Add parallel Print Page Options

Débora y Barac

Después que Aod murió, los israelitas volvieron a hacer lo malo ante los ojos del Señor(A). Y el Señor los vendió en mano de Jabín, rey de Canaán, que reinaba en Hazor(B). El comandante de su ejército era Sísara, que vivía en Haroset Goyim(C). Entonces los israelitas clamaron al Señor, porque Jabín[a] tenía 900 carros de hierro(D) y había oprimido duramente a los israelitas durante veinte años.

Débora, profetisa, mujer de Lapidot, juzgaba a Israel en aquel tiempo. Ella se sentaba[b] debajo de la palmera de Débora entre Ramá y Betel(E), en la región montañosa de Efraín; y los israelitas subían a ella a pedir juicio. Ella mandó llamar a Barac(F), hijo de Abinoam, de Cedes de Neftalí, y le dijo: «Esto ha ordenado[c] el Señor, Dios de Israel: “Ve, marcha al monte Tabor y lleva contigo a 10,000 hombres de los hijos de Neftalí y de los hijos de Zabulón. Y yo atraeré hacia ti a Sísara, comandante del ejército de Jabín, con sus carros y sus muchas tropas[d] hacia el torrente Cisón, y lo entregaré en tus manos(G)”».

Barac le respondió: «Si tú vas conmigo, yo iré; pero si no vas conmigo, no iré». «Ciertamente iré contigo», le dijo Débora. «Sin embargo, el honor no será tuyo en la jornada que vas a emprender, porque el Señor venderá a Sísara en manos de una mujer(H)». Entonces Débora se levantó y fue con Barac a Cedes. 10 Barac convocó a Zabulón(I) y a Neftalí en Cedes, y subieron con él[e] 10,000 hombres(J). Débora también subió con él.

11 Heber el quenita(K) se había separado de los quenitas, de los hijos de Hobab, suegro de Moisés, y había plantado su tienda cerca de la encina en Zaanaim(L), que está junto a Cedes.

Derrota y muerte de Sísara

12 Avisaron a Sísara que Barac, hijo de Abinoam, había subido al monte Tabor. 13 Y juntó Sísara todos sus carros, 900 carros de hierro(M), y a toda la gente que estaba con él, desde Haroset Goyim(N) hasta el torrente Cisón. 14 Entonces Débora dijo a Barac: «¡Levántate! Porque este es el día en que el Señor ha entregado a Sísara en tus manos. Ya que el Señor ha salido delante de ti[f](O)». Bajó, pues, Barac del monte Tabor seguido de 10,000 hombres.

15 El Señor derrotó[g] a Sísara, con todos sus carros y todo su ejército(P), a filo de espada delante de Barac. Y Sísara bajó de su carro, y huyó a pie. 16 Barac persiguió los carros y el ejército hasta Haroset Goyim, y todo el ejército de Sísara cayó a filo de espada. No quedó ni uno(Q).

17 Pero Sísara huyó a pie a la tienda de Jael, mujer de Heber el quenita. Porque había paz entre Jabín, rey de Hazor, y la casa de Heber el quenita. 18 Jael salió al encuentro de Sísara, y le dijo: «Venga[h], señor mío, venga[i] a mí; no tema». Y él fue[j] hacia ella a la tienda, y ella lo cubrió con una manta. 19 Y él le dijo: «Te ruego que me des a beber un poco de agua, porque tengo sed». Y ella abrió un odre de leche y le dio de beber(R); entonces lo cubrió. 20 Y él le dijo: «Ponte a la entrada de la tienda, y si alguien viene y te pregunta: “¿Hay alguien aquí?”, tú responderás: “No”».

21 Pero Jael, mujer de Heber, tomó una estaca de la tienda y tomando[k] en la mano un martillo, se le acercó silenciosamente y le clavó la estaca en las sienes(S), la cual penetró en la tierra, pues él estaba profundamente dormido y agotado, y murió. 22 Y cuando Barac venía persiguiendo a Sísara, Jael salió a su encuentro, y le dijo: «Ven, y te mostraré al hombre que buscas». Y él entró con[l] ella, y vio que Sísara estaba tendido, muerto con la estaca en la sien.

23 Así sometió Dios en aquel día a Jabín, rey de Canaán, delante de los israelitas(T). 24 Y la mano de los israelitas se hizo más y más dura[m] sobre Jabín, rey de Canaán, hasta que lo destruyeron[n].

Footnotes

  1. Jueces 4:3 Lit. él.
  2. Jueces 4:5 O vivía.
  3. Jueces 4:6 O ¿No ha ordenado.
  4. Jueces 4:7 Lit. su multitud.
  5. Jueces 4:10 Lit. a sus pies.
  6. Jueces 4:14 O ¿no ha salido el Señor delante de ti?
  7. Jueces 4:15 Lit. confundió.
  8. Jueces 4:18 Lit. desvíate.
  9. Jueces 4:18 Lit. desvíate.
  10. Jueces 4:18 Lit. se desvió.
  11. Jueces 4:21 Lit. colocando.
  12. Jueces 4:22 Lit. hacia.
  13. Jueces 4:24 O pesaba más y más.
  14. Jueces 4:24 Lit. cortaron a Jabín, rey de Canaán.

Cántico de Débora y Barac

Entonces Débora y Barac, hijo de Abinoam, cantaron en aquel día(A) y dijeron:

«¡Por haberse puesto al frente los jefes[a] en Israel(B),
Por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente(C),
Bendigan al Señor!
¡Oigan, reyes; presten oído, príncipes!
Yo al Señor, yo cantaré,
Cantaré alabanzas al Señor, Dios de Israel(D).
Señor, cuando saliste de Seir(E),
Cuando marchaste del campo de Edom,
La tierra tembló, también cayeron gotas del cielo[b],
Y las nubes destilaron agua(F).
Los montes se estremecieron[c] ante la presencia del Señor(G),
Aquel[d] Sinaí, ante la presencia del Señor, Dios de Israel(H).

»En los días de Samgar, hijo de Anat(I),
En los días de Jael(J), quedaron desiertos[e] los caminos,
Y los viajeros andaban por sendas tortuosas.
Se habían terminado los campesinos, se habían terminado en Israel,
Hasta que yo, Débora, me levanté,
Hasta que me levanté, como madre en Israel.
Habían escogido nuevos dioses(K);
Entonces la guerra estaba a las puertas.
No se veía escudo ni lanza
Entre 40,000 en Israel.
Mi corazón está con[f] los jefes de Israel,
Los voluntarios entre el pueblo.
¡Bendigan al Señor(L)!
10 Ustedes que cabalgan en asnas(M) blancas,
Que se sientan en ricos tapices,
Que viajan por el camino, canten[g].
11 Al sonido de los que dividen las manadas entre los abrevaderos(N),
Allí repetirán los actos de justicia del Señor(O),
Los actos de justicia para con Sus campesinos en Israel.
Entonces el pueblo del Señor descendió a las puertas(P).

12 »Despierta, despierta(Q), Débora.
Despierta, despierta, entona un cántico.
Levántate, Barac, y lleva a tus cautivos(R), hijo de Abinoam.
13 Entonces los sobrevivientes descendieron sobre los nobles.
El pueblo del Señor vino a mí como guerreros.
14 De Efraín descendieron los arraigados[h] en Amalec(S),
En pos de ti, Benjamín, con tus pueblos.
De Maquir descendieron jefes,
Y de Zabulón los que manejan vara de mando[i].
15 Los[j] príncipes de Isacar estaban con Débora;
Como estaba Isacar, así estaba Barac(T).
Al valle se apresuraron pisándole los talones[k].
Entre las divisiones de Rubén
Había grandes resoluciones de corazón.
16 ¿Por qué te sentaste entre los rediles(U),
Escuchando los toques de flauta para los rebaños?
Entre las divisiones de Rubén
Había grandes indecisiones de corazón.
17 Galaad se quedó[l] al otro lado del Jordán(V).
¿Y por qué se quedó Dan en las naves?
Aser se sentó a la orilla del mar,
Y se quedó[m] junto a sus puertos.
18 Zabulón(W) era pueblo que despreció su vida hasta la muerte.
Y también Neftalí, en las alturas del campo.

19 »Vinieron los reyes y pelearon(X);
Pelearon entonces los reyes de Canaán
En Taanac(Y), cerca de las aguas de Meguido.
No tomaron despojos de plata(Z).
20 Desde los cielos las estrellas pelearon(AA),
Desde sus órbitas pelearon contra Sísara.
21 El torrente Cisón los barrió,
El antiguo torrente, el torrente Cisón.
Marcha, alma mía con poder(AB).
22 Entonces resonaron[n] los cascos de los caballos
Por el galopar, el galopar de sus valientes corceles[o](AC).
23 “Maldigan a Meroz”, dijo el ángel del Señor,
“Maldigan, maldigan a sus moradores;
Porque no vinieron en ayuda del Señor,
En ayuda del Señor contra los guerreros(AD)”.

24 »Bendita entre las mujeres es Jael,
Mujer de Heber el quenita;
Bendita sea entre las mujeres de la tienda.
25 Él pidió agua, y ella le dio leche.
En taza de nobles le trajo cuajada[p].
26 Extendió ella la mano hacia la estaca de la tienda,
Y su diestra hacia el martillo de trabajadores.
Entonces golpeó a Sísara, desbarató su cabeza.
Destruyó y perforó sus sienes(AE).
27 A[q] sus pies él se encorvó, cayó, quedó tendido;
A[r] sus pies se encorvó y cayó.
Donde se encorvó, allí quedó muerto[s].

28 »Miraba por la ventana y se lamentaba
La madre de Sísara, por entre la celosía[t]:
“¿Por qué se tarda en venir su carro?
¿Por qué se retrasa el trotar[u] de sus carros?”.
29 Sus sabias princesas le respondían,
Aun a sí misma ella repite sus palabras:
30 “¿Acaso no han hallado el botín(AF) y se lo están repartiendo?
¿Una doncella, dos doncellas para cada guerrero.
Para Sísara un botín de tela de colores,
Un botín de tela de colores bordada,
Tela de colores de doble bordadura en el cuello del victorioso[v]?”.
31 Así perezcan todos Tus enemigos, oh Señor(AG).
Pero sean los que te aman como la salida del sol en toda su fuerza(AH)».

Y el país tuvo descanso por cuarenta años.

Footnotes

  1. Jueces 5:2 O Por soltarse la cabellera.
  2. Jueces 5:4 Lit. también destilaron los cielos.
  3. Jueces 5:5 Lit. fluyeron.
  4. Jueces 5:5 Lit. este.
  5. Jueces 5:6 Lit. habían dejado de existir.
  6. Jueces 5:9 Lit. es para.
  7. Jueces 5:10 O declárenlo.
  8. Jueces 5:14 Lit. que tienen sus raíces.
  9. Jueces 5:14 Lit. del escriba.
  10. Jueces 5:15 Así en algunas versiones antiguas; en heb. Mis.
  11. Jueces 5:15 Lit. en sus pies.
  12. Jueces 5:17 O habitó.
  13. Jueces 5:17 O habitó.
  14. Jueces 5:22 Lit. golpearon.
  15. Jueces 5:22 Lit. de sus poderosos.
  16. Jueces 5:25 O requesón.
  17. Jueces 5:27 Lit. Entre.
  18. Jueces 5:27 Lit. Entre.
  19. Jueces 5:27 Lit. devastado.
  20. Jueces 5:28 O la ventana.
  21. Jueces 5:28 Lit. los pasos.
  22. Jueces 5:30 Lit. los cuellos del botín.