Add parallel Print Page Options

The Law for Cleansing Lepers

14 The Lord spoke to Moses, saying: This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: It shall be reported to the priest, and the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him and see if the disease is healed in the leprous person. Then the priest shall command that two live clean birds and cedar wood and scarlet fabric and hyssop be brought for him who is to be cleansed. The priest shall command that one of the birds be slaughtered in a clay vessel over running water. As for the living bird, he shall take it, the cedar wood, the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water. Then he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed from leprosy, and he shall pronounce him clean and shall let the living bird loose into the open field.

He that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, so that he may be clean. After that he shall come into the camp and shall stay outside of his tent seven days. But it shall be on the seventh day that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, all his hair he shall shave off, and he shall wash his clothes. Also he shall wash his body in water, and he shall be clean.

10 On the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb a year old without blemish, and three-tenths of an ephah[a] of wheat flour mixed with oil for a grain offering, and one log of oil.[b] 11 The priest who makes him clean shall present the man who is to be made clean and those things before the Lord at the entrance of the tent of meeting.

12 Then the priest shall take one male lamb and offer it for a guilt offering, along with the log of oil, and wave them for a wave offering before the Lord. 13 Then he shall slaughter the lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering in the holy sanctuary. For as the sin offering is the priest’s, so is the guilt offering. It is most holy. 14 And the priest shall take some of the blood of the guilt offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 15 And the priest shall take some of the log of oil and pour it into the palm of his own left hand. 16 Then the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle from the oil with his finger seven times before the Lord. 17 And some of the rest of the oil that is in his hand the priest shall put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, and on the blood of the guilt offering. 18 And the rest of the oil that is in the priest’s hand he shall pour upon the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before the Lord.

19 The priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed from his ceremonial uncleanness, and afterward he shall kill the burnt offering. 20 Then the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar, and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

21 But if he is poor and cannot afford so much, then he shall take one male lamb for a guilt offering to be waved to make atonement for him, and one-tenth of an ephah[c] of wheat flour mixed with oil for a grain offering, and a log of oil, 22 and two turtledoves or two pigeons, such as he is able to afford. The one shall be a sin offering and the other a burnt offering.

23 He shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest at the entrance of the tent of meeting before the Lord. 24 The priest shall take the lamb of the guilt offering, along with the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the Lord. 25 Then he shall kill the lamb of the guilt offering; and the priest shall take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 26 Next the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand, 27 and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord. 28 Then the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot on the place of the blood of the guilt offering. 29 The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall pour on the head of him who is to be cleansed to make atonement for him before the Lord. 30 He shall offer one of the turtledoves or the pigeons, such as he can afford, 31 even such as he is able to get, one for a sin offering and the other for a burnt offering, along with the grain offering, and the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the Lord.

32 This is the law for a person who has a leprous sore who cannot afford the offerings for his cleansing.

The Law About Leprous Houses

33 The Lord spoke to Moses and to Aaron, saying: 34 When you have come into the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I put a leprous disease in a house of the land of your possession, 35 then he who owns the house shall come and tell the priest, “It seems to me there is some disease in the house.” 36 Then the priest shall command that they empty the house before the priest goes into it to examine the disease, so that all that is in the house is not made unclean. Afterwards, the priest shall go in to examine the house. 37 He shall examine the disease and see if the disease is in the walls of the house with greenish or reddish spots, which appear to go deeper than the wall. 38 Then the priest shall go out to the door of the house and close off the house seven days. 39 The priest shall return on the seventh day and shall examine and see if the disease has spread in the walls of the house. 40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the disease appears and throw them into an unclean place outside the city. 41 And he shall cause the house to be scraped all around, and they shall pour out the plaster that they scrape off outside the city into an unclean place. 42 And they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other plaster and shall plaster the house.

43 If the disease comes again and breaks out in the house after he has taken away the stones and after he has scraped the house and after it is plastered, 44 then the priest shall come and examine and see if the disease has spread in the house. If the disease has spread in the house, it is a persistent leprosy in the house; it is unclean. 45 He shall break down the house, the stones and the timber, and all the plaster of the house, and he shall carry them out of the city into an unclean place.

46 Moreover, he who goes into the house while it is closed off shall be unclean until the evening. 47 And he who sleeps in the house shall wash his clothes, and he who eats in the house shall wash his clothes.

48 If the priest comes in and examines it and sees the disease has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the disease is healed. 49 He shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop to cleanse the house. 50 Then he shall kill one of the birds in a clay vessel over running water. 51 He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times. 52 Then he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet. 53 But he shall let the living bird loose outside the city into the open fields and make atonement for the house, and it shall be clean.

54 This is the law for all manner of leprous sore and scale, 55 and for the disease of a garment, or of a house, 56 and for a swelling, or for a scab, or for a spot, 57 to discern when it is unclean and when it is clean.

This is the law of leprosy.

Footnotes

  1. Leviticus 14:10 Likely about 11 pounds, or 5 kilograms.
  2. Leviticus 14:10 About ⅓ quart, or 0.3 liter; and in vv. 12, 15, 21, and 24.
  3. Leviticus 14:21 Likely about 3½ pounds, or 1.6 kilograms.

The Ritual for Cleansing Healed Lepers(A)

14 Then the Lord spoke to Moses, saying, “This shall be the law of the [a]leper for the day of his cleansing: He (B)shall be brought to the priest. And the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him; and indeed, if the [b]leprosy is healed in the leper, then the priest shall command to take for him who is to be cleansed two living and clean birds, (C)cedar wood, (D)scarlet, and (E)hyssop. And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water. As for the living bird, he shall take it, the cedar wood and the scarlet and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water. And he shall (F)sprinkle it (G)seven times on him who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose in the open field. He who is to be cleansed (H)shall wash his clothes, shave off all his hair, and (I)wash himself in water, that he may be clean. After that he shall come into the camp, and (J)shall stay outside his tent seven days. But on the (K)seventh day he shall shave all the hair off his head and his beard and his eyebrows—all his hair he shall shave off. He shall wash his clothes and wash his body in water, and he shall be clean.

10 “And on the eighth day (L)he shall take two male lambs without blemish, one ewe lamb of the first year without blemish, three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as (M)a grain offering, and one log of oil. 11 Then the priest who makes him clean shall present the man who is to be made clean, and those things, before the Lord, at the door of the tabernacle of meeting. 12 And the priest shall take one male lamb and (N)offer it as a trespass offering, and the log of oil, and (O)wave them as a wave offering before the Lord. 13 Then he shall kill the lamb (P)in the place where he kills the sin offering and the burnt offering, in a holy place; for (Q)as the sin offering is the priest’s, so is the trespass offering. (R)It is most holy. 14 The priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it (S)on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 15 And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand. 16 Then the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall (T)sprinkle some of the oil with his finger seven times before the Lord. 17 And of the rest of the oil in his hand, the priest shall put some on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the trespass offering. 18 The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. (U)So the priest shall make [c]atonement for him before the Lord.

19 “Then the priest shall offer (V)the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness. Afterward he shall kill the burnt offering. 20 And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest shall make atonement for him, and he shall be (W)clean.

21 “But (X)if he is poor and cannot afford it, then he shall take one male lamb as a trespass offering to be waved, to make atonement for him, [d]one-tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, a log of oil, 22 (Y)and two turtledoves or two young pigeons, such as he is able to afford: one shall be a sin offering and the other a burnt offering. 23 (Z)He shall bring them to the priest on the eighth day for his cleansing, to the door of the tabernacle of meeting, before the Lord. 24 (AA)And the priest shall take the lamb of the trespass offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before the Lord. 25 Then he shall kill the lamb of the trespass offering, (AB)and the priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 26 And the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand. 27 Then the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord. 28 And the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of the right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering. 29 The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the Lord. 30 And he shall offer one of (AC)the turtledoves or young pigeons, such as he can afford— 31 such as he is able to afford, the one as a sin offering and the other as a burnt offering, with the grain offering. So the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the Lord. 32 This is the law for one who had a leprous sore, who cannot afford (AD)the usual cleansing.”

The Law Concerning Leprous Houses

33 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying: 34 (AE)“When you have come into the land of Canaan, which I give you as a possession, and (AF)I put the [e]leprous plague in a house in the land of your possession, 35 and he who owns the house comes and tells the priest, saying, ‘It seems to me that there is (AG)some plague in the house,’ 36 then the priest shall command that they empty the house, before the priest goes into it to examine the plague, that all that is in the house may not be made unclean; and afterward the priest shall go in to examine the house. 37 And he shall examine the plague; and indeed if the plague is on the walls of the house with ingrained streaks, greenish or reddish, which appear to be [f]deep in the wall, 38 then the priest shall go out of the house, to the door of the house, and [g]shut up the house seven days. 39 And the priest shall come again on the seventh day and look; and indeed if the plague has spread on the walls of the house, 40 then the priest shall command that they take away the stones in which is the plague, and they shall cast them into an unclean place outside the city. 41 And he shall cause the house to be scraped inside, all around, and the dust that they scrape off they shall pour out in an unclean place outside the city. 42 Then they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other mortar and plaster the house.

43 “Now if the plague comes back and breaks out in the house, after he has taken away the stones, after he has scraped the house, and after it is plastered, 44 then the priest shall come and look; and indeed if the plague has spread in the house, it is (AH)an active leprosy in the house. It is unclean. 45 And he shall break down the house, its stones, its timber, and all the plaster of the house, and he shall carry them outside the city to an unclean place. 46 Moreover he who goes into the house at all while it is shut up shall be [h]unclean (AI)until evening. 47 And he who lies down in the house shall (AJ)wash his clothes, and he who eats in the house shall wash his clothes.

48 “But if the priest comes in and examines it, and indeed the plague has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. 49 And (AK)he shall take, to cleanse the house, two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop. 50 Then he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water; 51 and he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times. 52 And he shall [i]cleanse the house with the blood of the bird and the running water and the living bird, with the cedar wood, the hyssop, and the scarlet. 53 Then he shall let the living bird loose outside the city in the open field, and (AL)make atonement for the house, and it shall be clean.

54 “This is the law for any (AM)leprous sore and scale, 55 for the (AN)leprosy of a garment (AO)and of a house, 56 (AP)for a swelling and a scab and a bright spot, 57 to (AQ)teach when it is unclean and when it is clean. This is the law of leprosy.”

Footnotes

  1. Leviticus 14:2 See note at 13:2
  2. Leviticus 14:3 Heb. saraath, disfiguring skin diseases, including leprosy, and so in vv. 2–32
  3. Leviticus 14:18 Lit. covering
  4. Leviticus 14:21 Approximately two dry quarts
  5. Leviticus 14:34 Decomposition by mildew, mold, dry rot, etc., and so in vv. 34–53
  6. Leviticus 14:37 Lit. lower than the wall
  7. Leviticus 14:38 quarantine
  8. Leviticus 14:46 defiled
  9. Leviticus 14:52 ceremonially cleanse

14 Y habló Jehová a Moisés, diciendo: Esta será la ley para el leproso cuando se limpiare: Será traído al sacerdote, y este saldrá fuera del campamento y lo examinará; y si ve que está sana la plaga de la lepra del leproso, el sacerdote mandará luego que se tomen para el que se purifica dos avecillas vivas, limpias, y madera de cedro, grana e hisopo. Y mandará el sacerdote matar una avecilla en un vaso de barro sobre aguas corrientes. Después tomará la avecilla viva, el cedro, la grana y el hisopo, y los mojará con la avecilla viva en la sangre de la avecilla muerta sobre las aguas corrientes; y rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le declarará limpio; y soltará la avecilla viva en el campo. Y el que se purifica lavará sus vestidos, y raerá todo su pelo, y se lavará con agua, y será limpio; y después entrará en el campamento, y morará fuera de su tienda siete días. Y el séptimo día raerá todo el pelo de su cabeza, su barba y las cejas de sus ojos y todo su pelo, y lavará sus vestidos, y lavará su cuerpo en agua, y será limpio.

10 El día octavo tomará dos corderos sin defecto, y una cordera de un año sin tacha, y tres décimas de efa de flor de harina para ofrenda amasada con aceite, y un log de aceite. 11 Y el sacerdote que le purifica presentará delante de Jehová al que se ha de limpiar, con aquellas cosas, a la puerta del tabernáculo de reunión; 12 y tomará el sacerdote un cordero y lo ofrecerá por la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda mecida delante de Jehová. 13 Y degollará el cordero en el lugar donde se degüella el sacrificio por el pecado y el holocausto, en el lugar del santuario; porque como la víctima por el pecado, así también la víctima por la culpa es del sacerdote; es cosa muy sagrada. 14 Y el sacerdote tomará de la sangre de la víctima por la culpa, y la pondrá el sacerdote sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho. 15 Asimismo el sacerdote tomará del log de aceite, y lo echará sobre la palma de su mano izquierda, 16 y mojará su dedo derecho en el aceite que tiene en su mano izquierda, y esparcirá del aceite con su dedo siete veces delante de Jehová. 17 Y de lo que quedare del aceite que tiene en su mano, pondrá el sacerdote sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, encima de la sangre del sacrificio por la culpa. 18 Y lo que quedare del aceite que tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica; y hará el sacerdote expiación por él delante de Jehová. 19 Ofrecerá luego el sacerdote el sacrificio por el pecado, y hará expiación por el que se ha de purificar de su inmundicia; y después degollará el holocausto, 20 y hará subir el sacerdote el holocausto y la ofrenda sobre el altar. Así hará el sacerdote expiación por él, y será limpio.

21 Mas si fuere pobre, y no tuviere para tanto, entonces tomará un cordero para ser ofrecido como ofrenda mecida por la culpa, para reconciliarse, y una décima de efa de flor de harina amasada con aceite para ofrenda, y un log de aceite, 22 y dos tórtolas o dos palominos, según pueda; uno será para expiación por el pecado, y el otro para holocausto. 23 Al octavo día de su purificación traerá estas cosas al sacerdote, a la puerta del tabernáculo de reunión, delante de Jehová. 24 Y el sacerdote tomará el cordero de la expiación por la culpa, y el log de aceite, y los mecerá el sacerdote como ofrenda mecida delante de Jehová. 25 Luego degollará el cordero de la culpa, y el sacerdote tomará de la sangre de la culpa, y la pondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho. 26 Y el sacerdote echará del aceite sobre la palma de su mano izquierda; 27 y con su dedo derecho el sacerdote rociará del aceite que tiene en su mano izquierda, siete veces delante de Jehová. 28 También el sacerdote pondrá del aceite que tiene en su mano sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, en el lugar de la sangre de la culpa. 29 Y lo que sobre del aceite que el sacerdote tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de Jehová. 30 Asimismo ofrecerá una de las tórtolas o uno de los palominos, según pueda. 31 Uno en sacrificio de expiación por el pecado, y el otro en holocausto, además de la ofrenda; y hará el sacerdote expiación por el que se ha de purificar, delante de Jehová. 32 Esta es la ley para el que hubiere tenido plaga de lepra, y no tuviere más para su purificación.

33 Habló también Jehová a Moisés y a Aarón, diciendo: 34 Cuando hayáis entrado en la tierra de Canaán, la cual yo os doy en posesión, si pusiere yo plaga de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión, 35 vendrá aquel de quien fuere la casa y dará aviso al sacerdote, diciendo: Algo como plaga ha aparecido en mi casa. 36 Entonces el sacerdote mandará desocupar la casa antes que entre a mirar la plaga, para que no sea contaminado todo lo que estuviere en la casa; y después el sacerdote entrará a examinarla. 37 Y examinará la plaga; y si se vieren manchas en las paredes de la casa, manchas verdosas o rojizas, las cuales parecieren más profundas que la superficie de la pared, 38 el sacerdote saldrá de la casa a la puerta de ella, y cerrará la casa por siete días. 39 Y al séptimo día volverá el sacerdote, y la examinará; y si la plaga se hubiere extendido en las paredes de la casa, 40 entonces mandará el sacerdote, y arrancarán las piedras en que estuviere la plaga, y las echarán fuera de la ciudad en lugar inmundo. 41 Y hará raspar la casa por dentro alrededor, y derramarán fuera de la ciudad, en lugar inmundo, el barro que rasparen. 42 Y tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las piedras quitadas; y tomarán otro barro y recubrirán la casa.

43 Y si la plaga volviere a brotar en aquella casa, después que hizo arrancar las piedras y raspar la casa, y después que fue recubierta, 44 entonces el sacerdote entrará y la examinará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, es lepra maligna en la casa; inmunda es. 45 Derribará, por tanto, la tal casa, sus piedras, sus maderos y toda la mezcla de la casa; y sacarán todo fuera de la ciudad a lugar inmundo. 46 Y cualquiera que entrare en aquella casa durante los días en que la mandó cerrar, será inmundo hasta la noche. 47 Y el que durmiere en aquella casa, lavará sus vestidos; también el que comiere en la casa lavará sus vestidos.

48 Mas si entrare el sacerdote y la examinare, y viere que la plaga no se ha extendido en la casa después que fue recubierta, el sacerdote declarará limpia la casa, porque la plaga ha desaparecido. 49 Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y madera de cedro, grana e hisopo; 50 y degollará una avecilla en una vasija de barro sobre aguas corrientes. 51 Y tomará el cedro, el hisopo, la grana y la avecilla viva, y los mojará en la sangre de la avecilla muerta y en las aguas corrientes, y rociará la casa siete veces. 52 Y purificará la casa con la sangre de la avecilla, con las aguas corrientes, con la avecilla viva, la madera de cedro, el hisopo y la grana. 53 Luego soltará la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la faz del campo. Así hará expiación por la casa, y será limpia.

54 Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra y de tiña, 55 y de la lepra del vestido, y de la casa, 56 y acerca de la hinchazón, y de la erupción, y de la mancha blanca, 57 para enseñar cuándo es inmundo, y cuándo limpio. Esta es la ley tocante a la lepra.