After Aaron casts lots(A) for the two goats, one lot for the Lord and the other for azazel,[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 16:8 Perhaps a term that means “for the goat that departs,” or “for removal,” or “for a rough, difficult place,” or “for a goat demon”; Hb obscure

He is to cast lots(A) for the two goats—one lot for the Lord and the other for the scapegoat.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 16:8 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verses 10 and 26.

Resettling Jerusalem

11 Now the leaders of the people stayed in Jerusalem,(A) and the rest of the people cast lots(B) for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city,(C) while the other nine-tenths remained in their towns.(D)

Read full chapter

The New Residents of Jerusalem(A)

11 Now the leaders of the people settled in Jerusalem. The rest of the people cast lots to bring one out of every ten of them to live in Jerusalem,(B) the holy city,(C) while the remaining nine were to stay in their own towns.(D)

Read full chapter