Add parallel Print Page Options

18 And the Lord spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the Lord your God. After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the Lord your God. Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the Lord.

None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the Lord. The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it is thy father’s nakedness. The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover. 10 The nakedness of thy son’s daughter, or of thy daughter’s daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness. 11 The nakedness of thy father’s wife’s daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. 12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister: she is thy father’s near kinswoman. 13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister: for she is thy mother’s near kinswoman. 14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt. 15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son’s wife; thou shalt not uncover her nakedness. 16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife: it is thy brother’s nakedness. 17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness. 18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time. 19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. 20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour’s wife, to defile thyself with her. 21 And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the Lord. 22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. 23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: 25 and the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. 26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: 27 (for all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;) 28 that the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you. 29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. 30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the Lord your God.

Laws on Immoral Relations

18 The Lord spoke to Moses, saying: Speak to the children of Israel, and say to them: I am the Lord your God. After the practices of the land of Egypt, from where you lived, you shall not follow, and after the practices of the land of Canaan, to where I will bring you, you shall not follow; nor shall you walk in their ordinances. You shall follow My decrees and keep My ordinances to walk in them: I am the Lord your God. You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does them, then he shall live by them: I am the Lord.

None of you shall approach any of his near relatives to have relations: I am the Lord.

You shall not have relations with your father or have relations with your mother. She is your mother. You shall not have relations with her.

You shall not have relations with your father’s wife, for this exposes your father’s nakedness.

You shall not have relations with your sister, whether your father’s or mother’s daughter, whether raised in the family or another home.

10 You shall not have relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for this exposes your own nakedness.

11 You shall not have relations with your father’s wife’s daughter who is raised in your father’s family, for she is your sister.

12 You shall not have relations with your father’s sister, for she is your father’s relative.

13 You shall not have relations with your mother’s sister, for she is your mother’s relative.

14 You shall not expose the nakedness of your father’s brother. You shall not approach his wife for relations; she is your aunt.

15 You shall not have relations with your daughter-in-law, for she is your son’s wife—you shall not have relations with her.

16 You shall not have relations with your brother’s wife, for this exposes your brother’s nakedness.

17 You shall not have relations with a woman and her daughter, nor shall you have her son’s daughter or her daughter’s daughter, for this exposes the woman’s nakedness. They are all near relatives. It is depravity.

18 And you shall not have a woman as a rival wife, who is the sister of your other wife, for this is to expose her nakedness while her sister, your other wife, is still alive.

19 Also you shall not approach a woman to have relations as long as she is in her menstrual uncleanness.

20 Moreover, you shall not have relations with your neighbor’s wife to defile yourself with her.

21 You shall not let any of your children be offered through the fire to Molek, and so profane the name of your God: I am the Lord.

22 You shall not lie with a man as one does with a woman. It is an abomination.

23 You shall not lie with an animal to defile yourself, nor shall any woman lie with an animal. It is a perversion.

24 Do not defile yourselves in any of these ways, for in these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves. 25 And the land has become defiled; therefore I have punished its iniquity, and the land has vomited out her inhabitants. 26 But you shall therefore keep My statutes and My decrees, and you shall not commit any of these abominations, either the native citizen or any foreigner who sojourns among you 27 (for the people of the land, who were before you, committed all of these abominations, and the land became defiled), 28 lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you.

29 For whoever shall commit any of these abominations, those persons who commit them shall be cut off from among their people. 30 Therefore you shall keep My ordinances, that you do not commit any one of these abominable customs which were committed before you, so that you do not defile yourselves by them: I am the Lord your God.

Laws of Sexual Morality

18 Then the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and say to them: (A)‘I am the Lord your God. (B)According to [a]the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and (C)according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their [b]ordinances. (D)You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the Lord your God. You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I am the Lord.

‘None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I am the Lord. The nakedness of your father or the nakedness of your mother you shall not uncover. She is your mother; you shall not uncover her nakedness. The nakedness of your (E)father’s wife you shall not uncover; it is your father’s nakedness. (F)The nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or elsewhere, their nakedness you shall not uncover. 10 The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs is your own nakedness. 11 The nakedness of your father’s wife’s daughter, begotten by your father—she is your sister—you shall not uncover her nakedness. 12 (G)You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is near of kin to your father. 13 You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is near of kin to your mother. 14 (H)You shall not uncover the nakedness of your father’s brother. You shall not approach his wife; she is your aunt. 15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law—she is your son’s wife—you shall not uncover her nakedness. 16 You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. 17 You shall not uncover the nakedness of a woman and her (I)daughter, nor shall you take her son’s daughter or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness. They are near of kin to her. It is wickedness. 18 Nor shall you take a woman (J)as a rival to her sister, to uncover her nakedness while the other is alive.

19 ‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as (K)long as she is in her (L)customary impurity. 20 (M)Moreover you shall not lie carnally with your (N)neighbor’s wife, to defile yourself with her. 21 And you shall not let any of your descendants (O)pass through (P)the fire to (Q)Molech, nor shall you profane the name of your God: I am the Lord. 22 You shall not lie with (R)a male as with a woman. It is an abomination. 23 Nor shall you mate with any (S)animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion.

24 (T)‘Do not defile yourselves with any of these things; (U)for by all these the nations are defiled, which I am casting out before you. 25 For (V)the land is defiled; therefore I (W)visit[c] the punishment of its iniquity upon it, and the land (X)vomits out its inhabitants. 26 (Y)You shall therefore [d]keep My statutes and My judgments, and shall not commit any of these abominations, either any of your own nation or any stranger who dwells among you 27 (for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and thus the land is defiled), 28 lest (Z)the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you. 29 For whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be [e]cut off from among their people.

30 ‘Therefore you shall keep My [f]ordinance, so (AA)that you do not commit any of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: (AB)I am the Lord your God.’ ”

Footnotes

  1. Leviticus 18:3 what is done in
  2. Leviticus 18:3 statutes
  3. Leviticus 18:25 bring judgment for
  4. Leviticus 18:26 obey
  5. Leviticus 18:29 Put to death
  6. Leviticus 18:30 charge

Actos de inmoralidad prohibidos

18 Habló Jehová a Moisés, diciendo: Habla a los hijos de Israel, y diles: Yo soy Jehová vuestro Dios. No haréis como hacen en la tierra de Egipto, en la cual morasteis; ni haréis como hacen en la tierra de Canaán, a la cual yo os conduzco, ni andaréis en sus estatutos. Mis ordenanzas pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos. Yo Jehová vuestro Dios. Por tanto, guardaréis mis estatutos y mis ordenanzas, los cuales haciendo el hombre, vivirá(A) en ellos. Yo Jehová.

Ningún varón se llegue a parienta próxima alguna, para descubrir su desnudez. Yo Jehová. La desnudez de tu padre, o la desnudez de tu madre, no descubrirás; tu madre es, no descubrirás su desnudez. La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre.(B) La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera, su desnudez no descubrirás.(C) 10 La desnudez de la hija de tu hijo, o de la hija de tu hija, su desnudez no descubrirás, porque es la desnudez tuya. 11 La desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada de tu padre, tu hermana es; su desnudez no descubrirás. 12 La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre. 13 La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás, porque parienta de tu madre es. 14 La desnudez del hermano de tu padre no descubrirás; no llegarás a su mujer; es mujer del hermano de tu padre.(D) 15 La desnudez de tu nuera no descubrirás; mujer es de tu hijo, no descubrirás su desnudez.(E) 16 La desnudez de la mujer de tu hermano no descubrirás; es la desnudez de tu hermano.(F) 17 La desnudez de la mujer y de su hija no descubrirás; no tomarás la hija de su hijo, ni la hija de su hija, para descubrir su desnudez; son parientas, es maldad.(G) 18 No tomarás mujer juntamente con su hermana, para hacerla su rival, descubriendo su desnudez delante de ella en su vida.

19 Y no llegarás a la mujer para descubrir su desnudez mientras esté en su impureza menstrual.(H) 20 Además, no tendrás acto carnal con la mujer de tu prójimo, contaminándote con ella.(I) 21 Y no des hijo tuyo para ofrecerlo por fuego a Moloc; no contamines así el nombre de tu Dios.(J) Yo Jehová. 22 No te echarás con varón como con mujer; es abominación.(K) 23 Ni con ningún animal tendrás ayuntamiento amancillándote con él, ni mujer alguna se pondrá delante de animal para ayuntarse con él; es perversión.(L)

24 En ninguna de estas cosas os amancillaréis; pues en todas estas cosas se han corrompido las naciones que yo echo de delante de vosotros, 25 y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores. 26 Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis ordenanzas, y no hagáis ninguna de estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que mora entre vosotros 27 (porque todas estas abominaciones hicieron los hombres de aquella tierra que fueron antes de vosotros, y la tierra fue contaminada); 28 no sea que la tierra os vomite por haberla contaminado, como vomitó a la nación que la habitó antes de vosotros. 29 Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren serán cortadas de entre su pueblo. 30 Guardad, pues, mi ordenanza, no haciendo las costumbres abominables que practicaron antes de vosotros, y no os contaminéis en ellas. Yo Jehová vuestro Dios.