Lamentaciones 2:1
Nueva Biblia de las Américas
Juicio de Dios sobre Sión
2 ¡Cómo el Señor nubló, en Su ira,
A la hija de Sión(A)!
Ha arrojado del cielo a la tierra(B)
La gloria de Israel(C),
Y no se ha acordado del estrado de Sus pies(D)
En el día de Su ira.
Lamentaciones 2:1
Reina-Valera 1960
Las tristezas de Sion vienen de Jehová
2 ¡Cómo oscureció el Señor en su furor a la hija de Sion!
Derribó del cielo a la tierra la hermosura de Israel,
Y no se acordó del estrado de sus pies en el día de su furor.
Lamentaciones 2:1
Nueva Versión Internacional
Álef
[a]2 ¡Ay, el Señor cubrió a la hija de Sión
con la nube de su furor![b]
Desde el cielo echó por tierra
el esplendor de Israel;
en el día de su ira se olvidó
del estrado de sus pies.
Ezequiel 28:17
Nueva Biblia de las Américas
17 -’Se enalteció tu corazón a causa de tu hermosura;
Corrompiste tu sabiduría a causa de tu esplendor(A).
Te arrojé en tierra,
Te puse delante de los reyes(B),
Para que vieran en ti un ejemplo(C).
Ezequiel 28:17
Reina-Valera 1960
17 Se enalteció tu corazón a causa de tu hermosura, corrompiste tu sabiduría a causa de tu esplendor; yo te arrojaré por tierra; delante de los reyes te pondré para que miren en ti.
Read full chapter
Ezequiel 28:17
Nueva Versión Internacional
17 A causa de tu hermosura
tu corazón se llenó de orgullo.
A causa de tu esplendor,
corrompiste tu sabiduría.
Por eso te arrojé por tierra
y delante de los reyes te expuse al ridículo.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.