Lamentations 2
New Catholic Bible
Chapter 2
The Judgment of the Lord
1 Behold how the Lord in his anger
has enveloped in darkness the daughter of Zion.
He has hurled down from heaven to earth
the glory of Israel,
without any sign of regard for his footstool
on the day of his anger.
2 Without mercy, the Lord has destroyed
all the dwellings of Jacob.
In his wrath he has torn down
the fortresses of the daughter of Judah.
He has thrown to the ground in dishonor
the kingdom and its rulers.
3 In his fierce anger he broke off
all the strength of Israel.
He withdrew the protection of his right hand
at the approach of the enemy.
He blazed against Jacob like a flaming fire
that consumes everything in its path.
4 Like an enemy he bent his bow,
with his right hand prepared for action.
Like a foe he slew all those
in whom he once took great pride.
He poured forth his fury like fire
over the tent of the daughter of Zion.
5 The Lord has become an enemy;[a]
he has annihilated Israel.
He has destroyed all its palaces
and left all its strongholds in ruins.
For the daughter of Judah
he has multiplied mourning and lamentation.
6 He has laid waste his dwelling like a garden
and destroyed his tabernacle.
The Lord has erased in Zion
every memory of festivals and Sabbaths.
In his fierce anger he has treated with contempt
king and priest alike.
7 The Lord has rejected his altar
and abandoned his sanctuary.
He has delivered the walls of her palaces
into the power of the enemy
who raised a clamor in the house of the Lord
as on a festival day.
8 The Lord was determined to destroy
the walls of the daughter of Zion.
He marked off its boundaries with a measuring line
and did not relent in his purpose.
He caused both wall and rampart to lament;
together they crumbled to the ground.
9 The bars of her gates have been shattered,
and the gates themselves have sunk into the ground.
Her king and her princes are in exile among the Gentiles;
there is no instruction any longer from priests,
and her prophets have not received
any vision from the Lord.[b]
10 The elders of the daughter of Zion
sit on the ground in silence.
They have strewn dust on their heads
and wrapped themselves in sackcloth.
The maidens of Jerusalem
bow their heads to the ground.
11 My eyes are exhausted from weeping,
and torment afflicts my innermost being.
My gall is poured out on the earth
because of the destruction of my people,
as children and infants faint
in the streets of the city.
12 They keep crying out to their mothers,
“Where is there bread and something to drink?”
as they faint like the wounded
in the streets of the city,
and breathe their last
in their mothers’ arms.
13 To what can I liken you or compare you,
O daughter of Jerusalem?
What can I do to rescue and comfort you,
O virgin daughter of Zion?
Your ruin is as vast as the sea.
Who can heal you?
14 The visions that your prophets revealed to you
were false and worthless.
They did not lay bare your guilt
so that you might reverse your fortunes.
The visions they proclaimed to you
were erroneous and deceptive.[c]
15 All those who pass by
clap their hands at you.
They hiss and wag their heads
at the daughter of Jerusalem,
“Is this the city once described as perfect in beauty,
the joy of the whole world?”
16 All your enemies do not hesitate
to open their mouths against you.
They hiss and gnash their teeth;
they cry out, “We have devoured her!
This is the day we longed for;
at last we have seen it.”
17 The Lord has done what he planned;
he has carried out his threat.
As he decreed from days of old,
he has destroyed without pity.
He has permitted the enemy to rejoice over you
and exalted the strength of your foes.
18 Cry out to the Lord,
O wall of the daughter of Zion.
Let your tears flow like a torrent
both day and night.
Allow yourself no respite;
give your eyes no rest.
19 Arise and cry out during the night
at the beginning of every watch.[d]
Pour out your heart like water
in the presence of the Lord.
Lift up your hands to him
for the lives of your children
who are fainting from hunger
at the corner of every street.
20 Look, O Lord, and consider:
whom have you ever treated in this fashion?
Should women eat their little ones,
the children to whom they gave birth?
Should priest and prophet be killed
in the sanctuary of the Lord?
21 The young and the old are lying dead
on the ground in the streets.
My young women and my young men
have fallen by the sword.
On the day of your anger you have slain them,
slaughtering them without pity.
22 As if it were for a day of festival,
you summoned my enemies from every side.
On the day of the Lord’s anger
no one escaped and no one survived.
All those whom I bore and reared
my enemy has completely annihilated.
Footnotes
- Lamentations 2:5 The Lord has become an enemy: the one who had been their best friend had turned against them and left them powerless against their foes.
- Lamentations 2:9 God had blessed his people with priests and prophets, but because they had persecuted them and denounced their visions, the people would be without prophets and visions.
- Lamentations 2:14 How to distinguish between true and false prophets is necessary to grow in the spiritual life (see 1 Jn 4:1-6). It’s easy to listen to those who say what we want to hear, but much better to gain the wisdom of true prophets who challenge and question our actions and motives.
- Lamentations 2:19 Watch: there were three each night.
Lamentations 2
New International Version
2 [a]How the Lord has covered Daughter Zion
with the cloud of his anger[b]!(A)
He has hurled down the splendor of Israel
from heaven to earth;
he has not remembered his footstool(B)
in the day of his anger.(C)
2 Without pity(D) the Lord has swallowed(E) up
all the dwellings of Jacob;
in his wrath he has torn down
the strongholds(F) of Daughter Judah.
He has brought her kingdom and its princes
down to the ground(G) in dishonor.
3 In fierce anger he has cut off
every horn[c][d](H) of Israel.
He has withdrawn his right hand(I)
at the approach of the enemy.
He has burned in Jacob like a flaming fire
that consumes everything around it.(J)
4 Like an enemy he has strung his bow;(K)
his right hand is ready.
Like a foe he has slain
all who were pleasing to the eye;(L)
he has poured out his wrath(M) like fire(N)
on the tent(O) of Daughter Zion.
5 The Lord is like an enemy;(P)
he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
and destroyed her strongholds.(Q)
He has multiplied mourning and lamentation(R)
for Daughter Judah.(S)
6 He has laid waste his dwelling like a garden;
he has destroyed(T) his place of meeting.(U)
The Lord has made Zion forget
her appointed festivals and her Sabbaths;(V)
in his fierce anger he has spurned
both king and priest.(W)
7 The Lord has rejected his altar
and abandoned his sanctuary.(X)
He has given the walls of her palaces(Y)
into the hands of the enemy;
they have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.(Z)
8 The Lord determined to tear down
the wall around Daughter Zion.(AA)
He stretched out a measuring line(AB)
and did not withhold his hand from destroying.
He made ramparts(AC) and walls lament;
together they wasted away.(AD)
9 Her gates(AE) have sunk into the ground;
their bars(AF) he has broken and destroyed.
Her king and her princes are exiled(AG) among the nations,
the law(AH) is no more,
and her prophets(AI) no longer find
visions(AJ) from the Lord.
10 The elders of Daughter Zion
sit on the ground in silence;(AK)
they have sprinkled dust(AL) on their heads(AM)
and put on sackcloth.(AN)
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.(AO)
11 My eyes fail from weeping,(AP)
I am in torment within(AQ);
my heart(AR) is poured out(AS) on the ground
because my people are destroyed,(AT)
because children and infants faint(AU)
in the streets of the city.
12 They say to their mothers,
“Where is bread and wine?”(AV)
as they faint like the wounded
in the streets of the city,
as their lives ebb away(AW)
in their mothers’ arms.(AX)
13 What can I say for you?(AY)
With what can I compare you,
Daughter(AZ) Jerusalem?
To what can I liken you,
that I may comfort you,
Virgin Daughter Zion?(BA)
Your wound is as deep as the sea.(BB)
Who can heal you?
14 The visions of your prophets
were false(BC) and worthless;
they did not expose your sin
to ward off your captivity.(BD)
The prophecies they gave you
were false and misleading.(BE)
15 All who pass your way
clap their hands at you;(BF)
they scoff(BG) and shake their heads(BH)
at Daughter Jerusalem:(BI)
“Is this the city that was called
the perfection of beauty,(BJ)
the joy of the whole earth?”(BK)
16 All your enemies open their mouths
wide against you;(BL)
they scoff and gnash their teeth(BM)
and say, “We have swallowed her up.(BN)
This is the day we have waited for;
we have lived to see it.”(BO)
17 The Lord has done what he planned;
he has fulfilled(BP) his word,
which he decreed long ago.(BQ)
He has overthrown you without pity,(BR)
he has let the enemy gloat over you,(BS)
he has exalted the horn[e] of your foes.(BT)
18 The hearts of the people
cry out to the Lord.(BU)
You walls of Daughter Zion,(BV)
let your tears(BW) flow like a river
day and night;(BX)
give yourself no relief,
your eyes no rest.(BY)
19 Arise, cry out in the night,
as the watches of the night begin;
pour out your heart(BZ) like water
in the presence of the Lord.(CA)
Lift up your hands(CB) to him
for the lives of your children,
who faint(CC) from hunger
at every street corner.
20 “Look, Lord, and consider:
Whom have you ever treated like this?
Should women eat their offspring,(CD)
the children they have cared for?(CE)
Should priest and prophet be killed(CF)
in the sanctuary of the Lord?(CG)
Footnotes
- Lamentations 2:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Lamentations 2:1 Or How the Lord in his anger / has treated Daughter Zion with contempt
- Lamentations 2:3 Or off / all the strength; or every king
- Lamentations 2:3 Horn here symbolizes strength.
- Lamentations 2:17 Horn here symbolizes strength.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.