Add parallel Print Page Options

Les unions sexuelles interdites

18 L'Eternel dit à Moïse: «Transmets ces instructions aux Israélites: Je suis l'Eternel, votre Dieu. Vous ne ferez pas ce qui se fait en Egypte où vous avez habité, et vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays de Canaan où je vous conduis. Vous ne suivrez pas leurs coutumes. Vous mettrez en pratique mes règles et vous respecterez mes prescriptions, c’est elles que vous suivrez. Je suis l'Eternel, votre Dieu. Vous respecterez mes prescriptions et mes règles. *L'homme qui les mettra en pratique vivra par elles.[a] Je suis l'Eternel.

»Aucun de vous ne s'approchera d’un membre de sa proche parenté pour dévoiler sa nudité[b]. Je suis l'Eternel. Tu ne dévoileras pas la nudité de ton père, ni celle de ta mère: c'est ta mère, tu ne dévoileras pas sa nudité. Tu ne dévoileras pas la nudité de la femme de ton père: c'est la nudité de ton père.

»Tu ne dévoileras pas la nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, qu’elle soit née dans la maison ou en dehors de la maison. 10 Tu ne dévoileras pas la nudité de la fille de ton fils ni de la fille de ta fille, car c'est ta nudité. 11 Tu ne dévoileras pas la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père: c'est ta sœur.

12 »Tu ne dévoileras pas la nudité de la sœur de ton père: c'est la proche parente de ton père. 13 Tu ne dévoileras pas la nudité de la sœur de ta mère, car c'est la proche parente de ta mère. 14 Tu ne dévoileras pas la nudité du frère de ton père, tu ne t'approcheras pas de sa femme: c'est ta tante. 15 Tu ne dévoileras pas la nudité de ta belle-fille: c'est la femme de ton fils, tu ne dévoileras pas sa nudité. 16 Tu ne dévoileras pas la nudité de la femme de ton frère: c'est la nudité de ton frère.

17 »Tu ne dévoileras pas la nudité d'une femme et de sa fille; tu n’épouseras pas non plus la fille de son fils ou celle de sa fille pour dévoiler leur nudité: ce sont tes proches parentes, ce serait un crime. 18 Tu n’épouseras pas la sœur de ta femme, ce serait exciter une rivalité en dévoilant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie.

19 »Tu ne t'approcheras pas d'une femme pendant qu’elle est impure à cause de ses règles pour dévoiler sa nudité. 20 Tu ne coucheras pas avec la femme de ton prochain pour te rendre impur avec elle.

21 »Tu ne livreras aucun de tes enfants pour le sacrifier à Moloc[c] et tu ne déshonoreras pas ainsi le nom de ton Dieu. Je suis l'Eternel. 22 Tu ne coucheras pas avec un homme comme on couche avec une femme: c'est une pratique abominable. 23 Tu ne coucheras pas avec une bête pour te rendre impur avec elle, la femme non plus ne s'approchera pas d'une bête pour se prostituer à elle: c'est une pratique abominable.

24 »Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques, car c'est par elles que les nations que je vais chasser devant vous se sont rendues impures. 25 Le pays est devenu impur et j’interviendrai contre lui à cause de son péché; il vomira ses habitants. 26 Vous, vous respecterez mes prescriptions et mes règles et vous ne commettrez aucun de ces actes abominables, ni l’Israélite ni l'étranger en séjour parmi vous. 27 En effet, toutes ces pratiques abominables, les hommes qui ont habité le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Que le pays n’ait pas à vous vomir parce que vous l’aurez rendu impur, comme il a vomi les nations qui l’habitaient avant vous. 29 En effet, tous ceux qui commettront l'une de ces pratiques abominables seront exclus du milieu de leur peuple. 30 Vous respecterez mes commandements sans pratiquer aucune des coutumes abominables qui se pratiquaient avant vous; vous ne vous rendrez pas impurs en les pratiquant. Je suis l'Eternel, votre Dieu.»

Footnotes

  1. Lévitique 18:5 L'homme… par elles: cité en Néhémie 9.29; Romains 10.5; Galates 3.12.
  2. Lévitique 18:6 Dévoiler sa nudité: c’est-à-dire s’unir à lui par des relations sexuelles occasionnelles ou dans le cadre du mariage.
  3. Lévitique 18:21 Moloc: dieu des Ammonites pour le culte duquel on brûlait des enfants.

Le code de sainteté

Les unions sexuelles illicites

18 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes : Parle aux Israélites et dis-leur : Je suis l’Eternel, votre Dieu. Vous n’agirez pas à l’exemple de ce qui se fait en Egypte, où vous avez habité, ni de ce qui se fait au pays de Canaan où je vous conduis. Vous ne suivrez pas les coutumes de ces pays. Vous obéirez à mes lois et vous observerez mes ordonnances, vous les appliquerez. Je suis l’Eternel votre Dieu.

Vous obéirez à mes ordonnances et à mes lois ; l’homme qui les appliquera vivra grâce à cela. Je suis l’Eternel[a].

Aucun d’entre vous n’aura de relations sexuelles avec une proche parente. Je suis l’Eternel.

Tu ne porteras pas atteinte à ton père en ayant des relations sexuelles avec ta mère. Puisque c’est ta mère, tu ne lui porteras pas atteinte.

Tu n’en auras pas non plus avec une autre femme de ton père, ce serait porter atteinte à ton père[b]. Tu n’auras pas non plus de relations sexuelles avec ta sœur ou ta demi-sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou au dehors[c].

10 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la fille de ton fils ou de ta fille ; tu te porterais atteinte à toi-même.

11 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la fille d’une autre femme de ton père si c’est la fille de ton père, car elle est ta sœur.

12 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la sœur de ton père ; elle est une proche parente de ton père ; 13 ni avec la sœur de ta mère, car c’est la proche parente de ta mère.

14 Tu ne porteras pas atteinte au frère de ton père en t’approchant de son épouse, car elle est ta tante.

15 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec ta belle-fille ; c’est la femme de ton fils, tu ne lui porteras pas atteinte[d].

16 Tu n’auras pas non plus de relations sexuelles avec la femme de ton frère ; car de la sorte, c’est à ton frère que tu porterais atteinte[e].

17 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec une femme et sa fille ; tu n’épouseras ni la fille de son fils, ni celle de sa fille, car elles sont ses proches parentes et ce serait une infamie[f].

18 Tu ne prendras pas pour autre épouse la sœur de ta femme, car tu provoquerais des rivalités entre elles en ayant des relations avec elle, tant que ta femme est en vie.

19 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec une femme pendant que ses règles la rendent impure[g].

20 Tu ne coucheras pas avec la femme de ton prochain : tu te rendrais impur avec elle[h].

21 Tu ne livreras pas l’un de tes enfants pour les sacrifices à Molok[i], car tu ne déshonoreras pas ton Dieu. Je suis l’Eternel[j].

22 Tu ne coucheras pas avec un homme comme on couche avec une femme ; c’est une abomination[k].

23 Tu n’auras pas de rapports sexuels avec une bête : tu te rendrais impur avec elle. Une femme n’ira pas s’accoupler avec un animal ; c’est une dépravation[l].

24 Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques ; c’est en s’y adonnant que les peuples étrangers que je vais déposséder en votre faveur se rendent impurs. 25 Le pays entier a été souillé, et je vais intervenir contre lui pour punir sa faute, et le pays vomira ses habitants.

26 Vous, au contraire, vous obéirez à mes lois et à mes ordonnances et vous ne commettrez aucun de ces actes abominables, ni l’autochtone, ni l’étranger qui réside au milieu de vous. 27 Car toutes ces abominations ont été commises par les hommes du pays qui y ont séjourné avant vous, et le pays en a été souillé. 28 Craignez donc qu’il ne vous vomisse, vous aussi, si vous le souillez, comme il aura vomi les populations qui vous ont précédés. 29 Car tous ceux qui commettront l’un ou l’autre de ces actes abominables seront retranchés de leur peuple.

30 Vous obéirez donc à mes commandements, et vous ne suivrez aucune des coutumes abominables que l’on pratiquait avant vous ; vous ne vous rendrez pas impurs par elles. Je suis l’Eternel, votre Dieu.

Footnotes

  1. 18.5 Voir Né 9.29 ; Ez 18.9 ; 20.11-13 ; Lc 10.28. Cité en Rm 10.5 ; Ga 3.12.
  2. 18.8 Voir Gn 35.22 ; Lv 20.11 ; Dt 23.1 ; 27.20 ; 1 Co 5.1.
  3. 18.9 Voir Lv 20.17 ; Dt 27.22 ; 2 S 13.11-14 ; Ez 22.11.
  4. 18.15 Voir Gn 38.16, 26 ; Lv 20.12 ; Ez 22.11.
  5. 18.16 Voir Lv 20.21 ; Mt 14.3-12.
  6. 18.17 Voir Lv 20.14 ; Dt 27.23.
  7. 18.19 Voir Lv 15.24 ; 20.18 ; Ez 22.10.
  8. 18.20 Voir Ex 20.14 ; Lv 20.10 ; Dt 5.18 ; 2 S 11.2-4 ; Ez 22.11.
  9. 18.21 Selon certains, Molok serait une divinité cananéenne à laquelle on sacrifiait de jeunes enfants. D’autres pensent que le nom commun molok qualifie le sacrifice lui-même : il s’agirait d’un sacrifice votif (voir 20.2-5 ; 2 R 23.10 ; Jr 32.35).
  10. 18.21 Voir Lv 20.2-5 ; Dt 12.31 ; 2 R 17.17 ; Jr 7.31 ; Ps 106.37-38.
  11. 18.22 Voir Gn 19.5 ; Lv 20.13 ; Jg 19.22 ; Rm 1.27.
  12. 18.23 Voir Ex 22.18 ; Lv 20.15-16 ; Dt 27.21.