27 ‘And after all this, if you do not obey Me, but walk contrary to Me,

28 then I also will walk contrary to you in fury;

and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

Read full chapter

27 ‘Yet if in spite of this you do not obey Me, but act with hostility against Me, 28 then (A)I will act with wrathful hostility against you, and I for My part will punish you seven times for your sins.

Read full chapter

27 ‘Yet if in spite of this you will not [attentively] listen to Me but act with hostility against me, 28 then I will act with hostility against you in wrath, and I also will punish you seven times for your sins.

Read full chapter

27 “‘If in spite of this you still do not listen to me(A) but continue to be hostile toward me, 28 then in my anger(B) I will be hostile(C) toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.(D)

Read full chapter

27 And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;

28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

Read full chapter

(A)Circumcise yourselves to the Lord,
And take away the foreskins of your hearts,
You men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Lest My fury come forth like fire,
And burn so that no one can quench it,
Because of the evil of your doings.”

Read full chapter

(A)Circumcise yourselves to the Lord
And remove the foreskins of your hearts,
Men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Or else My (B)wrath will spread like fire
And burn with (C)no one to quench it,
Because of the evil of your deeds.”

Read full chapter


“Circumcise (dedicate, sanctify) yourselves to the Lord
And remove the foreskin [sins] of your heart,
Men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Or else My wrath will go forth like fire [consuming all that gets in its way]
And burn and there will be no one to quench it,
Because of the evil of your acts.”

Read full chapter

Circumcise yourselves to the Lord,
    circumcise your hearts,(A)
    you people of Judah and inhabitants of Jerusalem,
or my wrath(B) will flare up and burn like fire(C)
    because of the evil(D) you have done—
    burn with no one to quench(E) it.

Read full chapter

Circumcise yourselves to the Lord, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

Read full chapter

For [a]this you know, that no fornicator, unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any (A)inheritance in the kingdom of Christ and God. Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 NU know this

For this you know with certainty, that (A)no sexually immoral or [a]impure or greedy person, which [b]amounts to an idolater, has an inheritance in the kingdom (B)of Christ and God.

(C)See that no one deceives you with empty words, for because of these things (D)the wrath of God comes upon (E)the [c]sons of disobedience.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 I.e., morally impure
  2. Ephesians 5:5 Lit is
  3. Ephesians 5:6 I.e., people opposed to God

For be sure of this: no immoral, impure, or greedy person—for that one is [in effect] an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God [for such a person places a higher value on something other than God].

Let no one deceive you with empty arguments [that encourage you to sin], for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience [those who habitually sin].(A)

Read full chapter

For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater(A)—has any inheritance(B) in the kingdom of Christ and of God.[a](C) Let no one deceive you(D) with empty words, for because of such things God’s wrath(E) comes on those who are disobedient.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 Or kingdom of the Messiah and God

For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Read full chapter

but to those who are self-seeking and (A)do not obey the truth, but obey unrighteousness—indignation and wrath,

Read full chapter

but to those who are (A)self-serving and (B)do not obey the truth, but obey unrighteousness, He will give wrath and indignation.

Read full chapter

But for those who are selfishly ambitious and self-seeking and disobedient to the truth but responsive to wickedness, [there will be] wrath and indignation.

Read full chapter

But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil,(A) there will be wrath and anger.(B)

Read full chapter

But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Read full chapter

tribulation and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew (A)first and also of the [a]Greek;

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 2:9 Gentile

There will be (A)tribulation and distress [a]for every soul of mankind who does evil, [b]for the Jew (B)first and also [c]for the Greek,

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 2:9 Lit upon
  2. Romans 2:9 Lit of the
  3. Romans 2:9 Lit of the

There will be tribulation and anguish [torturing confinement] for every human soul who does [or permits] evil, to the Jew first and also to the Greek,

Read full chapter

There will be trouble and distress for every human being who does evil:(A) first for the Jew, then for the Gentile;(B)

Read full chapter

Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Read full chapter