Jueces 9:4
La Biblia de las Américas
4 Y le dieron setenta piezas de plata de la casa de Baal-berit(A), con las cuales Abimelec tomó a sueldo hombres indignos y temerarios que lo siguieron.
Read full chapter
Jueces 9:4
Reina-Valera 1960
4 Y le dieron setenta siclos de plata del templo de Baal-berit, con los cuales Abimelec alquiló hombres ociosos y vagabundos, que le siguieron.
Read full chapter
Jueces 9:4
Nueva Versión Internacional
4 Y le dieron setenta siclos[a] de plata del templo de Baal Berit, con lo cual Abimélec contrató a unos maleantes sin escrúpulos para que lo siguieran.
Read full chapterFootnotes
- 9:4 Es decir, aprox. 805 g.
2 Samuel 6:14
La Biblia de las Américas
14 David danzaba con toda su fuerza delante del Señor(A), y estaba vestido[a] con un efod de lino(B).
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 6:14 Lit., y David estaba ceñido
2 Samuel 6:14
Reina-Valera 1960
14 Y David danzaba con toda su fuerza delante de Jehová; y estaba David vestido con un efod de lino.
Read full chapter
2 Samuel 6:14
Nueva Versión Internacional
14 Vestido con un efod de tela de lino, se puso a bailar ante el Señor con gran entusiasmo.
Read full chapter
2 Samuel 6:16
La Biblia de las Américas
16 Sucedió que cuando el arca del Señor entraba a la ciudad de David, Mical(A), hija de Saúl, miró desde la ventana y vio al rey David saltando y danzando delante del Señor, y lo menospreció en su corazón.
Read full chapter
2 Samuel 6:16
Reina-Valera 1960
16 Cuando el arca de Jehová llegó a la ciudad de David, aconteció que Mical hija de Saúl miró desde una ventana, y vio al rey David que saltaba y danzaba delante de Jehová; y le menospreció en su corazón.
Read full chapter
2 Samuel 6:16
Nueva Versión Internacional
16 Sucedió que al entrar el arca del Señor a la Ciudad de David, la hija de Saúl, Mical, se asomó a la ventana y, cuando vio que el rey David estaba saltando y bailando delante del Señor, sintió por él un profundo desprecio.
Read full chapter
Eclesiastés 7:17
La Biblia de las Américas
17 No seas demasiado impío,
ni seas necio.
¿Por qué has de morir antes de tu tiempo(A)?
Eclesiastés 7:17
Reina-Valera 1960
17 No hagas mucho mal, ni seas insensato; ¿por qué habrás de morir antes de tu tiempo?
Read full chapter
Eclesiastés 7:17
Nueva Versión Internacional
17 No seas demasiado malo
ni te portes como un necio.
¿Para qué morir antes de tiempo?
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.