midian. 18 But today you have revolted against my father’s family. You have murdered his seventy sons(BS) on a single stone and have made Abimelek, the son of his female slave, king over the citizens of Shechem because he is related to you. 19 So have you acted honorably and in good faith toward Jerub-Baal and his family today?(BT) If you have, may Abimelek be your joy, and may you be his, too! 20 But if you have not, let fire come out(BU) from Abimelek and consume you, the citizens of Shechem(BV) and Beth Millo,(BW) and let fire come out from you, the citizens of Shechem and Beth Millo, and consume Abimelek!”

21 Then Jotham(BX) fled, escaping to Beer,(BY) and he lived there because he was afraid of his brother Abimelek.

22 After Abimelek had governed Israel three years, 23 God stirred up animosity(BZ) between Abimelek and the citizens of Shechem so that they acted treacherously against Abimelek. 24 God did this in order that the crime against Jerub-Baal’s seventy sons,(CA) the shedding(CB) of their blood, might be avenged(CC) on their brother Abimelek and on the citizens of Shechem, who had helped him(CD) murder his brothers. 25 In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelek.

26 Now Gaal son of Ebed(CE) moved with his clan into Shechem, and its citizens put their confidence in him. 27 After they had gone out into the fields and gathered the grapes and trodden(CF) them, they held a festival in the temple of their god.(CG) While they were eating and drinking, they cursed Abimelek. 28 Then Gaal son of Ebed(CH) said, “Who(CI) is Abimelek, and why should we Shechemites be subject to him? Isn’t he Jerub-Baal’s son, and isn’t Zebul his deputy? Serve the family of Hamor,(CJ) Shechem’s father! Why should we serve Abimelek? 29 If only this people were under my command!(CK) Then I would get rid of him. I would say to Abimelek, ‘Call out your whole army!’”[d](CL)

30 When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry. 31 Under cover he sent messengers to Abimelek, saying, “Gaal son of Ebed and his clan have come to Shechem and are stirring up the city against you. 32 Now then, during the night you and your men should come and lie in wait(CM) in the fields. 33 In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, seize the opportunity to attack them.(CN)

34 So Abimelek and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies. 35 Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance of the city gate(CO) just as Abimelek and his troops came out from their hiding place.(CP)

36 When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!”

Zebul replied, “You mistake the shadows of the mountains for men.”

37 But Gaal spoke up again: “Look, people are coming down from the central hill,[e] and a company is coming from the direction of the diviners’ tree.”

38 Then Zebul said to him, “Where is your big talk now, you who said, ‘Who is Abimelek that we should be subject to him?’ Aren’t these the men you ridiculed?(CQ) Go out and fight them!”

39 So Gaal led out[f] the citizens of Shechem and fought Abimelek. 40 Abimelek chased him all the way to the entrance of the gate, and many were killed as they fled. 41 Then Abimelek stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his clan out of Shechem.

42 The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelek. 43 So he took his men, divided them into three companies(CR) and set an ambush(CS) in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them. 44 Abimelek and the companies with him rushed forward to a position at the entrance of the city gate. Then two companies attacked those in the fields and struck them down. 45 All that day Abimelek pressed his attack against the city until he had captured it and killed its people. Then he destroyed the city(CT) and scattered salt(CU) over it.

46 On hearing this, the citizens in the tower of Shechem went into the stronghold of the temple(CV) of El-Berith. 47 When Abimelek heard that they had assembled there, 48 he and all his men went up Mount Zalmon.(CW) He took an ax and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, “Quick! Do what you have seen me do!” 49 So all the men cut branches and followed Abimelek. They piled them against the stronghold and set it on fire with the people still inside. So all the people in the tower of Shechem, about a thousand men and women, also died.

50 Next Abimelek went to Thebez(CX) and besieged it and captured it. 51 Inside the city, however, was a strong tower, to which all the men and women—all the people of the city—had fled. They had locked themselves in and climbed up on the tower roof. 52 Abimelek went to the tower and attacked it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire, 53 a woman dropped an upper millstone on his head and cracked his skull.(CY)

54 Hurriedly he called to his armor-bearer, “Draw your sword and kill me,(CZ) so that they can’t say, ‘A woman killed him.’” So his servant ran him through, and he died. 55 When the Israelites saw that Abimelek was dead, they went home.

56 Thus God repaid the wickedness that Abimelek had done to his father by murdering his seventy brothers. 57 God also made the people of Shechem pay for all their wickedness.(DA) The curse of Jotham(DB) son of Jerub-Baal came on them.

Footnotes

  1. Judges 8:8 Hebrew Penuel, a variant of Peniel; also in verses 9 and 17
  2. Judges 8:26 That is, about 43 pounds or about 20 kilograms
  3. Judges 9:4 That is, about 1 3/4 pounds or about 800 grams
  4. Judges 9:29 Septuagint; Hebrew him.” Then he said to Abimelek, “Call out your whole army!”
  5. Judges 9:37 The Hebrew for this phrase means the navel of the earth.
  6. Judges 9:39 Or Gaal went out in the sight of