15 “Do not act unjustly(A) when deciding a case. Do not be partial(B) to the poor or give preference to the rich;(C) judge your neighbor fairly.

Read full chapter

15 “‘Do not pervert justice;(A) do not show partiality(B) to the poor or favoritism to the great,(C) but judge your neighbor fairly.(D)

Read full chapter

15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Read full chapter

17 Do not show partiality when deciding a case;(A) listen to small and great alike. Do not be intimidated by anyone, for judgment belongs to God.(B) Bring me any case too difficult for you, and I will hear it.

Read full chapter

17 Do not show partiality(A) in judging; hear both small and great alike. Do not be afraid of anyone,(B) for judgment belongs to God. Bring me any case too hard for you, and I will hear it.”(C)

Read full chapter

17 Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.

Read full chapter

17 Do not deny justice to a resident alien or fatherless child, and do not take a widow’s garment as security.

Read full chapter

17 Do not deprive the foreigner or the fatherless(A) of justice,(B) or take the cloak of the widow as a pledge.

Read full chapter

17 Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

Read full chapter

who does not lend his silver at interest(A)
or take a bribe against the innocent(B)
the one who does these things will never be shaken.(C)

Read full chapter

who lends money to the poor without interest;(A)
    who does not accept a bribe(B) against the innocent.

Whoever does these things
    will never be shaken.(C)

Read full chapter

He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.

Read full chapter

“How long will you judge unjustly
and show partiality to the wicked?(A)Selah

Read full chapter

“How long will you[a] defend the unjust
    and show partiality(A) to the wicked?[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 82:2 The Hebrew is plural.
  2. Psalm 82:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

Read full chapter

23 These sayings also belong to the wise:(A)
It is not good to show partiality in judgment.(B)
24 Whoever says to the guilty, “You are innocent”(C)
peoples will curse him,(D) and nations will denounce him;

Read full chapter

Further Sayings of the Wise

23 These also are sayings of the wise:(A)

To show partiality(B) in judging is not good:(C)
24 Whoever says to the guilty, “You are innocent,”(D)
    will be cursed by peoples and denounced by nations.

Read full chapter

23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.

24 He that saith unto the wicked, Thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:

Read full chapter

21 It is not good to show partiality(A)
yet even a courageous person may sin for a piece of bread.(B)

Read full chapter

21 To show partiality(A) is not good(B)
    yet a person will do wrong for a piece of bread.(C)

Read full chapter

21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.

Read full chapter