Lamentations 1:16
New American Bible (Revised Edition)
16 For these things I weep—My eyes! My eyes!
They stream with tears!
How far from me is anyone to comfort,
anyone to restore my life.
My children are desolate;
the enemy has prevailed.”(A)
Lamentations 2:11
New American Bible (Revised Edition)
11 My eyes are spent with tears,
my stomach churns;[a]
My bile is poured out on the ground
at the brokenness of the daughter of my people,
As children and infants collapse
in the streets of the town.(A)
Footnotes
- 2:11 My eyes are spent with tears, my stomach churns: the poet appropriates the emotional language used by Zion in 1:16 and 1:20 to express a progressively stronger commitment to her cause. After describing the systematic dismantling of the city in vv. 5–9, the poet turns to the plight of the inhabitants in vv. 10–12. It is the description of children dying in the streets that finally brings about the poet’s emotional breakdown, even as it did for Zion in 1:16.
Jeremiah 8:23
New American Bible (Revised Edition)
23 Oh, that my head were a spring of water,
my eyes a fountain of tears,
That I might weep day and night
over the slain from the daughter of my people!
Jeremiah 9:17
New American Bible (Revised Edition)
17 Let them come quickly
and raise for us a dirge,
That our eyes may run with tears,
our pupils flow with water.(A)
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.