Lamentaciones 2:2
La Biblia de las Américas
2 El Señor ha devorado, no ha perdonado(A)
ninguna de las moradas de Jacob.
Ha derribado en su furor
las fortalezas de la hija de Judá(B),
las ha echado por tierra(C);
ha profanado al reino y a sus príncipes(D).
Lamentaciones 2:2
Reina-Valera 1960
2 Destruyó el Señor, y no perdonó;
Destruyó en su furor todas las tiendas de Jacob;
Echó por tierra las fortalezas de la hija de Judá,
Humilló al reino y a sus príncipes.
Lamentaciones 2:2
Nueva Versión Internacional
Bet
2 Sin compasión el Señor ha devorado
todas las moradas de Jacob;
en su furor ha derribado
los baluartes de la hija de Judá
y ha puesto su honra por los suelos,
al humillar al reino y a sus príncipes.
Lamentaciones 2:17
La Biblia de las Américas
17 El Señor ha hecho lo que se propuso(A),
ha cumplido su palabra
que había ordenado desde tiempos[a] antiguos;
ha derribado sin perdonar(B),
ha hecho que se alegre el enemigo sobre ti(C),
ha exaltado el poder[b] de tus adversarios(D).
Footnotes
- Lamentaciones 2:17 Lit., días
- Lamentaciones 2:17 Lit., cuerno
Lamentaciones 2:17
Reina-Valera 1960
17 Jehová ha hecho lo que tenía determinado;
Ha cumplido su palabra, la cual él había mandado desde tiempo antiguo.
Destruyó, y no perdonó;
Y ha hecho que el enemigo se alegre sobre ti,
Y enalteció el poder de tus adversarios.
Lamentaciones 2:17
Nueva Versión Internacional
Ayin
17 El Señor ha llevado a cabo sus planes;
ha cumplido su palabra,
que decretó hace mucho tiempo.
Sin piedad, te echó por tierra;
dejó que el enemigo se burlara de ti,
y enalteció el poder[a] de tus oponentes.
Footnotes
- 2:17 poder. Lit. cuerno.
Lamentaciones 2:21
La Biblia de las Américas
21 Yacen por tierra en las calles
jóvenes y viejos;
mis vírgenes y mis mancebos
han caído a espada(A).
Has matado en el día de tu ira,
has hecho matanza, no has perdonado(B).
Lamentaciones 2:21
Reina-Valera 1960
21 Niños y viejos yacían por tierra en las calles;
Mis vírgenes y mis jóvenes cayeron a espada;
Mataste en el día de tu furor; degollaste, no perdonaste.
Lamentaciones 2:21
Nueva Versión Internacional
Shin
21 »Jóvenes y ancianos por igual
yacen en el polvo de las calles;
mis jóvenes y mis doncellas
cayeron a filo de espada.
En tu enojo les quitaste la vida;
¡los masacraste sin piedad!
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.