Add parallel Print Page Options

20 You must not present anything that has a flaw,[a] because it will not be acceptable for your benefit.[b] 21 If a man presents a peace-offering sacrifice to the Lord for a special votive offering[c] or for a freewill offering from the herd or the flock, it must be flawless to be acceptable;[d] it must have no flaw.[e]

22 “‘You must not present to the Lord something blind, or with a broken bone, or mutilated, or with a running sore,[f] or with a festering eruption, or with a feverish rash.[g] You must not give any of these as a gift[h] on the altar to the Lord. 23 As for an ox[i] or a sheep with a limb too long or stunted,[j] you may present it as a freewill offering, but it will not be acceptable for a votive offering.[k] 24 You must not present to the Lord something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off;[l] you must not do this in your land. 25 Even from a foreigner[m] you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed;[n] they will not be acceptable for your benefit.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 22:20 tn Heb “all which in it [is] a flaw.” Note that the same term is used for physical flaws of people in Lev 21:17-24. Cf. KJV, ASV, NRSV “blemish”; NASB, NIV, TEV “defect”; NLT “with physical defects.”
  2. Leviticus 22:20 tn Heb “not for acceptance shall it be for you”; NIV “it will not be accepted on your behalf” (NRSV and NLT both similar).
  3. Leviticus 22:21 tn The meaning of the expression לְפַלֵּא־נֶדֶר (lefalleʾ neder) rendered here “for a special votive offering” is much debated. Some take it as an expression for fulfilling a vow, “to fulfill a vow” (e.g., HALOT 927-28 s.v. פלא piel and NASB; cf. NAB, NRSV “in fulfillment of a vow”) or, alternatively, “to make a vow” or “for making a vow” (HALOT 928 s.v. פלא piel [II פלא]). Perhaps it refers to the making a special vow, from the verb פָלַא (palaʾ, “to be wonderful, to be remarkable”); cf. J. Milgrom, Numbers (JPSTC), 44. B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 151 and 193, suggests that this is a special term for “setting aside a votive offering” (related to פָּלָה [palah, “to set aside”]). In general, the point of the expression seems to be that this sacrifice arises as a special gift to God out of special circumstances in the life of the worshiper.
  4. Leviticus 22:21 tn Heb “for acceptance”; NAB “if it is to find acceptance.”
  5. Leviticus 22:21 tn Heb “all/any flaw shall not be in it.”
  6. Leviticus 22:22 tn Or perhaps “a wart” (cf. NIV; HALOT 383 s.v. יַבֶּלֶת, but see the remarks in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 358).
  7. Leviticus 22:22 sn See the note on Lev 21:20 above.
  8. Leviticus 22:22 sn This term for offering “gift” is explained in the note on Lev 1:9.
  9. Leviticus 22:23 tn Heb “And an ox.”
  10. Leviticus 22:23 tn Heb “and stunted” (see HALOT 1102 s.v. I קלט).
  11. Leviticus 22:23 sn The freewill offering was voluntary, so the regulations regarding it were more relaxed. Once a vow was made, the paying of it was not voluntary (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 151-52, for very helpful remarks on this verse).
  12. Leviticus 22:24 sn Cf. Lev 21:20b.
  13. Leviticus 22:25 tn Heb “And from the hand of a son of a foreigner.”
  14. Leviticus 22:25 tn Heb “for their being ruined [is] in them, flaw is in them”; NRSV “are mutilated, with a blemish in them”; NIV “are deformed and have defects.” The MT term מָשְׁחָתָם (moshkhatam, “their being ruined”) is a Hophal participle from שָׁחַת (shakhat, “to ruin”). Smr has plural בהם משׁחתים (“deformities in them”; cf. the LXX translation). The Qumran Leviticus scroll (11QpaleoLev) has תימ הם[…], in which case the restored participle would appear to be the same as Smr, but there is no ב (bet) preposition before the pronoun, yielding “they are deformed” (see D. N. Freedman and K. A. Mathews, The Paleo-Hebrew Leviticus Scroll, 41 and the remarks in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 358).

20 Do not bring anything with a defect,(A) because it will not be accepted on your behalf.(B) 21 When anyone brings from the herd or flock(C) a fellowship offering(D) to the Lord to fulfill a special vow or as a freewill offering,(E) it must be without defect or blemish(F) to be acceptable.(G) 22 Do not offer to the Lord the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as a food offering presented to the Lord. 23 You may, however, present as a freewill offering an ox[a] or a sheep that is deformed or stunted, but it will not be accepted in fulfillment of a vow. 24 You must not offer to the Lord an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut.(H) You must not do this in your own land, 25 and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God.(I) They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.(J)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 22:23 The Hebrew word can refer to either male or female.