Add parallel Print Page Options

11 (A)Nabawa kabaka nga nsunguwadde,
    ate ne mmubaggyako nga ndiko ekiruyi.

Read full chapter

11 So in my anger I gave you a king,(A)
    and in my wrath I took him away.(B)

Read full chapter

31 (A)“Amaggye ge galigolokoka okugwagwawaza awatukuvu wa yeekaalu era aliggyawo ekiweebwayo ekyokebwa ekya buli lunaku. N’oluvannyuma balissaawo eby’emizizo ebireeta ennaku n’okubonaabona.

Read full chapter

31 “His armed forces will rise up to desecrate the temple fortress and will abolish the daily sacrifice.(A) Then they will set up the abomination that causes desolation.(B)

Read full chapter

11 (A)Ndikomya ebinyumu bye byonna, n’embaga ze eza buli mwaka,
    n’embaga ze ez’emyezi egyakaboneka, ne ssabbiiti ze,
    n’enkuŋŋaana ze zonna entukuvu.

Read full chapter

11 I will stop(A) all her celebrations:(B)
    her yearly festivals, her New Moons,
    her Sabbath days—all her appointed festivals.(C)

Read full chapter

(A)Omusajja oyo Mikka yalina essabo. N’akola efodi, n’ebifaananyi ebyole n’ayawula omu ku batabani be okuba kabona we. (B)Mu biro ebyo tewaaliwo kabaka mu Isirayiri, era buli muntu yakolanga nga bw’alaba.

Read full chapter

Now this man Micah had a shrine,(A) and he made an ephod(B) and some household gods(C) and installed(D) one of his sons as his priest.(E) In those days Israel had no king;(F) everyone did as they saw fit.(G)

Read full chapter

(A)Kubanga bakatonda abalala
    n’abalaguzi balaba okwolesebwa okw’obulimba;
ne baloota ebirooto eby’obulimba,
    ne bagumya abantu eby’obulimba.
Abantu kyebava bazuŋŋana ng’endiga,
    nga banyigirizibwa olw’obutaba na musumba.

Read full chapter

The idols(A) speak deceitfully,
    diviners(B) see visions that lie;
they tell dreams(C) that are false,
    they give comfort in vain.(D)
Therefore the people wander like sheep
    oppressed for lack of a shepherd.(E)

Read full chapter