Add parallel Print Page Options

God’s anger toward Jerusalem

Oh, no!
In anger, my Lord put Daughter Zion under a cloud;[a]
he threw Israel’s glory from heaven down to earth.
On that day of wrath, he didn’t consider his own footstool.

Showing no compassion, my Lord devoured each of Jacob’s meadows;
in his wrath he tore down the walled cities of Daughter Judah.
The kingdom and its officials, he forced to the ground, shamed.

In his burning rage, he cut off each of Israel’s horns;
right in front of the enemy, he withdrew his strong hand;
he burned against Jacob like a flaming fire that ate up everything nearby.

He bent his bow as an enemy would; his strong hand was poised like an adversary.
He killed every precious thing in sight;
he poured out his wrath like fire on Daughter Zion’s tent.

My Lord has become like an enemy. He devoured Israel;
he devoured all her palaces; he made ruins of her city walls.
In Daughter Judah he multiplied mourning along with more mourning!

He wrecked his own booth like a garden; he destroyed his place for festivals.
The Lord made Zion forget both festival and sabbath;
in his fierce rage, he scorned both monarch and priest.

My Lord rejected his altar, he abandoned his sanctuary;
he handed Zion’s palace walls over to enemies.
They shouted in the Lord’s own house as if it were a festival day.

The Lord planned to destroy Daughter Zion’s wall.
He stretched out a measuring line, didn’t stop himself from devouring.
He made barricades and walls wither—together they wasted away.

Zion’s gates sank into the ground; he broke and shattered her bars;
her king and her officials are now among the nations. There is no Instruction![b]
Even her prophets couldn’t find a vision from the Lord.

10 Daughter Zion’s elders sit on the ground and mourn.
They throw dust on their heads; they put on mourning clothes.
Jerusalem’s young women bow their heads all the way to the ground.

11 My eyes are worn out from weeping; my stomach is churning.
My insides are poured on the ground because the daughter of my people is shattered,
because children and babies are fainting in the city streets.

12 They say to their mothers, “Where are grain and wine?”
while fainting like the wounded in the city streets,
while their lives are draining away at their own mothers’ breasts.

13 What can I testify about you, Daughter Jerusalem?[c] To what could I compare you?
With what could I equate you? How can I comfort you, young woman Daughter Zion?
Your hurt is as vast as the sea. Who can heal you?

14 Your prophets gave you worthless and empty visions.
They didn’t reveal your sin so as to prevent your captivity.
Instead, they showed you worthless and incorrect prophecies.

15 All who pass by on the road clap their hands about you;
they whistle, shaking their heads at Daughter Jerusalem:
“Could this be the city called Perfect Beauty, the Joy of All the Earth?”

16 All your enemies open wide their mouths against you;
they whistle, grinding their teeth. They say, “We have devoured!
This is definitely the day we’ve been waiting for. We’ve seen it come to pass.”

17 The Lord did what he had planned. He accomplished the word
that he had commanded long ago. He ripped down, showing no compassion.
He made the enemy rejoice over you; he raised up your adversaries’ horn.

18 Cry out to my Lord from the heart,[d] you wall of Daughter Zion;
make your[e] tears run down like a flood all day and night.
Don’t relax at all; don’t rest your eyes a moment.

19 Get up and cry out at nighttime, at the start of the night shift; pour out your heart before my Lord like water.
Lift your hands up to him for the life of your children—
the ones who are fainting from hunger on every street corner.

20 Lord, look and see to whom you have done this!
Should women eat their own offspring, their own beautiful babies?
Should priest and prophet be killed in my Lord’s own sanctuary?

21 Young and old alike lie on the ground in the streets;
my young women and young men fall dead by the sword.
On the day of your anger, you killed; you slaughtered, showing no compassion.

22 You invited—as if to a festival!—terrors[f] from every side.
On the day of the Lord’s anger, no one escaped, not one survived.
The children that I nurtured, that I raised myself, my enemy finished them off.

Footnotes

  1. Lamentations 2:1 Heb uncertain
  2. Lamentations 2:9 Heb Torah
  3. Lamentations 2:13 Or How can I warn you? or To what could I liken you?; Heb uncertain
  4. Lamentations 2:18 Correction; or their heart cried out to my Lord
  5. Lamentations 2:18 Heb lacks your.
  6. Lamentations 2:22 Correction; or my attackers

[a]How the Lord has covered Daughter Zion
    with the cloud of his anger[b]!(A)
He has hurled down the splendor of Israel
    from heaven to earth;
he has not remembered his footstool(B)
    in the day of his anger.(C)

Without pity(D) the Lord has swallowed(E) up
    all the dwellings of Jacob;
in his wrath he has torn down
    the strongholds(F) of Daughter Judah.
He has brought her kingdom and its princes
    down to the ground(G) in dishonor.

In fierce anger he has cut off
    every horn[c][d](H) of Israel.
He has withdrawn his right hand(I)
    at the approach of the enemy.
He has burned in Jacob like a flaming fire
    that consumes everything around it.(J)

Like an enemy he has strung his bow;(K)
    his right hand is ready.
Like a foe he has slain
    all who were pleasing to the eye;(L)
he has poured out his wrath(M) like fire(N)
    on the tent(O) of Daughter Zion.

The Lord is like an enemy;(P)
    he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
    and destroyed her strongholds.(Q)
He has multiplied mourning and lamentation(R)
    for Daughter Judah.(S)

He has laid waste his dwelling like a garden;
    he has destroyed(T) his place of meeting.(U)
The Lord has made Zion forget
    her appointed festivals and her Sabbaths;(V)
in his fierce anger he has spurned
    both king and priest.(W)

The Lord has rejected his altar
    and abandoned his sanctuary.(X)
He has given the walls of her palaces(Y)
    into the hands of the enemy;
they have raised a shout in the house of the Lord
    as on the day of an appointed festival.(Z)

The Lord determined to tear down
    the wall around Daughter Zion.(AA)
He stretched out a measuring line(AB)
    and did not withhold his hand from destroying.
He made ramparts(AC) and walls lament;
    together they wasted away.(AD)

Her gates(AE) have sunk into the ground;
    their bars(AF) he has broken and destroyed.
Her king and her princes are exiled(AG) among the nations,
    the law(AH) is no more,
and her prophets(AI) no longer find
    visions(AJ) from the Lord.

10 The elders of Daughter Zion
    sit on the ground in silence;(AK)
they have sprinkled dust(AL) on their heads(AM)
    and put on sackcloth.(AN)
The young women of Jerusalem
    have bowed their heads to the ground.(AO)

11 My eyes fail from weeping,(AP)
    I am in torment within(AQ);
my heart(AR) is poured out(AS) on the ground
    because my people are destroyed,(AT)
because children and infants faint(AU)
    in the streets of the city.

12 They say to their mothers,
    “Where is bread and wine?”(AV)
as they faint like the wounded
    in the streets of the city,
as their lives ebb away(AW)
    in their mothers’ arms.(AX)

13 What can I say for you?(AY)
    With what can I compare you,
    Daughter(AZ) Jerusalem?
To what can I liken you,
    that I may comfort you,
    Virgin Daughter Zion?(BA)
Your wound is as deep as the sea.(BB)
    Who can heal you?

14 The visions of your prophets
    were false(BC) and worthless;
they did not expose your sin
    to ward off your captivity.(BD)
The prophecies they gave you
    were false and misleading.(BE)

15 All who pass your way
    clap their hands at you;(BF)
they scoff(BG) and shake their heads(BH)
    at Daughter Jerusalem:(BI)
“Is this the city that was called
    the perfection of beauty,(BJ)
    the joy of the whole earth?”(BK)

16 All your enemies open their mouths
    wide against you;(BL)
they scoff and gnash their teeth(BM)
    and say, “We have swallowed her up.(BN)
This is the day we have waited for;
    we have lived to see it.”(BO)

17 The Lord has done what he planned;
    he has fulfilled(BP) his word,
    which he decreed long ago.(BQ)
He has overthrown you without pity,(BR)
    he has let the enemy gloat over you,(BS)
    he has exalted the horn[e] of your foes.(BT)

18 The hearts of the people
    cry out to the Lord.(BU)
You walls of Daughter Zion,(BV)
    let your tears(BW) flow like a river
    day and night;(BX)
give yourself no relief,
    your eyes no rest.(BY)

19 Arise, cry out in the night,
    as the watches of the night begin;
pour out your heart(BZ) like water
    in the presence of the Lord.(CA)
Lift up your hands(CB) to him
    for the lives of your children,
who faint(CC) from hunger
    at every street corner.

20 “Look, Lord, and consider:
    Whom have you ever treated like this?
Should women eat their offspring,(CD)
    the children they have cared for?(CE)
Should priest and prophet be killed(CF)
    in the sanctuary of the Lord?(CG)

21 “Young and old lie together
    in the dust of the streets;
my young men and young women
    have fallen by the sword.(CH)
You have slain them in the day of your anger;
    you have slaughtered them without pity.(CI)

22 “As you summon to a feast day,
    so you summoned against me terrors(CJ) on every side.
In the day of the Lord’s anger
    no one escaped(CK) or survived;
those I cared for and reared(CL)
    my enemy has destroyed.”

Footnotes

  1. Lamentations 2:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Lamentations 2:1 Or How the Lord in his anger / has treated Daughter Zion with contempt
  3. Lamentations 2:3 Or off / all the strength; or every king
  4. Lamentations 2:3 Horn here symbolizes strength.
  5. Lamentations 2:17 Horn here symbolizes strength.